Electrolux EOC5640AAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Electrolux EOC5640AAX herunter. Electrolux EOC5640AAX User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOC5640AAX
EN Oven User Manual 2
DE Backofen Benutzerinformation 32
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOC5640AAX

EOC5640AAXEN Oven User Manual 2DE Backofen Benutzerinformation 32

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

5.5 DisplayA B CDEFGA. TimerB. Heat-up and residual heat indicatorC. Water drawer (selected models only)D. Core temperature sensor (selectedmodels onl

Seite 3 - 1.2 General Safety

Clock function ApplicationMINUTE MINDER Use to set a countdown time. This function has noeffect on the operation of the appliance. You can setthe MINU

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Appliance turns on automatically later on,works for the set DURATION time andstops at the set END time. At the set timean acoustic signal sounds for 2

Seite 5 - ENGLISH 5

Small indentation at the topincrease safety. Theindentations are also anti-tipdevices. The high rimaround the shelf preventscookware from slipping oft

Seite 6 - 2.5 Pyrolytic cleaning

Temperature (°C) Switch-off time(h)250 - maximum 1.5After an automatic switch-off, press anybutton to operate the appliance again.The Automatic switch

Seite 7 - 4. BEFORE FIRST USE

setting, cooking time, etc.) for yourcookware, recipes and quantities whenyou use this appliance.9.5 Baking and roasting tableCakesFood Top / Bottom H

Seite 8 - 5. DAILY USE

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionSmallcakes -two lev‐els1)- -

Seite 9 - 5.4 Fast heat up function

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionVictoriasand‐wich1)170 1 160

Seite 10 - 6. CLOCK FUNCTIONS

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionCannello‐ni1)180 - 190 2 180

Seite 11 - ENGLISH 11

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionPheasant 190 2 175 2 90 - 12

Seite 12 - 7. USING THE ACCESSORIES

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 8. ADDITIONAL FUNCTIONS

Food Quantity Tempera‐ture (°C)Time (min) Shelf po‐sitionPieces (g) 1st side 2nd sideToast 4 - 6 - max. 2 - 4 2 - 3 49.7 Turbo GrillingBeefFood Quanti

Seite 14 - 9. HINTS AND TIPS

PoultryFood Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf positionPoultry portions 0.2 - 0.25 each 200 - 220 30 - 50 1 or 2Chicken, half 0.4 - 0.5 eac

Seite 15 - 9.5 Baking and roasting table

9.9 DefrostFood Quantity(g)Defrostingtime (min)Further defrost‐ing time (min)CommentsChicken 1000 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on anupturned sa

Seite 16

Food Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsApple slices 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pears 60 - 70 6 - 9 3 1 / 410. CARE AND CLEANINGWAR

Seite 17 - ENGLISH 17

CAUTION!If there are other appliancesinstalled in the samecabinet, do not use themwhen the Pyrolysis functionoperates. It can causedamage to the appli

Seite 18

4. Identify the hinge to the left side ofthe door.5. Lift and turn the lever on the lefthinge.6. Close the oven door halfway to thefirst opening posit

Seite 19 - 9.6 Grilling

90°10. First lift carefully and then removethe glass panels one by one. Startfrom the top panel.1211. Clean the glass panels with waterand soap. Dry t

Seite 20 - 9.7 Turbo Grilling

The back lamp1. Turn the lamp glass covercounterclockwise to remove it.2. Clean the glass cover.3. Replace the lamp with a suitable 300°C heat-resista

Seite 21 - 9.8 Moist Fan Baking

Problem Possible cause RemedyThe display shows "C3". The cleaning function doesnot operate. You did notfully close the door, or thedoor lock

Seite 22 - 9.9 Defrost

We recommend that you write the data here:Model (MOD.) ...Product number (PNC) ...

Seite 23 - 10. CARE AND CLEANING

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Seite 24 - 10.6 Cleaning the oven door

Total power (W) Section of the ca‐ble (mm²)maximum 3680 3 x 1.5The earth cord (green / yellow cable)must be 2 cm longer than phase andneutral cables (

Seite 25 - ENGLISH 25

Keep food warmChoose the lowest possible temperaturesetting to use residual heat and keep ameal warm. The display shows theresidual heat indicator or

Seite 26 - 10.7 Replacing the lamp

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...332. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Seite 27 - 11. TROUBLESHOOTING

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Seite 28 - 11.2 Service data

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die

Seite 29 - 12. INSTALLATION

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das ges

Seite 30 - 13. ENERGY EFFICIENCY

2.3 GebrauchWARNUNG!Verletzungs-,Verbrennungs-,Stromschlag- oderExplosionsgefahr.• Dieses Gerät ist ausschließlich zurVerwendung im Haushalt bestimmt.

Seite 31 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Gefahr, dass die Glasscheibenbrechen.• Ersetzen Sie die Türglasscheibenumgehend, wenn sie beschädigt sind.Wenden Sie sich an den autorisiertenKundendi

Seite 32 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Verwenden Sie dazu eine Lampe mitder gleichen Leistung.2.7 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromv

Seite 33 - Personen

Reinigen Sie das Gerät und dieZubehörteile vor der erstenInbetriebnahme.Setzen Sie das Zubehör und dieherausnehmbaren Einhängegitter wiederin ihrer ur

Seite 34 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before maintenance cut the power supply.• Ensure that the appliance is switched

Seite 35 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Ofenfunktion AnwendungSchnellaufhei‐zungDiese Funktion verkürzt die Aufheizzeit.Heißluft mitRingheizkörperZum Backen auf bis zu drei Einschubebenen un

Seite 36 - 2.4 Reinigung und Pflege

1. Schalten Sie die FunktionSchnellaufheizung ein. Siehe Tabelleder Ofenfunktionen.2. Drehen Sie denTemperaturwahlknopf auf diegewünschte Temperatur.W

Seite 37 - 2.6 Backofenbeleuchtung

6. UHRFUNKTIONEN6.1 Tabelle der UhrfunktionenUhrfunktion AnwendungTAGESZEIT Anzeigen oder ändern der Tageszeit Sie können dieTageszeit nur ändern, wen

Seite 38 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

6.4 Einstellen von ENDE1. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.2. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken.3. Drücken Sie oder , um dieMinuten

Seite 39 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

Tiefes Blech:Schieben Sie das tiefe Blech zwischendie Führungsschienen derEinhängegitter.Kombirost und tiefes Blech zusammen:Schieben Sie das tiefe Bl

Seite 40 - 5.4 Schnellaufheizung

2. Halten Sie und gleichzeitig 2Sekunden lang gedrückt.Es ertönt ein Signalton. Loc leuchtet imDisplay.Zum Ausschalten der Tastensperrewiederholen

Seite 41 - 5.7 Aufheiz-Anzeige

9.1 Allgemeine Informationen• Das Gerät hat fünf Einschubebenen.Die Einschubebenen werden vomBoden des Backofens aus gezählt.• Das Gerät ist mit einem

Seite 42 - 6. UHRFUNKTIONEN

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneButter‐milch-Kä‐sekuchen170 1 16

Seite 43 - 7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbenePlätzchen/Feinge‐bäck -eineEbene

Seite 44 - 8. ZUSATZFUNKTIONEN

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneEnglischerSandwich‐kuchen àla Vi

Seite 45 - 9. TIPPS UND HINWEISE

• Always use a correctly installedshockproof socket.• Do not use multi-plug adapters andextension cables.• Make sure not to cause damage tothe mains p

Seite 46

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneGemü‐seauflauf200 2 175 2 45 - 6

Seite 47 - DEUTSCH 47

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneHähnchen 220 2 200 2 70 - 85 Gan

Seite 48

Gargut Menge Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) ErsteSeiteZweiteSeiteHähn‐chen, 2halbe2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4Spieße 4 - max. 10 - 15 10

Seite 49 - DEUTSCH 49

KalbGargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneKalbsbraten 1 160 - 180 90 - 120 1 oder 2Kalbshaxe 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 oder 2LammGargu

Seite 50 - Backofen 10 Min. vorheizen

Gargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneMoussaka 180 - 200 75 - 90 2Lasagne, frisch 160 - 170 55 - 70 2Cannelloni 170 - 190 65 - 75 2Brotpudding 150 -

Seite 51 - 9.6 Grillstufe 1

GemüseGargut Temperatur(°C)Dauer (Std.) Ebene1 Ebene 2 EbenenBohnen 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Suppenge‐müse60 - 70 5 - 6 3 1 /

Seite 52 - 9.7 Heißluftgrillen

10.3 Entfernen derEinhängegitterEntfernen Sie zur Reinigung desBackofens die Einhängegitter .1. Ziehen Sie das Einhängegitter vornevon der Seitenwand

Seite 53 - 9.8 Feuchte Heißluft

Display werden das Symbol unddie Balken der Temperaturanzeigeangezeigt, bis die Tür entriegelt wird.Zum vorzeitigen Ausschalten derPyrolyse drehen S

Seite 54 - Ringheizkörper

5. Heben und drehen Sie den Hebel amlinken Scharnier.6. Schließen Sie die Backofentür halbbis zur ersten Raststellung.Anschließend ziehen Sie sie nach

Seite 55 - 10. REINIGUNG UND PFLEGE

1211. Reinigen Sie die Glasscheiben mitWasser und Spülmittel. Trocknen Siedie Glasscheiben sorgfältig ab.Nach der Reinigung müssenGlasscheiben und Bac

Seite 56 - 10.4 Pyrolyse

• Always cook with the oven doorclosed.• If the appliance is installed behind afurniture panel (e.g. a door) makesure the door is never closed whenthe

Seite 57 - 10.6 Reinigen der Backofentür

11. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".11.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen kann nichteinge

Seite 58

Störung Mögliche Ursache AbhilfeIm Display erscheint „C3“. Die Reinigungsfunktionwird nicht ausgeführt. DieTür ist nicht richtig ges‐chlossen oder die

Seite 59 - Rückwandlampe

11.2 ServicedatenWenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an den Händleroder einen autorisierten Kundendienst.Die vom Kundendien

Seite 60 - 11. FEHLERSUCHE

Näheres zum Kabelquerschnitt sieheGesamtleistung auf dem Typenschild.Weitere Informationen finden Sie in derTabelle:Gesamtleistung(W)Kabelquerschnitt(

Seite 61 - DEUTSCH 61

Garen mit HeißluftNutzen Sie, wenn möglich, dieGarfunktionen mit Heißluft, um Energiezu sparen.RestwärmeDie Heizelemente werden bei einemProgramm mit

Seite 65 - DEUTSCH 65

www.electrolux.com/shop867324801-A-342016

Seite 66

2.6 Internal light• The type of light bulb or halogen lampused for this appliance is only forhousehold appliances. Do not use itfor house lighting.WAR

Seite 67 - DEUTSCH 67

Refer to "Care and cleaning"chapter.Clean the appliance and the accessoriesbefore first use.Put the accessories and the removableshelf suppo

Seite 68 - 867324801-A-342016

Oven function ApplicationTrue Fan Cook‐ingTo bake on up to three shelf positions at the sametime and to dry food. Set the temperature 20 - 40 °Clower

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare