Electrolux EGH7359GOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EGH7359GOX herunter. Electrolux EGH7359GOX Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGH7359
IT Piano cottura Istruzioni per l’uso 2
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 22
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EGH7359IT Piano cottura Istruzioni per l’uso 2ES Placa de cocción Manual de instrucciones 22

Seite 2 - PENSATI PER VOI

ATTENZIONE!In assenza di elettricità èpossibile accendere ilbruciatore senza utilizzare ildispositivo elettrico; in talcaso sarà sufficienteavvicinars

Seite 3 - ITALIANO 3

dimensioni normali e la corona inposizione anteriore.• Mettere i due cappellotti didimensioni normali sulle duecorone dei bruciatori di dimensioninorm

Seite 4

6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 PentoleATTENZIONE!Non usare pentole in ghisa,teglie in terr

Seite 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Fare molta attenzionequando si sostituiscono isupporti pentole: il pianodi cottura si potrebbedanneggiare.2. Il rivestimento smaltato a volte puòprese

Seite 6 - 2.4 Utilizzo

7.6 Manutenzione periodicaConsultare periodicamente il Centro diAssistenza autorizzato locale perverificare le condizioni del tubo dellafornitura di g

Seite 7 - 2.7 Assistenza Tecnica

8.3 Etichette fornite con ilsacchetto degli accessoriAttaccare le etichette adesive comeindicato di seguito:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA

Seite 8 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Scegliere dei collegamenti fissi o usareun tubo flessibile in acciaio inossidabileconforme alle disposizioni vigenti. Se siutilizzano tubi in metallo

Seite 9 - 4.2 Accensione del bruciatore

AVVERTENZA!Accertarsi che la fiammanon si spenga quando si girarapidamente la manopoladalla posizione massima aquella minima.9.5 Collegamento elettric

Seite 10 - 5. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

4.5.6.7.8.AB9.10.ATTENZIONE!Installare l'apparecchiaturaesclusivamente su un pianodi lavoro dalla superficiepiatta.9.8 Installazione del piano di

Seite 11 - 5.3 Prima di utilizzare

Unità da cucina con portamin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Pannello rimovibileB. Spazio per gli allacciamentiMobile da incasso con fornoIl collegame

Seite 12 - 7. PULIZIA E CURA

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13 - 7.5 Plancha

10.4 Bruciatori a GAS NATURALE G20 a 20 mbarBRUCIATORE POTENZA NOR‐MALE kWPOTENZA MINIMAkWSIMBOLO INIET‐TORE 1/100 mmTripla Corona 4,0 1,4 146Rapido (

Seite 14 - 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Efficienza energetica per brucia‐tore a gas(EE gas burner)Sinistro posteriore - Tripla co‐rona52.0%Posteriore centrale - Brucia‐tore semirapido bridge

Seite 15 - 9. INSTALLAZIONE

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 232. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 16 - 9.4 Regolazione del livello

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 17 - 9.7 Montaggio

• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f

Seite 18

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEste aparato es adecuado para lossiguientes mercados: IT2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Solo un electricistacualificado puede

Seite 19 - 10. DATI TECNICI

• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.• Use únicamente dispositivos deaislamiento apropiados: líne

Seite 20 - 11. EFFICIENZA ENERGETICA

y diámetro superior al tamaño de losquemadores.• Asegúrese de que los utensilios decocina están bien centrados sobre losquemadores.• Asegúrese de que

Seite 21 - 11.2 Risparmio energetico

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción421351Quemador de triple corona2Quemador rápido3Quemador puente: semi rápido4Quemado

Seite 22 - PENSAMOS EN USTED

4.1 Descripción general delquemadorABDCCDABA. Tapa del quemadorB. Corona del quemadorC. Bujía de encendidoD. TermoparABCDA. Tapa del quemadorB. Corona

Seite 23 - 1.2 Seguridad general

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nons

Seite 24

PRECAUCIÓN!Si no hay suministroeléctrico podrá encender elquemador sin necesidad deldispositivo eléctrico; en estecaso arrime una llama alquemador, gi

Seite 25 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Coloque ambas tapas de tamañonormal en las dos coronas dequemador de tamaño normal.Después de cada combinación, pongalos soportes para sartenes sobr

Seite 26 - 2.4 Uso del aparato

ADVERTENCIA!No coloque un mismorecipiente en dosquemadores.ADVERTENCIA!No coloque recipientesinestables o deformados enlos quemadores para evitarsalpi

Seite 27 - 2.7 Asistencia

cuidado al lavar y secar a mano lossoportes para sartenes. Si fueranecesario, elimine las manchasdifíciles con un limpiador en pasta.3. Después de lim

Seite 28 - 4. USO DIARIO

8. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónNo hay chispa cuando seint

Seite 29 - 4.2 Encendido del quemador

8.3 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA

Seite 30 - 5. USO DE LOS ACCESORIOS

no entren en contacto con las partesmóviles ni estén retorcidos. Prestetambién atención cuando la placa seinstale junto con un horno.Asegúrese de que

Seite 31 - 6. CONSEJOS

tornillo de derivaciónaproximadamente un cuarto devuelta (media vuelta para elquemador de triple corona).ADVERTENCIA!Asegúrese de que la llamano se ap

Seite 32 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 200 mm30 mm4.5.6.7.8.AB9.10.PRECAUCIÓN!Coloque el aparatoúnicamente sobre encimerasde superficie plana.9.8 Ins

Seite 33 - 7.6 Mantenimiento periódico

realizar una intervención de asistenciatécnica.Unidad de cocina con puertamin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Panel extraíbleB. Espacio para las conex

Seite 34 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani ibambini al di sotto dei 8 anni se non costantementesupervisionati• Non utilizzare un timer esterno o

Seite 35 - 9. INSTALACIÓN

10.4 Quemadores de gas para GAS NATURAL G20 a 20 mbaresQUEMADOR POTENCIA NORMALkWPOTENCIA MÍNIMAkWMARCA DE IN‐YECTOR 1/100mmTriple corona 4,0 1,4 146R

Seite 36 - 9.4 Ajuste del nivel mínimo

Eficiencia energética por quema‐dor de gas(EE gas burner)Parte trasera izquierda: triplecorona52.0%Parte trasera central: quema‐dor semi rápido-puente

Seite 37 - 9.7 Montaje

www.electrolux.com42

Seite 38

ESPAÑOL 43

Seite 39 - 10. INFORMACIÓN TÉCNICA

www.electrolux.com/shop867321809-B-082016

Seite 40 - 11. EFICACIA ENERGÉTICA

• AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per ilpiano cottura progettate dal produttoredell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelleis

Seite 41 - 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

prevista) non sfiori l'apparecchiaturacalda o pentole calde quando sicollega l'apparecchiatura alle presevicine• Non utilizzare prese multip

Seite 42

• L'olio usato, che può contenereresidui di cibo, può liberare dellefiamme ad una temperatura inferiorerispetto ad un olio utilizzato per laprima

Seite 43 - ESPAÑOL 43

• Utilizzare esclusivamente ricambioriginali.3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura421351Bruciatore a tripla corona2B

Seite 44 - 867321809-B-082016

4.1 Panoramica bruciatoreABDCCDABA. Spartifiamma bruciatoreB. Corona bruciatoreC. Candela di accensioneD. TermocoppiaABCDA. Spartifiamma bruciatoreB.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare