Electrolux EKG61107OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Electrolux EKG61107OX herunter. Electrolux EKG61107OX User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKG61107OX
EN Cooker User Manual 2
ID Kompor Gas Buku petunjuk 25
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKG61107OX

EKG61107OXEN Cooker User Manual 2ID Kompor Gas Buku petunjuk 25

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

The gas supply ramp is on the rear sideof the control panel.WARNING!Before you connect the gas,disconnect the appliancefrom the electricity supply ors

Seite 3 - 1.2 General Safety

110-115mm232- 237 mm2. You can find the hole on the left sideat the back of the appliance. Lift thefront of the appliance and put it in themiddle of t

Seite 4

4.2 Cooking surface layout1 24 31Semi-rapid burner2Semi-rapid burner3Auxiliary burner4Multi Crown burner4.3 Accessories• Wire shelfFor cookware, cake

Seite 5 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

6. HOB - DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.6.1 Ignition of the hob burnerAlways light the burnerbefore you put on thecookware.WARNING!Be very

Seite 6

ABDCA. Burner capB. Burner crownC. Ignition candleD. Thermocouple6.3 Turning the burner offTo put the flame out, turn the knob to theoff position .WA

Seite 7 - 2.9 Disposal

• Wash stainless steel parts with water,and then dry them with a soft cloth.8.2 Cleaning the hob• Remove immediately: melted plastic,plastic foil, and

Seite 8 - 3. INSTALLATION

9.2 Ignition of oven gas burnerCAUTION!When turning on the ovenburner the oven door mustbe opened.CAUTION!Make sure that the lid isopened. When using

Seite 9 - 3.7 Flexible nonmetal pipes

ADo not put the meat directlyon the tray or pan.CAUTION!Do not put the meat on thehighest shelf level. There isa risk of fire.CAUTION!Make sure to tur

Seite 10 - 3.10 Anti-tilt protection

WARNING!Make sure the wok supportis assembled correctly andfits securely with the pansupports to prevent thepan/pot overturning.11.2 Inserting the acc

Seite 11 - 4. PRODUCT DESCRIPTION

6. Use the screws to tighten the forks.7. Put the tip of the spit into the turnspithole.Refer to "Product description"chapter.8. Put the fro

Seite 12 - 5. BEFORE FIRST USE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 6. HOB - DAILY USE

13. OVEN - CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.13.1 Notes on cleaning• Clean the front of the appliance with asoft cloth with warm water

Seite 14 - 8. HOB - CARE AND CLEANING

4. Put the door on a soft cloth on astable surface.5. Release the locking system toremove the glass panels.6. Turn the two fasteners by 90° andremove

Seite 15 - 9. OVEN - DAILY USE

13.4 Replacing the lampPut a cloth on the bottom of the interiorof the appliance. It prevents damage tothe lamp glass cover and the cavity.WARNING!Dan

Seite 16

Problem Possible cause RemedyThe flame colour is orangeor yellow. The flame can look orangeor yellow in some areas ofthe burner. This is normal.The l

Seite 17 - 11. USING THE ACCESSORIES

Energy effi‐ciency per gasburner (EEgas burner)Left rear - Semi Rapid 55.0%Right rear - Semi Rapid 55.0%Right front - Auxiliary not applicableLeft fro

Seite 18 - 11.3 Using the turnspit

DAFTAR ISI1. INFORMASI KESELAMATAN... 262. PANDUAN KESELAMATAN...

Seite 19 - 12. OVEN - HINTS AND TIPS

1. INFORMASI KESELAMATANSebelum memasang dan menggunakan peralatan,bacalah dengan saksama petunjuk yang disertakan.Produsen tidak bertanggung jawab

Seite 20 - 13. OVEN - CARE AND CLEANING

• Jangan mengoperasikan peralatan dengan caramenggunakan timer eksternal atau sistem remotecontrol terpisah.• PERINGATAN: Memasak tanpa pengawasan pad

Seite 21 - ENGLISH 21

• Matikan sumber listrik sebelum perawatan.• Pastikan peralatan dimatikan sebelum menggantilampu untuk mencegah kemungkinan sengatan listrik.• Jika ka

Seite 22 - 14. TROUBLESHOOTING

• Pastikan informasi listrik pada pelatrating sesuai dengan catu daya. Jikatidak, hubungi teknisi listrik.• Selalu gunakan soket tahan kejutanlistrik

Seite 23 - 15. ENERGY EFFICIENCY

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Seite 24 - 16. ENVIRONMENTAL CONCERNS

produk yang mudah terbakar, didalam, di dekat atau di atasperangkat.• Hindarkan peralatan dari percikan apiatau nyala api ketika pintu dibuka.• Bukala

Seite 25 - KAMI MEMIKIRKAN ANDA

• Jangan membersihkan tungku dimesin pencuci piring.2.6 Tutup• Jangan mengubah spesifikasipenutup ini.• Bersihkan penutup secara teratur.• Jangan memb

Seite 26 - 1.2 Keselamatan Umum

ACDDBJarak minimumDimensi mmA 400B 650C 150Dimensi mmD 203.2 Data teknisVoltase 220 - 240 VFrekuensi 50 / 60 HzKelas peralatan 1Dimensi mmTinggi 855Le

Seite 27

TUNGKU DAYA NOR‐MAL kWDAYA YANGTELAH DIKU‐RANGI kWTANDA INJEK‐TOR 1/100 mmALIRAN GASNOMINAL g/jKelengka‐pan tamba‐han1,0 0,35 50 73Oven 2,7 0,90 80 19

Seite 28 - 2. PANDUAN KESELAMATAN

3.8 Sambungan ke suplai gasABDCA. Titik sambungan gas (hanya satu titiksaja yang berlaku untuk peralatan)B. PakingC. Sambungan yang dapat disesuaikanD

Seite 29 - 2.4 Pemakaian

agar peralatan berada tepat ditengah.Jika Anda mengubahdimensi peralatan masak,Anda harus menyejajarkanperangkat antimiring secarabenar.AWAS!Jika ruan

Seite 30 - Pembersihan

4.2 Tata letak permukaan memasak1 24 31Tungku semi-cepat2Tungku semi-cepat3Tungku tambahan4Tungku Multi-Mahkota4.3 Aksesori• Rak kawatUntuk peralatan

Seite 31 - 3. PEMASANGAN

Biarkan oven mendingin. Basahi laplembut dengan air hangat dan sedikitcairan pencuci yang lembut, dangunakan untuk membersihkan ronggaoven.6. KOMPOR -

Seite 32 - 3.4 Diameter jalan pintas

ABDCA. Cungkup tungkuB. Mahkota tungkuC. Sumber nyalaD. Thermocouple6.3 Mematikan tungkuUntuk mematikan nyala api, putar kenopke posisi mati .PERINGA

Seite 33 - 3.7 Sambungan pipa non

• Selalu gunakan peralatan memasakdengan bagian bawah bersih.• Goresan atau noda gelap padapermukaan tidak berpengaruhterhadap pengoperasian kompor.•

Seite 34 - 3.10 Pelindung antimiring

• CAUTION: The cooking process has to be supervised.A short term cooking process has to be supervisedcontinuously.• WARNING: Danger of fire: Do not st

Seite 35 - 4. DESKRIPSI PRODUK

Fungsi oven AplikasiPemanggangan Untuk membakar makanan pipih di tengah pe‐manggang. Untuk membuat roti panggang.Lampu oven Untuk menyalakan lampu int

Seite 36 - 5.2 Pemanasan awal

Kendalikan api melalui lubang yang adadi bagian dasar oven.9.5 Mematikan pemanggangbakar pada ovenUntuk mematikan nyala api, putar kenopke posisi off

Seite 37 - 6.2 Gambaran umum tungku

9.8 Mematikan pemanggangbakarUntuk mematikan nyala api, putar kenopke posisi off .10. OVEN - FUNGSI JAM10.1 Pengingat MenitGunakan untuk mengatur wakt

Seite 38 - 7. KOMPOR - PETUNJUK DAN TIPS

Turnspit tidak berhenti jikaAnda membuka pintu oven.AWAS!Berat maksimal yangdiizinkan pada turnspitadalah 4 - 5 kg.A BCDA. Pengait dudukanB. GarpuC. S

Seite 39 - 9.1 Fungsi Oven

12.1 Informasi Umum• Peralatan mempunyai empat posisirak. Hitunglah posisi rak dari bagiandasar lantai peralatan.• Kelembaban dapat mengembun didalam

Seite 40 - 9.4 Setelah menyalakan

13.2 Peralatan baja antikaratatau aluminiumBersihkan pintu ovendengan kain lembap atauspons saja. Keringkandengan kain yang lembut.Jangan gunakan wol

Seite 41 - 9.7 Menggunakan pemanggang

6. Putar kedua pengencang sebanyak90° dan lepaskan dari dudukannya.90°7. Pertama angkat dengan hati-hati dankemudian lepaskan panel kaca satuper satu.

Seite 42 - 11. MENGGUNAKAN AKSESORIS

2. Bersihkan penutup kaca. 3. Ganti lampu dengan lampu tahanpanas 300 °C yang cocok.4. Pasang penutup kaca.14. PENYELESAIAN MASALAHPERINGATAN!Silakan

Seite 43 - 12. OVEN - PETUNJUK DAN TIPS

Masalah Kemungkinan penyebab PerbaikanUap dan embun mengen‐dap pada makanan dan dirongga oven.Masakan ditinggalkan ter‐lalu lama di dalam oven.Jangan

Seite 44

EN 30-2-1: Peralatan masak rumahtangga dengan bahan bakar gas - Bab2-1 : Penggunaan energi yang masukakal - Umum15.2 Hemat Energi - HematenergiAnda da

Seite 45 - 13.3 Membersihkan pintu oven

2. SAFETY INSTRUCTIONSThis appliance is suitable for thefollowing markets: ID PH2.1 InstallationWARNING!Only a qualified person mustinstall this appl

Seite 46 - Lampu belakang

www.electrolux.com50

Seite 48 - 15. EFISIENSI ENERGI

www.electrolux.com/shop867342919-A-462018

Seite 49 - 16. KEPEDULIAN LINGKUNGAN

• This appliance is not connected to adevice, which evacuates the productsof combustion. Make sure to connectthe appliance according to currentinstall

Seite 50

other purposes, for example roomheating.2.5 Care and CleaningWARNING!Risk of injury, fire, ordamage to the appliance.• Before maintenance, deactivate

Seite 51

• Flat the external gas pipes.2.10 Service• To repair the appliance contact anAuthorised Service Centre.• Use original spare parts only.3. INSTALLATIO

Seite 52 - 867342919-A-462018

BURNERØ BYPASS1) 1/100 mmMulti Crown 67Oven 441) Type of bypass depends on model.3.5 Gas burners for LPG G30 30 mbarBURNER NORMALPOWER kWREDUCEDPOWER

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare