Electrolux ENN3153AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühlschränke Electrolux ENN3153AOW herunter. Инструкция по эксплуатации Electrolux ENN3153AOW Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ENN3153AOW
................................................ .............................................
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22
RU ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
42
SL HLADILNIK Z
ZAMRZOVALNIKOM
NAVODILA ZA UPORABO 64
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ENN3153AOW... ...ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2LT ŠALDY

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

• ärge laske värskel külmutamata toidul puutu‐da vastu juba külmutatud toitu; nii väldite tem‐peratuuri tõusu viimases;• lahjad toiduained säilivad pa

Seite 3 - OHUTUSINFO

5.3 Külmiku sulatamineNormaalkasutuse ajal eemaldatakse härmatiskülmiku aurusti küljest automaatselt iga kord, kuikompressor seiskub. Sulamisvesi nõrg

Seite 4 - 1.7 Keskkonnakaitse

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Mõne toiduaine temperatuur onliiga kõrge.Laske toidul jahtuda toatempe‐ratuurini, enne kui selle külmu‐tuskappi ase

Seite 5 - 2. JUHTPANEEL

7. PAIGALDAMINEHOIATUSLugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt en‐ne seadme paigaldamist, et tagada tur‐valisus ja seadme õige töö.7.1 Paigutamine

Seite 6

• Eemaldage alumine uks.• Keerake lahti alumine polt.Vastasküljel.• Paigaldage alumine polt.• Paigaldage alumine uks.• Sobitage poldid (B) ja vahepuks

Seite 7 - 3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

A1AKinnitage hinge kate A, nagu näha joonisel.Paigutage katted A ja A1 (leiate tarvikute kotist)keskmisele hingele.12Paigutage seade paigaldusnišši.Lü

Seite 8 - 3.10 Niiskuskontroll

IIKinnitage seade nišši 4 kruvi abil.Eemaldage hinge kattelt õige osa (E). Parempool‐se hinge puhul eemaldage osa DX, vasakpoolsehinge puhul osa SX.EE

Seite 9 - 4. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

HHKui seade peab ühenduma küljetsi köögimööbliuksega.1.Keerake lahti kinnitusnurkade (H) kruvid.2.Liigutage nurki (H).3.Keerake kruvid uuesti kinni.Ee

Seite 10 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

HaHcLükake osa (Hc) osale (Ha).HaHb8 mmAvage seadme uks ja köögimööbli uks 90-kraadi‐se nurga all.Asetage väike kandiline detail (Hb) juhikusse (Ha).P

Seite 11 - 6. MIDA TEHA, KUI

HbAsetage väike kandiline detail uuesti kohale ja kin‐nitage siis kaasasolevate kruvide abil.Seadke furnituuri luuk ja seadme uks kohakuti osa(Hb) abi

Seite 12 - 6.2 Ukse sulgemine

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 7. PAIGALDAMINE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!20www.electrolux.com

Seite 14 - 7.5 Seadme paigaldamine

9. TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 1850 mm Laius 560 mm Sügavus 560 mmTemperatuuri tõusu aeg 21 hElektripinge 230-240 VSagedus

Seite 15 - EESTI 15

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 16

1. SAUGOS INFORMACIJANorėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prie‐taisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jįįrengdami ir įjungdami pirmą ka

Seite 17 - EESTI 17

6.Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei jolemputė neuždengta gaubteliu (jeigu nu‐matytas).• Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar perstu‐miant reik

Seite 18

2. VALDYMO SKYDELISMODE˚C123 4 5 61ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungiklis2Šaldiklio temperatūros reguliatorius3Šaldytuvo-šaldiklio temperatūros indikacijosmyg

Seite 19 - EESTI 19

2.–Šaldiklio kameros indikatorius šviečia.2)– Ekrane rodoma vėliausiai nustatyta šal‐diklio temperatūra.2.5 Funkcijų meniuKaskart paspaudus funkcijos

Seite 20

2.10 Įspėjimas dėl pernelyg aukštostemperatūrosTemperatūros padidėjimą (pavyzdžiui, nutrūkuselektros tiekimui) šaldiklio kameroje parodo:• žybčiojanti

Seite 21 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

3.4 Ledo kubelių gamybaŠiame prietaise yra vienas arba keli dėklai ledokubeliams gaminti. Šiuos dėklus pripildykite van‐deniu ir juos sudėkite į šaldy

Seite 22 - MES GALVOJAME APIE JUS

3.10 Drėgmės kontrolėStiklinėse lentynose yra įpjovos (reguliuojamapastumiant svirtį), kuriomis galima reguliuoti tem‐peratūrą daržovių stalčiuje (-uo

Seite 23 - SAUGOS INFORMACIJA

1. OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paiga

Seite 24 - 1.7 Aplinkos apsauga

Taip laikyti ją galima ne ilgiau negu vieną arbadvi dienas.Gatavi produktai, šalti patiekalai ir kt.: tokius pro‐duktus reikėtų uždengti; jie gali būt

Seite 25 - 2. VALDYMO SKYDELIS

Netraukite, nejudinkite ir nepažeiskitejokių korpuso viduje esančių vamzdeliųir (arba) kabelių.Būkite atsargūs, kad nepažeistumėteaušinimo sistemos.Pr

Seite 26 - 2.9 Action Freeze Funkcija

Triktis Galima priežastis SprendimasPrietaisas neveikia. Lem‐putė nešviečia.Prietaisas išjungtas. Ijunkite prietaisą. Kištukas netinkamai įkištas įma

Seite 27 - 3. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Triktis Galima priežastis SprendimasTemperatūra šaldiklyje peraukšta.Produktai sudėti pernelyg artivienas kito.Produktus laikykite taip, kad ga‐lėtų c

Seite 28

7.3 Durelių atidarymo krypties pakeitimasPrietaiso durelės atsidaro į dešinę pusę. Jei nori‐te, kad durelės atsidarytų į kairę pusę, priešįrengdami pr

Seite 29 - LIETUVIŲ 29

7.4 Reikalavimai ventiliacijai5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Už prietaiso turi būti pakankamas oro srautas.7.5 Prietaiso įrengimasATSARGIAIPatikrinkite, ar

Seite 30 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

12Įrenkite prietaisą nišoje.Pastumkite prietaisą rodyklės (1) kryptimi, kol vir‐šutinis dangtis prisispaus prie virtuvės baldų.Pastumkite prietaisą ro

Seite 31 - 6. KĄ DARYTI, JEIGU

Nuo lanksto dangtelio (E) nuimkite tinkamą dalį.Jei lankstas yra dešinėje pusėje, būtinai išimkitedalį DX, jei lankstas kairėje pusėje – dalį SX.EEBDC

Seite 32

Atskirkite dalis (Ha), (Hb), (Hc) ir (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmVirtuvės baldo vidinėje pusėje sumontuokite dalį(Ha).HaHcDal

Seite 33 - 7. ĮRENGIMAS

HaK8 mmIšimkite laikiklius ir pažymėkite 8 mm atstumą nuodurelių išorinio krašto, kur bus vinis (K).HbMažą keturkampę detalę vėl uždėkite ant kreipikl

Seite 34

• Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet ot‐sese päikesevalgusega.• Selles seadmes kasutatavad lambid (kui needon ette nähtud) on mõeldud kasutamise

Seite 35 - 7.5 Prietaiso įrengimas

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!40www.electrolux.com

Seite 36

9. TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos mat‐menys Aukštis 1850 mm Plotis 560 mm Gylis 560 mmKilimo laikas 21 val.Įtampa 230–240

Seite 37 - LIETUVIŲ 37

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432. ПАНЕЛЬ

Seite 38

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности иправильной эксплуатации прибора, перед егоустановкой и первым использова

Seite 39 - 8. TRIUKŠMAS

1.Запрещается удлинять сетевой шнур.2.Убедитесь, что вилка сетевого шнуране раздавлена и не повреждена зад‐ней частью прибора. Раздавленнаяили поврежд

Seite 40

• Убедитесь, что к розетке будет доступ по‐сле установки прибора.• Подключайте прибор только к питьевомуводоснабжению (если такое подключениепредусмот

Seite 41 - 10. APLINKOSAUGA

5Функция Action Freeze («Быстрое замора‐живание»)6Функция Shopping («Покупки»)7Функция FreeStore («Свободное хране‐ние»)2.1 ВключениеЕсли после включе

Seite 42 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

• поверните регулятор температуры по часо‐вой стрелке, чтобы установить максималь‐ный холод;• поверните регулятор температуры противчасовой стрелки, ч

Seite 43 - 1.2 Общие правила по технике

3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ3.1 Чистка холодильника изнутриПеред первым включением прибора вымойтеего внутренние поверхности и все внутренниепринадлежн

Seite 44 - 1.5 Установка

3.5 Аккумуляторы холодаМорозильник содержит не менее одного акку‐мулятора холода, который повышает времяхранения в случае отключения электропита‐ния и

Seite 45 - 2. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

2. JUHTPANEELMODE˚C123 4 5 61SISSE/VÄLJA-lüliti2Sügavkülmuti temperatuuriregulaator3Külmik-sügavkülmuti temperatuurinupp4Ekraan5FunktsiooninuppHoiatus

Seite 46

3.10 Контроль влажностиСтеклянная полка включает в себя устройствос пазами (регулируемыми специальнымскользящим рычажком), позволяющее упра‐влять темп

Seite 47 - 2.10 Сигнализация превышения

• не помещайте в холодильник теплые про‐дукты или испаряющиеся жидкости• накрывайте или заворачивайте продукты,особенно те, которые имеют сильный запа

Seite 48 - 3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

5. УХОД И ОЧИСТКАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Перед выполнением каких-либо опе‐раций по чистке или уходу за прибо‐ром выньте вилку сетевого шнура изрозетки.В холоди

Seite 49 - 3.9 Размещение полок дверцы

5.4 Размораживание морозильнойкамерыМорозильная камера данной модели относит‐ся к типу "no frost" (без инея). Это означает,что в ней не обра

Seite 50 - 4. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неполадка Возможная причина Способ устраненияПотоки воды на заднейстенке холодильника.Во время автоматическогоразмораживания на заднейстенке разморажи

Seite 51 - 4.5 Рекомендации по хранению

7. УСТАНОВКАВНИМАНИЕ!Перед установкой прибора внима‐тельно прочитайте "Информацию потехнике безопасности" для обеспече‐ния собственной безоп

Seite 52 - 5. УХОД И ОЧИСТКА

• Снимите нижнюю дверцу.• Открутите нижний винт.На противоположной стороне:• Установите нижний винт.• Установите нижнюю дверцу.• Вставьте винты (B) и

Seite 53 - 6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

A1AПросверлите крышку петли A, как показано нарисунке.Поставьте крышки A и A1 (из пакета с принад‐лежностями) на среднюю петлю.12Установите прибор в н

Seite 54 - 6.2 Закрытие дверцы

IIЗакрепите прибор внутри ниши 4-мя винтами.Удалите соответствующую деталь крышки пет‐ли (Е). Если дверная петля находится справа,то следует удалить д

Seite 55 - 7. УСТАНОВКА

HHЕсли прибор примыкает к стенке кухонной ме‐бели:1.Ослабьте винты в крепежных скобах (Н)2.Переместите скобы (Н)3.Затяните винты.Отделите друг от друг

Seite 56 - 7.5 Установка прибора

– Ekraanil kuvatakse viimati valitud sügav‐külmutitemperatuur.2.5 Funktsioonide menüüFunktsiooninupu vajutamisel aktiveeritakse päri‐päevasuunaliselt

Seite 57 - РУССКИЙ 57

HaHcНадавив, соедините деталь (Hc) с деталью(Ha).HaHb8 mmОткройте дверцу прибора и дверцу кухонноймебели под углом 90°.Вставьте маленькую планку (Hb)

Seite 58

HbСнова установите маленькую планку на на‐правляющую и закрепите ее прилагающимисявинтами.Выровняйте дверцу кухонного шкафа и дверцуприбора, регулируя

Seite 59 - РУССКИЙ 59

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!62www.electrolux.com

Seite 60

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраи‐вания Высота 1850 мм Ширина 560 мм Глубина 560 ммВремя повышения темпера‐туры 21 часНапряжени

Seite 61 - РУССКИЙ 61

VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 62

1. VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natanč‐no preberite navodila za uporabo, vključno z na‐sveti in opozorili. S tem zagoto

Seite 63 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo premi‐kate.• Ne odstranite ali se dotikajte elementov vpredalih zamrzovalnika, če imate mokre/vlaž‐ne roke,

Seite 64 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

2. UPRAVLJALNA PLOŠČAMODE˚C123 4 5 61Stikalo za VKLOP/IZKLOP2Regulator temperature v zamrzovalniku3Tipka za prikaz temperature hladilnika in za‐mrzova

Seite 65 - VARNOSTNA NAVODILA

– Prikazovalnik prikazuje zadnjo nastavlje‐no temperaturo hladilnika.2.–Sveti indikator zamrzovalnika.4)– Prikazovalnik prikazuje zadnjo nastavlje‐no

Seite 66 - 1.7 Varstvo okolja

• rdeče obarvan prikazovalnik,• zvočni signal.Ko se ponovno vzpostavijo normalni pogoji:• se zvočni signal izklopi,• vrednost temperature še naprej ut

Seite 67 - 2. UPRAVLJALNA PLOŠČA

• temperatuurinäit jätkab vilkumist;• ekraanivalgus jääb punaseks.Kui te vajutate signaali väljalülitamiseks funkt‐siooninuppu või hoiatussignaali läh

Seite 68 - V običajnih pogojih

3.7 Prikazovalnik temperatureTa naprava je na prodaj v Franciji.V skladu s predpisi, ki veljajo v tej drža‐vi, mora vključevati posebno napravo(glej s

Seite 69 - 3. VSAKODNEVNA UPORABA

3.11 FreeStorePredal hladilnika je opremljen z napravo, ki omo‐goča hitro hlajenje živil in bolj enakomerno tem‐peraturo v predalu.Ta naprava se po po

Seite 70 - 3.10 Nadzor vlage

• pusta živila se shranjujejo bolje in daljši časkot mastna živila; sol skrajša čas shranjevanjaživil;• če ledene kocke zaužijete takoj po jemanju izz

Seite 71 - 4. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

5.3 Odmrzovanje hladilnikaMed običajno uporabo se ob vsaki zaustavitvikompresorja ivje samodejno odtaja z izparilnika vhladilnem prostoru. Odtajana vo

Seite 72 - 5. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Motnja Možen vzrok Rešitev Vrata niso dobro zaprta. Oglejte si poglavje "Zapiranjevrat". Vrata se prepogosto odpirajo. Vrat ne držite odpr

Seite 73 - 6. KAJ STORITE V PRIMERU…

7. NAMESTITEVOPOZORILO!Pred namestitvijo hladilnika natančnopreberite "varnostna navodila" za vašovarnost in pravilno delovanje hladilnika.7

Seite 74 - 6.2 Zapiranje vrat

• Odstranite spodnja vrata.• Popustite spodnji zatič.Na nasprotno stran:• Namestite spodnji zatič.• Namestite spodnja vrata.• Znova namestite zatiča (

Seite 75 - 7. NAMESTITEV

A1APrevrtajte pokrovček tečaja A, kot prikazuje slika.Namestite pokrovčka A in A1 (v vrečki z opremo) vsrednji tečaj.12Napravo namestite v odprtino.Na

Seite 76 - 7.5 Namestitev naprave

IINapravo pritrdite v odprtino s štirimi vijaki.Odstranite pravi del pokrovčka tečaja (E). Poskrbi‐te za odstranitev dela DX v primeru desnega teča‐ja

Seite 77 - SLOVENŠČINA 77

HHČe je treba napravo združiti z vrati kuhinjske oma‐re s strani:1.Odvijte vijake na pritrdilnih nosilcih (H).2.Premaknite nosilca (H).3.Ponovno privi

Seite 78

3.7 Temperatuuri indikaatorSeda seadet müüakse Prantsusmaal.Vastavalt selles riigis kehtivatele eeskir‐jadele peab seadmel olema spetsiaalneseadis (vt

Seite 79 - SLOVENŠČINA 79

HaHcDel (Hc) pritisnite na del (Ha).HaHb8 mmOdprite vrata naprave in kuhinjske omare pod ko‐tom 90°.Majhen nosilni element (Hb) namestite na vodilo(Ha

Seite 80

HbPonovno namestite majhen nosilni element na vo‐dilo in ga pritrdite s priloženima vijakoma.Poravnajte vrata kuhinjske omare in vrata napra‐ve, tako

Seite 81 - SLOVENŠČINA 81

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!82www.electrolux.com

Seite 82

9. TEHNIČNI PODATKI Dimenzija izreza Višina 1850 mm Širina 560 mm Globina 560 mmČas naraščanja temperature 21 hNapetost 230-240 VFrekve

Seite 83 - 10. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

www.electrolux.com/shop222356044-A-182012

Seite 84 - 222356044-A-182012

3.11 FreeStoreKülmutuskapiosa on varustatud seadisega, misvõimaldab toiduainete kiiret jahutamist ja tagabkülmikus ühtlasema temperatuuri.See seadis a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare