Electrolux ETV38000 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach LCD-Fernseher Electrolux ETV38000 herunter. Electrolux ETV38000 User Manual [es] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

Spanish - 52 -Vista de las ConexionesYPBPRHDMI-1J DC 12 V V+V+V-V- La Entrada para PC (PC Input) se utiliza para conectar un ordenador personal a

Seite 3 - Spanish - 45

Spanish - 53 - Las Entradas De Vídeo De Componentes (YPbPr) se utilizan para conectar las señales devídeo de componentes.Puede conectar las tomas de

Seite 4 - Spanish - 46

Spanish - 54 -Conexión de Antena• Conecte el cable de antena o de TV por cable a la ENTRADA DE ANTENA situada en la partetrasera del televisor.Entra

Seite 5 - Accesorios

Spanish - 55 -Conexión del Televisor a un reproductor de DVDSi desea conectar un reproductor de DVD a su televisor LCD, puede utilizar los conectore

Seite 6 - Precauciones de Seguridad

Spanish - 56 -Utilización de Otros ConectoresPuede conectar diversos equipos opcionales a su televisor LCD. Las posibles conexionesse muestr

Seite 7 - 9. Servicio técnico

Spanish - 57 -Colocación de las Pilas en elMando a Distancia• Retire la tapa de las pilas ubicada en laparte trasera del mando a distancia,

Seite 8

Spanish - 58 -Encendido/Apagado deltelevisorPara encender el televisor:Para poder poner en marcha el televisordeberá realizar dos pasos:1- Co

Seite 9 - Spanish - 51

Spanish - 59 -Funcionamiento BásicoUsted puede controlar el funcionamiento desu TV a través del mando a distancia o losbotones del equipo.Manejo con

Seite 10 - Vista de las Conexiones

Spanish - 60 -Configuracion InicialCuando encienda el televisor por primera vez,éste se encontrará en modo de TelevisiónInteractiva Digital

Seite 11 - Conexión Eléctrica

Spanish - 61 -Sistema De Autoprogramaci.LenguajePaisSpanishSpainVerifique o cabo da antenaRegion txt.SpanishPulsando el botón  o , fije el I

Seite 13 - EUROCONECTOR

Spanish - 62 -Nota: No todos los canales muestran lainformación sobre el programa emitido.Si el canal no dispone de informaciónsobre el

Seite 14 - Decodificador

Spanish - 63 -Beze stopy (4) -ST- 10:00-11.001. ONE Commonwealth … Nachrighten2. BBC TWO Driven Crazy Cl

Seite 15 - Colocación de las Pilas en el

Spanish - 64 -Menú principalListado de canalesInstalaciónConfiguraciónTemporizadoresConfiguración TVInterfaz comúnLista de CanalesUtilizando los b

Seite 16 - Selección de Entrada

Spanish - 65 -Borrar Canales en La Lista deCanales• Pulse los botones  o para seleccionarel canal que quiera borrar.• Pulse los botones  o  para

Seite 17 - Funcionamiento Básico

Spanish - 66 -mostrará una casilla para introducir lacontraseña.Introduzca la clave de...Fijar Canales FavoritosPuede determinar que varios

Seite 18 - Configuracion Inicial

Spanish - 67 -Uso del botón AZUL (BLUE BUTTON)para Desplazarse por los CanalesFavoritosPuede desplazarse por las listas de canalesfavoritos pulsand

Seite 19 - Barra de Información

Spanish - 68 -Sí¿Desea buscar canales analógicos?No Para iniciar la búsqueda de canalesanalógicos, seleccione “Sí” (Yes) y pulse OK.Aparecerá

Seite 20 - Introduzca la clave de

Spanish - 69 -se le pedirá que confirme la eliminación dela configuración. Para borrar la lista decanales actual, marque la opción “Sí”

Seite 21 - Teletexto

Spanish - 70 -función resaltando la línea correspondienteen el menú con los botones  o . El menúde configuración se mostrará como sigue:Conf

Seite 22 - Menú principal

Spanish - 71 -Cada vez que pulse el botón AMARILLO semostrará el menú de selección del idiomadel sonido en pantalla.Idioma de los Subtítulos

Seite 23 - Bloquear Canales

Spanish - 45 -ÍndiceCaracterísticas ... 47Accesorios ...

Seite 24

Spanish - 72 -Establecer Clave de Bloqueo (Set LockKey)También puede cambiar la clave de bloqueoen este menú y configurar/modificar el modode bloqu

Seite 25

Spanish - 73 -Mapa de Menús de TV AnalógicaIMAGENModo Imagen UsuarioBrilloContrasteColorDefinicionAtras: Menu Salir : TVCARASTERISTICASTemporizador

Seite 26 - Installation)

Spanish - 74 -Desplazamiento por el SistemaDe Menús de TV AnalógicaPara desplazarsePara visualizar las opciones del menúMINFOOKSELECT• Pulse el

Seite 27

Spanish - 75 -¿Desea realmente cancelar la búsqueda?Menú principalListado de canalesInstalaciónConfiguraciónConfiguración TVInterfaz comúnTemporizad

Seite 28 - Idioma del sistema

Spanish - 76 -¿Desea realmente cancelar la búsqueda?Menú principalListado de canalesInstalaciónConfiguraciónTemporizadoresConfiguración TVInterfaz c

Seite 29 - Settings)

Spanish - 77 -Si el sistema de sonido actual es Estéreo(stereo), al activar este efecto le dará un efectomás espacial.Pulse el botón o

Seite 30 - Automático

Spanish - 78 -• Para visualizar los colores con el tononormal, seleccione la opción Normal.Iluminación Ambiental (RoomLighting)Seleccione la

Seite 31 - Mapa de Menús de TV Analógica

Spanish - 79 -Menú de Instalación (Install Menu)INSTALACIONProgramacinA.P.S.Región txt. Europa OccidentalIndice de ProgramasAtras: Menu Salir: TVPro

Seite 32 - Analógica

Spanish - 80 -Decodificador (Decoder)Puede utilizar ese modo para conectar undescodificador a su televisor.Seleccione la opción Decodifica

Seite 33

Spanish - 81 -Lista de Canales (Program Table)Indice de ProgramasP01P01 BBC 1P02 C 04P03 P13 P12 P11 P04 P14 P05 P15 P06 P

Seite 34

Spanish - 46 -Búsqueda (Search) ... 79Modo VCR (Modo VCR) ... 79Decodificador (Decoder) ...

Seite 35

Spanish - 82 -Pulse el botón VERDE. Los botones denavegación mueven el canal seleccionado alespacio de canal seleccionado y pulse denuev

Seite 36 - CARASTERISTICAS

Spanish - 83 -PIN aparecerá de nuevo el menú Bloqueo decanales (Program Lock).Truco: Si olvida la contraseña de bloqueo decanales, puede des

Seite 37 - Programación (Programming)

Spanish - 84 -el botón / . Utilice el botón  /  para ajustarel valor.Fase (Phase)Dependiendo de la resolución y la frecuenciade barrido que us

Seite 38 - Salir: TV

Spanish - 85 -automáticamente el modo de ZOOM deacuerdo con la señal de pantalla amplia(WSS).• Cuando el modo AUTO no funciona correc-tam

Seite 39 - AV modes)

Spanish - 86 -Páginas de subcódigo / HoraSelecciona subpáginas si están disponiblescon el teletexto activado. Si el teletexto no estáactivado,

Seite 40 - Bloqueo progr

Spanish - 87 -Cuando se conectan al televisor dos equiposperiféricos al mismo tiempo, puede disminuirla calidad de la imagen.En tal caso, desconecte

Seite 41 - (PC Mode Menu System)

Spanish - 88 -Apéndice A: Modos de Visualización Generales de Entrada de PCEl aparato tiene una resolución máxima de 1360 x 768 píxeles (o

Seite 42 - /WIDE/Ancho para cambiar

Spanish - 89 -Especificaciones TécnicasTRANSMISIÓN DE TELEVISIÓNPAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’CANALES DE RECEPCIÓNVHF (BANDA I/III)UHF (BANDA U)HIPE

Seite 43

Spanish - 90 -Entrada de señalTerminal PC RGB (clavija D-sub de 15patillas)Pin Señal de entrada1 R2 G o sinc. verde3 B4 Sin conexión5 Sin conexión6

Seite 45

Spanish - 47 -Características• Televisor a color controlada a distancia.• TV digital totalmente integrada (DVB-T)• Se pueden configurar 100 can

Seite 48 - G o sinc. verde 2

374 4882 05 - 130907danca-19796W-1050UK-PEU-19INCH MB24H-(WO SVHS).p65 24.09.2007, 16:4941

Seite 49

Spanish - 48 -IntroducciónGracias por haber elegido este producto.Este manual pretende ser una guía parael manejo correcto del televisor. Antes depo

Seite 50

Spanish - 49 -seguro. Para evitar el sobrecalentamiento,estas aperturas no deberían bloquearse ocubrirse de ninguna manera.6. Fuego e incen

Seite 51

Spanish - 50 -Descripción General del Mando a Distancia Modo en espera Cursor hacia arribaCursor hacia la derecha Info Acceso directo a canales Dobl

Seite 52 - 374 4882 05 - 130907

Spanish - 51 -TV LCD y Botones de FuncionamientoMENUTV/AVMENUP/CHVOLUMETV/AVTV/AVMEN UP/ CHVOLU MEENCENDIDOSUBIR/BAJAR PROGRAMAS(NAVEGACIÓN EN MENÚ)

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare