Electrolux HK614000XB EN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Electrolux HK614000XB EN herunter. Electrolux HK614000XB EN User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HK614000XB
NL
GLASKERAMISCHE KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN
CERAMIC GLASS HOB USER MANUAL 11
FR
TABLE DE CUISSON
VITROCÉRAMIQUE
NOTICE D'UTILISATION 20
DE
GLASKERAMIKKOCHFELD BENUTZERINFORMATION 30
ES
PLACA DE COCCIÓN
VITROCERÁMICA
MANUAL DE INSTRUCCIONES 40
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

HK614000XBNLGLASKERAMISCHE KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2ENCERAMIC GLASS HOB USER MANUAL 11FRTABLE DE CUISSONVITROCÉRAMIQUENOTICE D'UTILISATION 2

Seite 2 - Bezoek onze webshop op

de glazen plaat. Plaats de schraper schuin op de glazen plaat en verwijder restendoor het blad over het oppervlak te schuiven.–Verwijder nadat het app

Seite 3

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Seite 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

CONTENTS13 Safety information14 Installation instructions16 Product description16 Operating instructions17 Helpful hints and tips18 Care and cleaning1

Seite 5 - MONTAGE-INSTRUCTIES

SAFETY INFORMATIONFor your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully beforethe installation and use. Always keep thes

Seite 6

• Do not use the cooking zones with empty cookware or without cookware.• Do not put the aluminium foil on the appliance.WARNING!If there is a crack on

Seite 7 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

• A qualified electrician must install the connections in the clamps correctly.• Use a strain relief clamp on cable.• Use the correct mains cable of t

Seite 8 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

If you use a protection box (the additional acces-sory), the protective floor directly below the ap-pliance is not necessary.PRODUCT DESCRIPTIONGenera

Seite 9 - ONDERHOUD EN REINIGING

When a cooking zone operates, it hums for a short time. This is typical of all ceramicglass cooking zones and does not show that the appliance operate

Seite 10 - MILIEUBESCHERMING

Information on acrylamidesImportant! According to the newest scientific knowledge, if you brown food (speciallythe one which contains starch), acrylam

Seite 11 - Visit the webshop at:

ENVIRONMENT CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may notbe treated as household waste. Instead it sho

Seite 12 - CONTENTS

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Seite 13 - SAFETY INFORMATION

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Seite 14 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

SOMMAIRE22 Consignes de sécurité23 Instructions d'installation26 Description de l'appareil26 Notice d'utilisation27 Conseils utiles28 E

Seite 15 - Assembly

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice d'utili

Seite 16 - OPERATING INSTRUCTIONS

Pour éviter d'endommager l'appareil• Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients sur la surface vitrocéramique. Ilsrisqueraient de

Seite 17 - HELPFUL HINTS AND TIPS

Les consignes de sécuritéAVERTISSEMENTLisez-les attentivement !Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branch

Seite 18 - WHAT TO DO IF…

Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'in-termédiaire d'un interrupteur à coupure omni

Seite 19 - ENVIRONMENT CONCERNS

DESCRIPTION DE L'APPAREILVue d'ensemble180mm180mm145mm145mm1 234561 Zone de cuisson 1200 W2 Zone de cuisson 1800 W3 Manettes de commande4 Zo

Seite 20

CONSEILS UTILESRécipients de cuisson• Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais quepossible avant chaque uti

Seite 21 - SOMMAIRE

Niveaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils7-8 Poêler à feu vif des pommes de terrerissolées, côtelettes de filet, steaks5-15minRetourner à mi-cuisso

Seite 22 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillezvous adresser à votre magasin vendeur ou au service après-vente.

Seite 23

INHOUD4 Veiligheidsinformatie5 Montage-instructies7 Beschrijving van het product8 Bedieningsinstructies8 Nuttige aanwijzingen en tips9 Onderhoud en re

Seite 24 - Les consignes de sécurité

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei

Seite 25

INHALT32 Sicherheitshinweise33 Montageanleitung36 Gerätebeschreibung36 Gebrauchsanweisung37 Praktische Tipps und Hinweise38 Reinigung und Pflege38 Was

Seite 26 - NOTICE D'UTILISATION

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor Installation unddem Gebrauch des Geräts die vorliegende Bed

Seite 27 - CONSEILS UTILES

Vermeiden von Schäden am Gerät• Wenn Kochgeschirr oder andere Gegenstände auf die Glaskeramik fallen, kann die Ober-fläche beschädigt werden.• Kochges

Seite 28 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

SicherheitshinweiseWARNUNG!Lesen Sie unbedingt die folgenden Hinweise.Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Sch

Seite 29 - Emballage

Es sind geeignete Sicherheitseinrichtungen erforderlich: Überlastschalter, Sicherungen(Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können

Seite 30

GERÄTEBESCHREIBUNGAllgemeine Übersicht180mm180mm145mm145mm1 234561 Kochzone 1200 W2 Kochzone 1800 W3 Kochstellenschalter4 Kochzone 1200 W5 Restwärmean

Seite 31

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEKochgeschirr• Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.• Kochgeschirr aus Stahlemaille oder

Seite 32 - SICHERHEITSHINWEISE

Informationen zu AcrylamidenWichtig! Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung vonLebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Pr

Seite 33 - MONTAGEANLEITUNG

Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerätfalsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für den B

Seite 34 - Sicherheitshinweise

VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handlei-ding aandachtig door, alvorens het apparaa

Seite 35

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho

Seite 36 - GEBRAUCHSANWEISUNG

ÍNDICE DE MATERIAS42 Información sobre seguridad43 Instrucciones de instalación46 Descripción del producto46 Instrucciones de uso47 Consejos útiles48

Seite 37 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, lea atenta-mente este manual antes de instalarl

Seite 38 - WAS TUN, WENN …

Cómo evitar daños al aparato• Evite la caída de objetos o utensilios de cocina sobre la superficie vitrocerámica.• Los utensilios de cocina de hierro

Seite 39 - UMWELTTIPPS

Instrucciones de seguridadADVERTENCIALea atentamente estas instrucciones.Asegúrese de que el aparato no ha sufrido daños durante el transporte. No enc

Seite 40 - Visite la tienda web en

Montajemin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mm600 mm560+1 mmR5490+1 mmmin.25 mmmin. 20 mmmin.28 mm Si utiliza una caja de protección (accesorio adi-cional), el

Seite 41 - ÍNDICE DE MATERIAS

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODescripción general180mm180mm145mm145mm1 234561 Zona de cocción de 1.200 W2 Zona de cocción de 1.800 W3 Mandos de control4 Zon

Seite 42 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

CONSEJOS ÚTILESUtensilios de cocina• La base del recipiente debe ser lo más gruesa y plana posible.• Los recipientes fabricados con acero esmaltado y

Seite 43 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Información sobre acrilamidasImportante Según los nuevos descubrimientos científicos, el tostado intensivo de losalimentos, especialmente de los produ

Seite 44 - Instrucciones de seguridad

Asegúrese de que maneja el aparato adecuadamente. De lo contrario, el personal técnicode servicio del cliente o del distribuidor facturará la reparaci

Seite 45

• Pannen van gietijzer, aluminium of met beschadigde bodems kunnen krassen veroorza-ken in het glaskeramiek. Verplaats ze niet over het oppervlak.• La

Seite 48 - QUÉ HACER SI…

www.aeg-electrolux.com/shop 892933719-A-062010

Seite 49 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

WAARSCHUWING!Risico van verwonding door elektrische stroom. Volg de instructies voor de elektrischeaansluitingen nauwkeurig op.• De netaansluiting sta

Seite 50

min.28 mm Als u een beschermdoos gebruikt (extra accessoi-re), dan is een beschermmat onder het apparaatniet nodig.BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemee

Seite 51

Restwarmte-indicatieDe restwarmte-indicator geeft aan wanneer een kookzone heet is.WAARSCHUWING!Verbrandingsgevaar door restwarmte!BEDIENINGSINSTRUCTI

Seite 52

Tem-pera-tuurin-stel-lingGebruik om: Tijdsin-stellingTips2-3 Zachtjes aan de kook brengen van rijsten gerechten op melkbasis, reeds berei-de gerechten

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare