Electrolux EGG6343NOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EGG6343NOX herunter. Electrolux EGG6343NOX User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGG6343
CS Varná deska Návod k použití 2
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 17
RO Plită Manual de utilizare 32
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EGG6343CS Varná deska Návod k použití 2ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 17RO Plită Manual de utilizare 32

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

6.2 Mřížky pod nádobyMřížky pod nádoby nejsouodolné pro mytí v myčcenádobí. Musí se mýt ručně.1. Mřížky pod nádoby pro pohodlnějšíčištění vyjměte. Při

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina Řešení Víčko a korunka hořáku ajsou nasazeny nesprávně.Umístěte správně víčko akorunku hořáku.Plamen zhasíná ihned pozapálení.T

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

8.1 Před instalací spotřebičePřed instalací varné desky si z typovéhoštítku opište níže uvedené informace.Typový štítek je umístěn na spodnístraně var

Seite 5 - 2.4 Použití spotřebiče

Pokud je tlak plynu při napájení jiný nebonestálý v porovnání s požadovanýmtlakem, je nutné instalovat na přívodníplynové potrubí nastavovač tlaku.8.4

Seite 6 - 2.5 Čištění a údržba

10 mm3 mm11 mm11 mmAABA. dodávané těsnivoB. dodávané konzolePOZOR!Spotřebič instalujte pouze napracovní plochu s rovnýmpovrchem.8.8 Možnosti zapuštění

Seite 7 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Elektrické napájení: 220-240 V ~ 50/60 HzKategorie spotřebiče: II2H3B/P Připojení plynu: G 1/2" Třída spotřebiče: 3 9.4 Plynové hořáky pro ZEM

Seite 8 - 4.2 Zapálení hořáku

EN 30-2-1: Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost - část 2-1 : Hospodárnévyužití energie - Všeobecně10.2 Úspora energie• Před použitím zkontr

Seite 9 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 182. OHUTUSJUHISED...

Seite 10 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 11 - 8. INSTALACE

• Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitageseade välja ja katke leek näiteks kaane võitulekustutustekiga.• Ärge hoidke keeduväljadel ese

Seite 12 - 8.3 Výměna trysek

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - 8.7 Vestavba

• Seade peab olema maandatud.• Enne mis tahes toimingute läbiviimistveenduge, et seade on vooluvõrgusteemaldatud.• Kontrollige, kas andmesildil toodud

Seite 14 - 9. TECHNICKÉ INFORMACE

toiduvalmistamisel õli või rasvu,hoidke need eemal lahtisest leegistvõi kuumadest esemetest.• Väga kuumast õlist eralduvad aurudvõivad iseeneslikult s

Seite 15 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem23411Poolkiire põleti2Kolmikkroonpõleti3Lisapõleti4Juhtnupud3.2 JuhtnuppSümbol Kirjeldusgaasi pealevool puu‐dub

Seite 16 - 10.2 Úspora energie

CDABA. Põleti kaasB. PõletikroonC. SüüteküünalD. Termoelement4.2 Põletite süütamineSüüdake põleti alati ennenõude pliidile asetamist.HOIATUS!Lahtise t

Seite 17 - KLIENDITEENINDUS

5.1 NõudETTEVAATUST!Ärge kasutage malmnõusid,keraamilisi nõusid ega grill-või röstplaate. Kuiroostevaba teras liigatuliseks läheb, võib seetuhmuda.HOI

Seite 18 - 1.2 Üldine ohutus

eemaldage tugevad plekidpuhastuspastaga.3. Pärast anumatugede puhastamistkontrollige, kas need on õigesasendis.4. Põleti korrektse töö tagamiseksveend

Seite 19 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusLeegiring pole ühtlane. Põleti kroon on toidujäät‐metest ummistunud.Veenduge, et gaasipõletipole ummistunud ja põleti

Seite 20 - 2.4 Kasutamine

8.2 GaasiühendusHOIATUS!Kvalifitseeritud tehnik peabvastavalt kehtivatelenõuetele ja kohalikeleeeskirjadele järgima järgmisipaigaldus-, ühendus- jahoo

Seite 21 - 2.7 Hooldus

8.4 Minimaalse tasemereguleeriminePõletite minimaalse tasemereguleerimiseks:1. Süüdake põleti.2. Keerake nupp minimaalsesseasendisse.3. Eemaldage nupp

Seite 22 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

ABA. komplekti kuuluv tihendB. komplekti kuuluvad toedETTEVAATUST!Pliidi võib paigaldada ainulttasasele tööpinnale.8.8 PaigaldusvõimalusedPliidi alla

Seite 23 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

Gaasiühendus: G 1/2" Seadme klass: 3 9.4 Gaasipõletid MAAGAASILE G20 20 mbarPÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUSkWINJEKTORI TÄHIS1/100 mmKolmi

Seite 25 - 7. VEAOTSING

• Kasutage ainult selliseid keedunõusid, mille põhja läbimõõt vastab põletitesuurusele.• Asetage nõu põleti keskosale.• Vett kuumutades piirduge vajal

Seite 26 - 8. PAIGALDAMINE

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 332. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 27 - 8.3 Injektorite asendamine

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 28 - 8.7 Paigutamine mööblisse

• Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau uleipoate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu.• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu

Seite 29 - 9. TEHNILISED ANDMED

• Închideţi etanş suprafeţele tăiate cuun agent de etanşare pentru caumezeala să nu umfle materialul.• Protejaţi partea de jos a aparatului deabur şi

Seite 30 - 10. ENERGIATÕHUSUS

• Acest aparat nu este conectat la undispozitiv care să evacueze produselerezultate în urma combustiei. Aparatulse racordează în conformitate cureglem

Seite 31 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

• Scoateţi aparatul din priză înainte dea efectua operaţiile de întreţinere.• Nu folosiţi apă pulverizată şi aburpentru curăţarea aparatului.• Curăţaţ

Seite 32 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.4.1 Prezentarea arzătoruluiABDCCDABA. Capac arzătorB. Coroană arzătorC. Bujie d

Seite 33 - ROMÂNA 33

Dacă arzătorul se stingeaccidental, rotiţi butonul decomandă în poziţia oprit şiîncercaţi să aprindeţi din nouarzătorul după cel puţin 1minut.Generato

Seite 34 - 2.1 Instalarea

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Seite 35 - 2.3 Racordul la gaz

6.1 Informaţii cu caractergeneral• Curăţaţi plita după fiecareîntrebuinţare.• Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cufundul curat.• Zgârieturile sau pe

Seite 36 - 2.5 Îngrijirea şi curăţarea

7.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieNu se generează scânteiatunci când încercaţi săactivaţi generatorul descântei.Plita nu este

Seite 37 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

7.3 Etichete furnizate împreunăcu punga de accesoriiLipiţi etichetele adezive conformindicaţiilor de mai jos:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NOD

Seite 38 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Presiunea de alimentare cugaz a aparatului trebuie sărespecte valorilerecomandate. Racordulajustabil este fixat de capătulconductei cu ajutorul uneipi

Seite 39 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

A5. Dacă se trece:• de la gaz natural (de la reţea)G20 de 20 mbar la gaz lichefiat(îmbuteliat), strângeţi până lacapăt şurubul de bypass.• de la gaz l

Seite 40 - 7. DEPANARE

ABA. sigiliu furnizatB. suporturi furnizateATENŢIE!Instalaţi aparatul doar pe unblat de lucru cu suprafaţăplată.8.8 Posibilităţi de încorporarePanoul

Seite 41 - 7.1 Ce trebuie făcut dacă

Racordul la gaz: G 1/2" Clasa aparatului: 3 9.4 Arzătoare de gaz pentru GAZ NATURAL (de la reţea) G20 de20 mbarARZĂTOR PUTERE NORMALĂÎN kWPUTER

Seite 42 - 8. INSTALAREA

10.2 Economisirea energiei• Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că arzătoarele şi suporturile de tavă sunt montatecorect.• Folosiţi vase cu diametre co

Seite 43 - 8.4 Reglarea nivelului minim

www.electrolux.com/shop867315972-C-452015

Seite 44 - 8.7 Încorporarea în mobilier

• Spodek spotřebiče se může silnězahřát. Zajistěte instalacisamostatného nehořlavého panelu,který bude zakrývat spodekspotřebiče.2.2 Připojení k elekt

Seite 45 - 9. INFORMAŢII TEHNICE

• Tento spotřebič používejte vdomácnosti.• Neměňte technické parametry tohotospotřebiče.• Ujistěte se, že nejsou ventilačníotvory zakryté.• Zapnutý sp

Seite 46 - 10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

2.6 LikvidaceUPOZORNĚNÍ!Hrozí nebezpečí úrazu čiudušení.• Pro informace ohledně správnélikvidace spotřebiče se obraťte namístní úřady.• Odpojte spotře

Seite 47 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

4.1 Přehled hořákuABDCCDABA. Víčko hořákuB. Korunka hořákuC. Zapalovací svíčkaD. Termočlánek4.2 Zapálení hořákuHořák vždy zapalte předtímnež na něj po

Seite 48 - 867315972-C-452015

4.3 Vypnutí hořákuChcete-li plamen zhasnout, otočteovladačem do polohy vypnuto .UPOZORNĚNÍ!Před sejmutím nádobíz hořáku vždy nejdříveztlumte nebo zhas

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare