EGT6345ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 18UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 34
6.2 AnumatoedAnumatoed ei olenõudepesumasinakindlad.Neid tuleb pesta käsitsi.1. Pliidi hõlpsamaks puhastamisekssaab anumatoed eemaldada. Olge anumatug
pikka aega vees leotamine võibnende pinda kahjustada.3. Loputage põletikroonid veegapuhtaks ja kuivatage hoolikalt.6.6 Süüteseadme puhastamineSüütamin
7.3 Tarvikute kotis olevad sildidKleepige iseliimuvad sildid nii, naguallpool näha:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03
Veenduge, et seadmegaasivarustuse rõhk vastabette nähtud rõhuväärtustele.Reguleeritav ühendusdetailkinnitatakse platvormi külgeG 1/2" keermega mu
• Kui lülitute vedelgaasilt 20millibaarisele G20 maagaasile,keerake möödaviigukruvi umbes1/4 pööret lahti .HOIATUS!Veenduge, et leek ei kustu,kui keer
Uksega köögikappmin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Eemaldatav plaatB) Vaba ruum ühenduste jaoksKöögikapis olev ahiOhutuse tagamiseks ja ahju hõlpsaks
PÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUSkWINJEKTORI TÄHIS1/100 mmPoolkiire 1,65 0,559.5 Gaasipõletid vedelgaasile G30/G31 30/30 mbarPÕLETI TAVAVÕIM‐SUS k
11. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...192. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...
• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
• Ja zem ierīces atrodas atvilktnes,pārliecinieties, ka starp ierīces apakšuun augšējo ierīci tiek nodrošinātapietiekama gaisa cirkulācija.• Ierīces a
• Pēc katras lietošanas iestatietgatavošanas zonas pozīcijā "Izslēgt".• Nenovietojiet galda piederumus unkatlu vākus uz gatavošanas zonām.Ti
2.6 Ierīces utilizācijaBRĪDINĀJUMS!Pastāv savainošanās vainosmakšanas risks.• Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lainoskaidrotu, kā pareizi atbrīvotie
4.1 Degļa pārskatsABCDEA) Degļa vāciņšB) Misiņa degļa vainagsC) Degļa vainagsD) Aizdedzes sveceE) Termoelements4.2 Degļa aizdegšanaVienmēr aizdedziet
BRĪDINĀJUMS!Pirms katlu noņemšanas nodegļa vienmēr noregulējietmazāku liesmu vai izslēdzietto.5. PADOMI UN IETEIKUMIBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "D
• Skrāpējumi vai tumši traipi uz virsmasneietekmē plīts darbību.• Izmantojiet speciālu tīrīšanas līdzekli,kas paredzēts plīts virsmām.BRĪDINĀJUMS!Neiz
• Lai notīrītu ar emalju klātās detaļas,vāciņu un degli, nomazgājiet tos arsiltu ziepjūdeni un pirms uzstādīšanasrūpīgi nosusiniet.6.5 Vertikālā degļa
vai ierīces tirgotājs, tiks ieturēta papildusamaksa pat garantijas apkalpošanaslaikā. Informāciju par apkalpošanascentru un garantijas noteikumiem ska
Pārliecinieties, ka gāzespiegādes spiediena vērtībasatbilst ierīceinepieciešamajām vērtībām.Nostipriniet regulējamosavienojumu pie gāzespiegādes avota
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
• no sašķidrinātās gāzes uz G20dabasgāzi ar 20 mbāru spiedienu,atskrūvējiet apvada skrūvi paraptuveni 1/4 apgrieziena .BRĪDINĀJUMS!Pārliecinieties, ka
Virtuves mēbeles ar durtiņāmmin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Noņemams panelisB) Vieta savienojumiemVirtuves mēbeles ar cepeškrāsniDrošības apsvērum
9.5 Gāzes degļi sašķidrinātajai gāzei G30/G31 30/30 mbāriDEGLIS NORMĀLAJAUDA kWMINIMĀLAJAUDA kWDEGĻASPECIFIKĀCI‐JA 1/100 mmNOMINĀLĀGĀZES PLŪSMA,g/hJau
simbolu , kopā ar mājsaimniecībasatkritumiem. Nododiet izstrādājumuvietējā otrreizējās pārstrādes punktā vaisazinieties ar vietējo pašvaldību.LATVIEŠ
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...352. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос
• Залишений без нагляду процес готування наварильній поверхні з використанням жиру чи оліїможе спричинити пожежу.• Не намагайтеся загасити вогонь водо
елементами, які можуть нагріватись більше ніж на50°C зверх кімнатної температури.2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИЦей прилад придатний длявикористання н
сервісного центру або доелектрика.• Елементи захисту від ураженняелектричним струмом та ізоляціямають бути зафіксовані так, аби їхне можна було зняти
речовинах, усередину приладу,поряд із ним або на нього.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує ризик пошкодженняприладу.• Не ставте гарячий посуд на панелькерування.• Не д
• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.•
використання деяких небезпечнихречовин в електричному таелектронному обладнанні (постановаКабінета Міністрів України №1057 від 3грудня 2008р.)3. ОПИС
4.1 Огляд конфоркиABCDEA) Кришка конфоркиB) Латунний розсікач конфоркиC) Розсікач конфоркиD) Свічка запалюванняE) Термопара4.2 Запалювання конфоркиЗав
4.3 Вимкнення конфоркиЩоб загасити полум’я, поверніть ручкув положення «вимкнено» .ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Перш ніж знімати посуд ізконфорки зменшітьполум’я або
• Подряпини або темні плями наповерхні не впливають на роботуварильної поверхні.• Використовуйте спеціальний засібдля чищення, що можевикористовуватис
Форма підставок для посуду такількість конфорок можуть відрізнятисязалежно від моделі приладу.6.4 Чищення варильноїповерхні• Негайно видаляйте такі ти
Проблема Можлива причина Спосіб усунення Спрацював запобіжник. Перевірте, чи єзапобіжник причиноюнесправності. Якщозапобіжник спрацювавдекілька разів
7.3 Наклейки, щопостачаються разом ізприладом (містяться упакунку з приладдям)Відповідно до нижченаведенихінструкцій приліпіть клейкі наклейки.MOD.PRO
Застосовуйте жорсткі з’єднання абогнучкий шланг із іржостійкої сталізгідно з чинними нормативнимивимогами. Під час використаннягнучкого металевого шла
8.4 Налаштуваннямінімального рівняДля налаштування мінімального рівняполум’я виконайте наступні дії.1. Запаліть конфорку.2. Поверніть ручку в положенн
8.7 Вбудовування в кухоннімебліmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mmBAA) ущільнювач, що постачаєтьсяB) скоби, що постачаютьсяОБЕРЕЖНО!Вста
ja ülemise sahtli vahele jääks piisavaltruumi õhuringluse jaoks.• Seadme põhi võib minna kuumaks.Põhjale juurdepääsu tõkestamisekspaigaldage seadme al
9.3 Інші технічні даніЗАГАЛЬНАПОТУЖНІСТЬ:Вихідний газ: G20 (2H), 20 мбар = 7,15 кВтАльтернативнийгаз:G30/G31 (3B/P) 30/30 мбар = 502 г/годЕлектроживле
Енергоефективність на однугазову конфорку(EE gas burner)Задня ліва - Швидка 61.3%Задня права – Середньоїшвидкості63.2%Передня ліва — Середньоїшвидкост
www.electrolux.com/shop867321553-A-142015
• Ärge pange söögiriistu või potikaasikeeduväljadele. Need võivad minnakuumaks.• Ärge kasutage seadet märgadekätega või juhul, kui seade onkontaktis v
2.7 Hooldus• Seadme parandamiseks võtkeühendust volitatudteeninduskeskusega.• Kasutage ainult originaalvaruosi.3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem
4.1 Põleti ülevaadeABCDEA) Põleti kaasB) Messingust põletikroonC) PõletikroonD) SüüteküünalE) Termoelement4.2 Põletite süütamineSüüdake põleti alati e
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 NõudETTEVAATUST!Ärge kasutage malmnõusid,keraamilisi nõusid ega grill-või röstplaa
Kommentare zu diesen Handbüchern