EGT6342NOKEGT6342NOX... ...HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU
7. RJEŠAVANJE PROBLEMAProblem Mogući uzrok RješenjeNema iskrenja prilikompaljenja plina• Nema električnog na‐pajanja• Uvjerite se da je jedinicapriklj
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Nalijepite na jamstveni list
– nema pukotina, rezova, znakova izgaranja nakrajevima i njegovom cijelom duljinom;– materijal nije postao krut, već je uobičajenoelastičan;– obujmice
• Uređaj priključite na napajanje pomoću napra‐ve koja omogućuje isključivanje uređaja s na‐pajanja na svim polovima s otvorom kontaktaod najmanje 3 m
9. TEHNIČKI PODACIDimenzije ploče za kuhanjeŠirina: 590 mmDuljina: 520 mmDimenzije otvora za pločuŠirina: 560 mmDuljina: 480 mmUlazna toplinaBrzi plam
Plinski plamenici za PRIRODNI PLIN G20 13 mbar - samo za RusijuPLAMENIK NAZIVNA SNAGA kW ubrizg. 1/100 mmPomoćno 1.0 82Polu-brzi 2.0 111Rapid (Brzi) 3
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re
• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şiacoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic
• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţisau utilizaţi.• Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizateîmpreun
SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru sauca loc de depozitare.• Dacă suprafaţa aparatului este crăpată, deco‐nectaţi imediat aparatul de la re
3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Configuraţia plitei de gătit12341Arzător rapid2Arzător auxiliar3Arzător semi-rapid4Butoane de comandă3.2 Butoane de comand
ABCA)Capac şi coroană arzătorB)TermocupluC)Bujie de aprindereAVERTIZARENu ţineţi apăsat butonul de control maimult de 15 secunde.Dacă arzătorul nu se
AVERTIZARENu puneţi toartele vasului deasupramarginii frontale a plitei de gătit. Puneţivasele în poziţie centrală pe inelelearzătoarelor pentru a ave
AVERTIZARENu glisaţi vesela deasupra sticlei pentrucă există riscul zgârierii suprafeţei. Deasemenea, nu permiteţi căderea pesticlă a unor obiecte dur
7.1 Etichete furnizate împreună cupunga de accesoriiLipiţi etichetele adezive conform indicaţiilor demai jos:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NOD
tura. După aceea continuaţi racordarea la gaz.Racordul flexibil este gata de montare dacă:– nu poate ajunge la o temperatură mai maredecât cea a camer
tehnice. Ştecherul trebuie introdus într-o prizăcorespunzătoare.• Toate componentele electrice trebuie instalatesau înlocuite de către un tehnician de
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Panou demontabilB)Spaţiu pentru conexiuniElement de mobilier de bucătărie cucuptorConexiunea electrică a plitei se
Arzătoare de gaz pentru GAZ NATURAL (de la reţea) G20 20 mbarARZĂTOR PUTERE NORMALĂ kW Duză (inj.) 1/100 mmAuxiliar 1.0 70Semi-rapid 1.9 96Rapid 2.7 1
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučeneupute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno post
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. УКАЗАН
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов
– не прикасайтесь к поверхности прибора;– не используйте прибор.2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИДанный прибор подходит для следующихрынков: HR RO RU
Подключение к газовой магистрали• Все газовые подключения должны произво‐диться квалифицированным специалистом.• Перед выполнением установки убедитесь
пример, за счет открытия окна или увели‐чения мощности вентилятора, если таковойимеется.• Пользуйтесь только устойчивой посудойподходящей формы. Диаме
3.2 Ручки управленияСимвол Описаниеотсутствует подачагаза / положениеВЫКЛ положение розжи‐га / максимальнойподачи газаСимвол Описаниеминимальная пода‐
Если горелка случайно погаснет, ус‐тановите соответствующую ручкууправления в положение "Выкл" и по‐пробуйте выполнить розжиг горелкиснова к
6. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».ВНИМАНИЕ!Перед каждой очисткой выключайтеприбор и давайте ему остыть. Передпрове
состояния трубы подачи газа и редуктора,если таковым оборудована ваша варочнаяпанель.7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙНеисправность Возможная причи
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš‐ćenje.• Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce nestavljajte na pov
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Приклейте на гарантийный тало
– ее температура не будет превышать ком‐натную более, чем на 30°C;– ее длина не превышает 1500 мм;– она не имеет сужений;– она не натянута и не перекр
• Проверьте, чтобы напряжение и тип элек‐тропитания, указанные на табличке с тех‐ническими характеристиками, соответство‐вали напряжению и типу электр
ния доступа к узлам, нуждающимся в техниче‐ском обслуживании.min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Съемная панельB)Пространство для подключения проводовК
Диаметры обводных клапановГорелка Диаметр обводногоклапана в 1/100 ммГорелка Диаметр обводногоклапана в 1/100 ммВспомогательная 28 Повышенной мощ‐ност
РУССКИЙ 45
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. І
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н
• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай
• Повністю зніміть упаковку.• Не встановлюйте й не використовуйте пош‐коджений прилад.• Дотримуйтесь інструкцій зі встановлення,що постачаються із при
• Ako je uređaj postavljen iznad ladica uvjeritese da je prostor, između dna uređaja i gornjeladice, dovoljan za cirkulaciju zraka.• Dno uređaja može
• Під час роботи з приладом руки не повиннібути мокрими або вологими. Не користуй‐теся приладом, якщо він контактує з водою.• Не кладіть столові прибо
2.4 УтилізаціяПопередження!Існує небезпека травмування або за‐душення.• Щоб отримати інформацію про належнуутилізацію приладу, слід звернутися до ор‐г
Завжди запалюйте конфорку передтим, як ставити на неї посуд.Запалювання конфорки1.Втисніть ручку керування і поверніть їїпроти годинникової стрілки у
Конфорка Діаметр посудуЗадня кон‐форка се‐редньоїшвидкості120 - 240 ммДопоміжнаконфорка80 - 180 ммПопередження!Не використовуйте на газових кон‐форках
плями за допомогою пастоподібного засобудля чищення.• Правильно встановіть підставки для посудупісля чищення.• Щоб конфорка працювала правильно, від‐г
Несправність Можлива причина РішенняПолум’я згасає одразу післязапалювання• Термопара недостатньонагрівається• Після запалювання втри‐муйте ручку нати
8. УСТАНОВКАПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.Попередження!Наведені нижче інструкції щодо вста‐новлення, підключення й тех
AA)Гвинт обвідного клапана• При переході з природного газу G20 20мбар (або природного газу G20 13 мбар 4))на скраплений газ повністю закрутіть гвинтоб
8.6 Вбудовування в кухонні мебліmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mmBAA)ущільнювач, що постачаєтьсяB)скоби, що постачаютьсяОбережно!Устан
Допоміжна конфорка: 1.0 кВтЗАГАЛЬНА ПОТУЖНІСТЬ: G20 (2H) 20 мбар = 7.5 кВтG30/G31 (3B/P) 30/30 мбар = 545 г/годG20 (2H) 13 мбар = 8 кВтЕлектроживлення
• Zone kuhanja ne koristite s praznim posuđemili bez posuđa.• Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku foliju.• Posuđe od lijevanoga željeza, aluminija
10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробкуматеріали, позначені відповіднимсимволом . Викидайте упаковку увідповідні контейнери для вторинноїс
УКРАЇНСЬКА 61
62www.electrolux.com
УКРАЇНСЬКА 63
www.electrolux.com/shop397319601-A-392013
3.2 RegulatoriSimbol Opisnema dovoda plina /položaj isključenosti položaj za paljenje /maksimalni dovodplinaSimbol Opisminimalni dovodplina4. SVAKODNE
Generator iskre može se automatskiaktivirati kada uključite prekidačelektrične energije, nakon postavljanjaili nestanka struje. To je normalno.4.2 Gaš
6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJEPogledajte poglavlja Sigurnost.UPOZORENJEIsključite uređaj i ostavite ga da seohladi prije čišćenja. Prije obavljanj
Kommentare zu diesen Handbüchern