Electrolux EKK6450AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Electrolux EKK6450AOX herunter. Инструкция по эксплуатации Electrolux EKK6450AOX Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKK6450AO
................................................ .............................................
RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
UK ПЛИТА ІНСТРУКЦІЯ 36
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EKK6450AO... ...RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ2UK

Seite 2 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

3.Отрегулируйте пламя после того, как оностанет равномерным.Если после нескольких попыток раз‐жечь горелку не удалось, проверьтеправильность положения

Seite 3 - РУССКИЙ 3

7. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».Прибор необходимо очищать от загрязненийпосле каждого использов

Seite 4 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

8.3 Режимы духового шкафаРежим духового шкафа ПрименениеПоложение«Выкл»Прибор выключен.Выпекание в ре‐жиме ковекцииЭтот режим позволяет одновременно г

Seite 5 - Подключение к электросети

Одновременная установка полки духовогошкафа и сотейникаУложите полку духового шкафа на сотейник.Вставьте сотейник между направляющими од‐ного из уровн

Seite 6 - 2.2 Эксплуатация

hr minhr min3.Для выбора нужной функции часов ис‐пользуйте «+» или «-».На дисплее отобразится индикатор уста‐новленной Вами функции часов. По исте‐чен

Seite 7 - 2.5 Утилизация

10.2 Советы по выпечкеРезультат выпекания Возможная причина Способ устраненияПирог недостаточно подру‐мянивается снизу.Неверный выбор положенияпротивн

Seite 8 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

10.3 Щадящее приготовление Рекомендации по использованиюфункции «Щадящее приготовление»:• Используйте данную функцию дляприготовления продуктов в форм

Seite 9 - 5.1 Розжиг горелок

Торты/выпечка/хлеб на противняхВид выпечкиПоложение против‐няТемпература, °C Время в мин.Сладкий пирог с об‐сыпкой (сухой)3 150 - 160 20 - 40Открытые

Seite 10 - 6.1 Энергосбережение

Выпекание на нескольких уровняхТорты/выпечка/хлеб на противняхВид выпечкиПоложение против‐няТемпература, °C Время в мин.2 уровняПирожные совзбитыми сл

Seite 11 - 8.2 Включение и выключение

Вид выпечкиПоложение против‐няТемпература, °C Время в мин.Бисквит «Мадера»/фруктовый торт1 - 2 150 - 170 50 - 90Fatless sponge cake 3170 1)25 - 40Корж

Seite 12 - 8.3 Режимы духового шкафа

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗА

Seite 13 - 9.2 Установка функций часов

Вид выпечкиПоложение против‐няТемпература, °C Время в мин.Открытые фрукто‐вые пироги из дрож‐жевого/сдобноготеста 2)3 170 35 - 55Открытые фрукто‐вые п

Seite 14 - 10.1 Выпечка

1) Предварительно разогрейте духовой шкафТаблица для выпечки и запеканокБлюдоПоложение против‐нейТемпература, °C Время в мин.Запеканка из мака‐ронных

Seite 15 - 10.2 Советы по выпечке

Вид выпечкиПоложение против‐няТемпература, °C Время в мин.Пироги2 - 3180 - 200 2)15 - 251) Используйте сотейник2) Предварительно разогрейте духовой шк

Seite 16 - Выпекание на одном уровне

ТелятинаВид мяса КоличествоПоложение про‐тивняТемпература,°CВремя в мин.Жареная Теля‐тина1)1 кг 1 210 - 220 90 - 120Телячья рулька 1,5-2 кг 1 200 - 22

Seite 17 - РУССКИЙ 17

РыбаВид мяса КоличествоПоложение про‐тивняТемпература,°CВремя в мин.Рыба, целиком 1-1,5 кг 1 210 - 220 40 - 7010.9 Жарка в режиме «Турбо гриль» Говяди

Seite 18

БаранинаВид мяса Количество ПоложениепротивняТемпература,°CВремя в мин.Ножка ягненка,жареный ягне‐нок1-1,5 кг 1 150 - 170 100 - 120Седло барашка 1-1,5

Seite 19 - РУССКИЙ 19

Продукты дляприготовленияна грилеПоложениепротивняТемпература, °CВремя приготовления на гриле вмин.Первая сторо‐наВторая сторонаСтейки из го‐вяжьей вы

Seite 20

11. ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».• Переднюю часть прибора протирайте мяг‐кой тканью, смоченной теп

Seite 21 - 10.6 Пицца

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Убедитесь, что более длинный вы‐ступ находится спереди. Концы обоихвыступов должны быть направленывперед Ошибка при установке можетприв

Seite 22 - 10.7 Обжаривание

2.Чтобы снять дверную планку, потянитеее вперед.3.Возьмитесь за верхний край стеклянныхпанелей и вытащите их по одной вверх.4.Очистите стекла дверцы д

Seite 23 - РУССКИЙ 23

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Seite 24

12. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».Неисправность Возможная причина РешениеПри розжиге нет искры. Отсутствует

Seite 25 - 10.10 Малый гриль

Модель (MOD.) ...Код изделия (PNC) ...Серийный номер (S.N.) ...

Seite 26 - Информация об акриламидах

13.1 Место для установки прибораОтдельно стоящий прибор можно устанав‐ливать рядом с предметами мебели, междуними или в углу.AABМинимальные расстояния

Seite 27 - Установка направляющих

Устройство отрегулировано на пода‐чу газа, используемого по умолча‐нию. Чтобы изменить настройки, вы‐берите трубодержатель из списка.Всегда используйт

Seite 28

• При переходе с сжиженного на природныйгаз открутите винт обводного клапана при‐близительно на 1/4 оборота.ВНИМАНИЕ!Убедитесь, что пламя не гаснет пр

Seite 29 - 11.5 Извлечение ящика

Данный прибор поставляется с сетевым шну‐ром и вилкой.14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следует сдаватьна переработку. Положите упаковк

Seite 30 - 12. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. І

Seite 31 - 13. УСТАНОВКА

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Seite 32 - 13.3 Гибкая неметаллическая

• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай

Seite 33 - 13.6 Регулировка минимального

Підключення до електромережіПопередження!Існує небезпека пожежі й ураженняелектричним струмом.• Всі роботи з підключення до електромережімають виконув

Seite 34 - 13.8 Защита от опрокидывания

• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов

Seite 35 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Забезпечте добру вентиляцію у приміщен‐ні, де встановлюється прилад.• Використовуйте тільки стійкий посуд пра‐вильної форми; діаметр посуду має бути

Seite 36 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

• Перш ніж виконувати технічне обслугову‐вання, вимкніть прилад і вийміть вилку з ро‐зетки.• Дайте приладу охолонути. Є ризик, щоскляні панелі можуть

Seite 37 - 1.2 Загальні правила безпеки

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Загальний огляд5432167891 3 5421Ручки керування варильною поверхнею2Електронний програматор3Перемикач функцій духової шафи4Перемикач

Seite 38 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Див. розділ «Догляд та чистка».4.2 Встановлення часуПерш ніж користуватися духовою ша‐фою, потрібно встановити час доби.При підключенні приладу до еле

Seite 39 - 2.2 Експлуатація

A)Кришка конфоркиB)Розсікач конфоркиC)Свічка запалюванняD)ТермопараПопередження!Якщо конфорка не запалюється че‐рез 10 секунд, відпустіть ручку керу‐в

Seite 40 - 2.3 Догляд та чистка

Попередження!Не слід використовувати абразивнімиючі засоби, металеві мочалки абокислоти. Це може пошкодити прилад.Подряпини або темні плями на по‐верх

Seite 41 - 2.5 Утилізація

Функція духової шафи ЗастосуванняТрадиційне при‐готуванняСмаження й випікання на одному рівні духової шафи. Одночас‐но працюють верхній і нижній нагрі

Seite 42 - 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

9. ДУХОВА ШАФА - ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА9.1 Електронний програматорhr min1 2 13451Індикатори функцій2Індикатор часу3Кнопка +4Кнопка вибору5Кнопка -Функція г

Seite 43 - 5.1 Запаювання конфорок

9.3 Скасування функцій годинника1.Натискайте кнопку вибору, доки не почнемигтіти індикатор потрібної функції.2.Натисніть і утримуйте кнопку -.Через де

Seite 44 - 6.1 Енергозбереження

Результат випікання Можлива причина Спосіб усуненняПиріг занадто сухий.Температура в духовій шафінадто низька.Під час наступного випікан‐ня підвищіть

Seite 45 - 8.3 Функції духової шафи

2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должна осуще‐ствляться только квалифицирован‐ным персоналом!• Удалите всю упаковку.• Не устанавливайте и не по

Seite 46

Вид випічки Рівень полички Температура (°C) Час (у хв.)Коржі з пісочного ті‐ста для торта2170-180 1)10 - 25Коржі для торта з ті‐ста на опарі2 150 - 17

Seite 47 - 9.2 Налаштування функцій

Таблиця приготування запіканок та інших печених стравСтрава Рівень полички Температура (°C) Час (у хв.)Багети з розплавле‐ним сиром1160 - 170 1)15 - 3

Seite 48 - 10. ДУХОВКА — КОРИСНІ ПОРАДИ

10.5 Традиційне випікання на одному рівні Випікання у формахВид випічки Рівень полички Температура (°C) Час (у хв.)Ромова баба абобріош2 160 - 180 50

Seite 49 - 10.4 Готування з конвекцією

Вид випічки Рівень полички Температура (°C) Час (у хв.)Фруктовий пиріг (іздріжджового тіста /тіста на опарі) 2)3 170 35 - 55Відкритий фрукто‐вий пиріг

Seite 50

Таблиця приготування запіканок та інших печених стравСтраваРівні розташуванняполичокТемпература (°C) Час (у хв.)Макаронна запіканка 1 180 - 200 45 - 6

Seite 51 - Випікання на декількох рівнях

10.7 СмаженняСмажені страви• Для смаження використовуйте жаростійкийпосуд (ознайомтеся з інструкціями виробни‐ка).• Великі шматки можна смажити безпос

Seite 52

ТелятинаТип м’яса Кількість Рівень поличкиТемпература(°C)Час (у хв.)Печеня з теля‐тини1)1 кг 1 210 - 220 90 - 120Теляча ніжка 1,5-2 кг 1 200 - 220 150

Seite 53 - Українська 53

РибаТип м’яса Кількість Рівень поличкиТемпература(°C)Час (у хв.)Ціла риба 1-1,5 кг 1 210 - 220 40 - 7010.9 Смаження з турбо-грилем ЯловичинаТип м’яса

Seite 54 - 10.6 Налаштування для піци

БаранинаТип м’яса Кількість Рівень полички Температура(°C)Час (у хв.)Бараняча нога,запечена бара‐нина1-1,5 кг 1 150 - 170 100 - 120Ягняча спинка 1-1,5

Seite 55 - 10.7 Смаження

Вид страв дляприготуванняна гриліРівень поли‐чкиТемпература (°C)Час приготування на грилі (у хв.)1-й бік 2-й бікСтейки з філей‐ної яловичини,стейки з

Seite 56

2.2 ЭксплуатацияВНИМАНИЕ!Существует риск травмы, ожога илипоражения электрическим током.• Используйте прибор в жилых помещениях.• Не изменяйте парамет

Seite 57 - 10.9 Смаження з турбо-грилем

• Металеві поверхні слід чистити за допомо‐гою звичайного засобу для чищення• Після кожного використання мийте внутріш‐ню частину духовки. Завдяки цьо

Seite 58 - 10.10 Приготування на грилі

Попередження!Переконайтеся, що скляні панелі охо‐лоли, перш ніж чистити дверцята. Єризик, що скло може тріснути.Попередження!У разі пошкодження скляни

Seite 59 - Інформація про акриламіди

2.Зніміть оздоблення дверцят, потягнувшиза нього вперед.3.Тримайте скляні панелі дверцят за верх‐ній край та витягуйте їх одна за одноювгору з напрямн

Seite 60 - 11.2 Чищення дверцят духовки

12. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Попередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПід час запалювання газув

Seite 61 - Знімання дверцят:

Серійний номер (S.N.) ...13. УСТАНОВКАПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.ГабаритиВисо

Seite 62 - 11.5 Виймання шухляди

AABМінімальна відстаньВідстань ммA 2B 68513.2 Підключення газуЗастосовуйте нерухоме з’єднання або гнучкийшланг із іржостійкої сталі згідно з чиннимино

Seite 63 - 12. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

Прилад призначений для роботи наприродному газі.З належними форсунками він такожможе працювати на скрапленому газі.Попередження!Перш ніж замінювати ін

Seite 64

13.8 Захист від перекиданняОбережно!Необхідно встановити захист від пе‐рекидання. Якщо цього не зробити,прилад може перекинутися.На вашому приладі є с

Seite 65 - 13.2 Підключення газу

14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробку матеріали,позначені відповідним символом .Викидайте упаковку у відповідні контейнеридля вторинної

Seite 67 - 13.9 Підключення до

• Не позволяйте жидкости полностью выки‐пать из посуды.• Не допускайте падения на поверхностьприбора каких-либо предметов или кухон‐ной посуды. Это мо

Seite 69 - Українська 69

Українська 71

Seite 70

www.electrolux.com/shop892950848-A-372012

Seite 71 - Українська 71

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Общий обзор5432167891 3 5421Ручки управления варочной панелью2Электронный программатор3Ручка выбора режимов духового шкафа4Ручк

Seite 72 - 892950848-A-372012

• Перед первым использованием приборследует очистить.См. Главу «Уход и очистка».4.2 Установка времениДля того, чтобы начать пользоватьсядуховым шкафом

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare