EKK 603504Mode d’emploiBedienungsanweisungenBECuisinière MixteGas-Elektroherd
10 electroluxPendant les cuissons au four ouau gril, afin d'éviter toutesurchauffe, laissez toujoursouvert le couvercle de l'appareil.Lampe-
electrolux 111. Touche pour choisir une fonction 2. Touche “ ”3. Touche “ ”4. Cadran5. Témoin indiquant la fonction “Durée decuisson” 6. Témoin indiq
12 electroluxFonction “Durée de cuisson” Il est possible de commencerimmédiatement la cuisson et deprogrammer automatiquement la durée.Après avoir pré
electrolux 13Fonction “Fin de cuisson” Il est possible de commencer immédiate-ment la cuisson et de programmer automati-quement la fin de la cuisson.
14 electrolux1. Avec la fonction “Durée de cuisson” (suivez les instructions fournies auchâpitre correspondant) réglez le tempsde cuisson. Ensuite, pr
electrolux 15Conseils d'utilisation : la table de cuissonAu début, la cuisson doit être faite avecune grande flamme, en plaçant le bouton derég
16 electroluxGlissières coulissantesLes niveaux 2 et 4 sont équipés de glissièrescoulissantes afin de faciliter l’insertion et leretrait des grilles.S
electrolux 17Conseils pour utiliser le fourPour la cuisson des gâteauxPréchauffer le four, sauf indicationcontraire, au moins 10 minutes avant del’u
18 electroluxContrôler le degré de cuisson du poissonrôti en soulevant délicatement un morceaudu ventre; la viande doit être uniformémentblanche et op
electrolux 19Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un courtpréchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant tout
2 electroluxLes symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:Instructions de sécuritéDescriptions d'opérationsCons
20 electroluxCuisson au gril - Filet 4 800 3 max 12 ~ 15 12 ~ 14Beefsteaks 4 600 3 max 10 ~ 12 6 ~ 8Saucisses 8 — 3 max 12 ~ 15 10 ~ 12Côtes de porc
electrolux 21Entretien et nettoyageAttention: Débrancher le four et lelaisser refroidir avant d’effectuertout nettoyage.L’appareil ne peut être netto
22 electroluxGlissières amoviblesLes glissières peuvent être ôtés pour facilitéle nettoyage.Assurez-vous, avant de procéderau nettoyage, que l’intérie
electrolux 23Nettoyage de la porte du fourPour nettoyer complètement la porte du fouril est conseillé de la démonter en suivant lesinstructions suiva
24 electroluxSi l’appareil ne fonctionne pasProblémezzzzz L’arrivée de gaz voussemble anormale.zzzzz Une odeur de gaz se répanddans la pièce.zzzzz Le
electrolux 25Le fourElément de sole 1,000 WElément de voûte 800 WFour (sole + voûte) 1,800 WPetit gril 1,650 WGrand gril 2,450 WCuisson ventilée 2,00
26 electroluxInstruction pour l'installateurLes instructions qui suivent s’adressentà l’installateur qualifié afin que les opérationsd’installati
electrolux 27EmplacementL’appareil est de type X.Il a été conçu pour être placé entre deuxautres meubles dont les parois latérales nedépassent pas en
28 electrolux- qu’il n’y ait pas de fissures, entailles,traces de brûleurs aussi bien aux extré-mités que sur toute la longueur;- que le matériau n’ai
electrolux 29convenant au type de gaz utilisé (voirtableau "Table des injecteurs").- Remettez en place brûleurs et grilles.Le reglage d’air
electrolux 3FRANÇAISInstallationz Le travail d’installation doit être effectuépar des installateurs compétents etqualifiés, selon les normes en vigue
30 electroluxL’appareil est prévu pour fonctionner avecune tension d’alimentation de 230 Vmonophase.Le branchement électrique doit êtreeffectué confor
electrolux 31Garantie/service-clientèleEntretien - Assistance techniqueEn cas d’anomalie de fonctionnement, levendeur de votre appareil est le premie
32 electrolux4. L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuvesd'achat avec la date d'achat et
electrolux 33Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cettenotice et pour la période spécifiée par la garantie
34 electrolux
electrolux 35Oderstaande symbolen vindt u in de tekst en hebben de voldende betekenis:SicherheitsanweisungSchritt-für-Schritt-AnweisungRatschlägeUmwe
36 electroluxInstallationz Die für Installation und Anschluß erforder-lichen Arbeiten müssen von fachkundi-gen und qualifizierten Installateuren unter
electrolux 37z Lassen Sie die Kochgefäße vor allem beiZubereitungen mit Öl oder Fett nicht ausden Augen.z Bei entsprechend ausgestattetenModellen die
38 electroluxBewaren Sie diese Broschüre unbedingtso zusammen mit dem Gerät auf, daßSie sie jederzeit problemlos zu Rateziehen können. Sollten Sie das
electrolux 39ZubehörRost1. Zünder2. Thermostat-Kontrollampe3. Bedienungsknebel für Kochstelle hintenlink (Normalbrenner)4. Bedienungsknebel für Kochs
4 electroluxz Ne pas poser sur le brûleur des cassero-les instables ou déformées, pour éviterqu’elles ne se renversent ou que leurcontenu déborde.z Su
40 electroluxSchaltelemente an der BedienungsleisteAn der Bedienungsleiste sindDruckdrehknöpfe zur Steuerung desGasbrennerbetriebs angebracht.Die Bren
electrolux 41Brenner Mindest- Höchst-durchmessern durchmessernStarkbrenner 180 mm. 260 mm.Normalbrenner 120 mm. 220 mm.Hilfsbrenner 80 mm. 160 mm.Tab
42 electroluxWahlschalter und Temperaturregler Mit diesen beiden Drehschaltern könnenSie die passende Hitzezuführung (Kochart)und die im Rezept genan
electrolux 43Diese Funktion eignet sich besonderszum Auftauen empfindlicherLebensmittel, die durch ErwärmenSchaden nehmen könnten, zumBeispiel Kuchen
44 electrolux1. Taste Funktionsauswahl 2. Minus-Taste “ ”3. Plus-Taste “ ”4. Displayanzeige5. Funktionsleuchte “Kochdauer” 6. Funktionsleuchte “Ende”
electrolux 45Funktion “Kochdauer” Mit der Funktion "Kochdauer" können Sieeinstellen, wie lange der Backofen in Betriebsein soll. Stellen S
46 electrolux Drücken Sie die Taste Auswahl sooft, bis die Funktionsleuchte "Ende" blinkt.Dann, verfahren Sie wie folgt:Abschaltzeit eins
electrolux 472. Mit der Funktion “Ende” (genausovorgehen wie im entsprechendenParagraph beschrieben) die gewünschteAbschaltzeit einstellen.Die Funkt
48 electroluxBackofentür immer geschlossenhalten.Vor dem Öffnen der Backofentürweit genug zurücktreten. Die Türdarf nicht aufschlagen – Tür amTürgriff
electrolux 49Lassen Sie beim Gebrauch desBackofens oder Grills immer denHerddeckel aufgeklappt, damitsich das Gerät nicht überhitzt.EinschubebenenDie
electrolux 5Conservez cette notice d’utilisation avecvotre appareil. Si l’appareil devait êtrevendu ou cédé à une autre personne,assurez-vous que la
50 electroluxBackzeit verstrichen sind.Generell sollten Sie auch folgendes nichtvergessen:Wenn ein Gericht zwar außen durch,innen aber noch nicht genu
electrolux 51eine Schüssel, die ofenfest sind, oder direktauf den Bratrost gelegt werden, unter denSie zum Auffangen des Bratensafts denFettfänger ei
52 electroluxZeitangaben beinhalten kein Vorheizen.Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen!Back-und BratzeitenKUCHENRührteig 1 170 2 (1u3)* 160
electrolux 53Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen.Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen!Ober-seite°CTemperatureStücke Gr.MengeKochzeit inMi
54 electroluxPflege und WartungZiehen Sie vor jeder Reinigungs-arbeit den Gerätenetzstecker.Das Gerät darf nicht mit Dampfoder einer Dampfreinigungsma
electrolux 55TeleskopauszugschienenZum Reinigen können die Einhängegitter mitTeleskopauszugschienen komplett abgenom-men werden.EntnahmeAuf der einen
56 electroluxReinigung der BackofentürFür eine gründliche Reinigung derBackofentür empfehlen wir Ihnen, die Tür wiefolgt auszubauen:1. Öffnen Sie die
electrolux 57Störungen und ihre Behebungzzzzz Das Gas tritt nichtso aus, wie es sollte.zzzzz Gasgeruch breitetsich im Raum aus.zzzzz Der Backofen hei
58 electroluxBackofen:Oberhitze 800 WUnterhitze 1,000 WOber- /Unterhitze 1,800 WKleinflächengrill 1,650 WGroßflächengrill 2,450 WHeißluft 2,000 WPizza
electrolux 59AufstellungDieses Gerät entsprich Typ "X". Es wurdeentworfen für Einbau zwischen zweiMöbelteilen, deren Höhe die Höhe derKochm
6 electroluxAccessoiresGrille support de plat1. Bouton d'allumage électronique de table2. Lampe-témoin thermostat3. Manette de commande du brûleu
60 electroluxdrückseite neben dem Anschlußrohrstutzenangegeben ist. Vergewissern Sie sich, daßdie Gasart, mit der der Herd betriebenwerden soll, mit d
electrolux 61BrennerdüsenkW kW1 0,332 0,45 Erdgas:3,0 0,75 Flüssigas: 2,8 BRENNERHilfsbrenner NormalbrennerStarkbrennerVollWärmer-leist
62 electroluxDas Gerät ist für den Betrieb mit einerEinphasen-Versorgungsspannung von 230 Vangelegt.Der Elektroanschluß muß nach Maßgabeder geltenden
electrolux 63Technischer KundendienstWenn nach den beschriebenen Kontrol-len das Problem nicht gelöst werden kann,rufen Sie den nächsten Kundendienst
64 electrolux(Glaskeramik), Kunststoffen oder Gummi, auf unsachgemäßen Gebrauchzurückzuführen sind.6. Eine Inanspruchnahme der Garantie ist nicht mögl
electrolux 65Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführtenLändern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, de
66 electrolux
electrolux 67
397133901-B-092009www.electrolux.be
electrolux 7Boutons de commande de la table decuissonSur le panneau de commande sont situésles boutons poussoirs pour faire fonctionnerles brûleurs à
8 electroluxRecipients pour la cuissonSouvenez-vous qu'un récipient large of-fre une plus grande superficie à la chaleur etdonc qu'il cuit l
electrolux 9Sélecteur de mode de cuisson etréglage du thermostat Ces deux boutons vous permettent desélectionner le mode de cuisson (choix del'
Kommentare zu diesen Handbüchern