EGW7353NL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 20DE Kochfeld Benutzerinformation 38
WAARSCHUWING!Draai de vlam altijd lager ofschakel hem uit voordat u depan van de brander haalt5. AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdst
WAARSCHUWING!Gebruik geen messen,schrapers of gelijksoortigehulpmiddelen om het glazenoppervlak of de kierentussen de branders en hetframe schoon te m
7.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen vonk als devonkontsteking wordt ge‐activeerd.De kookplaat is niet aan‐gesloten
7.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO
deze niet in aanraking komen metbewegende onderdelen, of dat ze nietvastgeklemd worden. Wees ookvoorzichtig wanneer de kookplaat wordtsamengebracht me
1. Steek de brander aan.2. Draai de knop naar deminimumstand.3. Verwijder de knop.4. Pas de stand van de bypass-schroefaan met een smalleschroevendraa
2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mm4.5.BA6.LET OP!Installeer het apparaatalleen op een werkblad meteen plat oppervlak.8.8 Mogelijkhe
9. TECHNISCHE GEGEVENS9.1 Afmetingen kookplaatBreedte 740 mmDiepte 510 mm9.2 Overige technische gegevensTOTAAL VERMO‐GEN:Gas origineel:G20/G25 (2E+) 2
9.5 Gasbranders voor lpg G30/G31 28-30/37 mbarBRANDER NORMAALVERMO‐GEN kWMINIMUMVERMO‐GEN kWINSPUITER‐MARKE‐RING 1/100mmNOMINALE GASSTROMINGg/hG30 28-
• Wanneer de vloeistof begint te koken, draait u de vlam omlaag, totdat de vloeistofzachtjes pruttelt.• Gebruik indien mogelijk een hogedrukpan. Zie d
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 212. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doiventêtre tenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.• Ne faites pas fonctionner l&
de contact. Il est indispensable de garantir unedéconnexion complète conformément aux conditionsde surtension de catégorie III. Le fil de terre n&apos
• Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.• Vérifiez que les données électriquesfigurant sur la plaque signalétiqueco
• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.• N'utilisez jamais l'appar
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeurpour nettoyer l'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffondoux humide. Utilisez uniquement de
4.1 Vue d'ensemble desbrûleursABCA. Chapeau et couronne du brûleurB. ThermocoupleC. Bougie d'allumageABCDA. Chapeau du brûleurB. Couronne du
ATTENTION!En cas de coupured'électricité, vous pouvezallumer le brûleur sansdispositif électrique : pourcela, approchez une flammedu brûleur, tou
5.2 Diamètres des récipientsUtilisez uniquement desrécipients dont le diamètrecorrespond aux dimensionsdes brûleurs.Brûleur Diamètre durécipient(mm)Tr
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk
6.3 Nettoyage de la table decuisson• Enlevez immédiatement : plastiquefondu, films plastiques, sucre etaliments contenant du sucre. Sinon, lasaleté po
Problème Cause probable SolutionL'anneau de flamme est ir‐régulier.La couronne du brûleur estencrassée par des résidusalimentaires.Assurez-vous q
signalétique se trouve au bas de la tablede cuisson.Modèle ...PNC ...Numéro de série ...
2. Démontez les chapeaux et lescouronnes du brûleur.3. À l'aide d'une clé de 7, démontez lesinjecteurs et remplacez-les par ceuxqui sont néc
son équivalent. Le type de câble est :H05V2V2-FT90.Assurez-vous que la section du câbleconvient à la tension et à la températurede fonctionnement. Le
Élément de cuisine avec portemin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Panneau amovibleB. Espace pour les branchementsÉlément de cuisine avec fourLes branch
9.4 Brûleurs à gaz pour le GAZ NATUREL G20/G25 20/25 mbar(BE) - G20 20 mbar (LU)BRÛLEUR PUISSANCE NOR‐MALE kWPUISSANCE MINI‐MALE kWMODÈLE D'IN‐JE
10.2 Économies d'énergie• Avant utilisation, assurez-vous que les brûleurs et les supports de casseroles sontcorrectement assemblés.• Utilisez un
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...392. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of eenapart afstandbedieningssysteem.• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of
Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigtwerden.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung
mit einem Kontaktabstand benötigt. Es muss einevollständige Trennung entsprechend derÜberspannungskategorie III gewährleistet sein. Diesgilt nicht für
elektrischen Stromversorgunggetrennt werden.• Stellen Sie sicher, dass dieelektrischen Daten auf demTypenschild den Daten IhrerStromversorgung entspre
• Lassen Sie das Gerät bei Betriebnicht unbeaufsichtigt.• Schalten Sie die Kochzonen nachjedem Gebrauch aus.• Legen Sie kein Besteck und keineTopfdeck
• Schalten Sie das Gerät vor demReinigen aus und lassen Sie esabkühlen.• Trennen Sie das Gerät vorWartungsarbeiten von derSpannungsversorgung.• Das Ge
4.1 BrennerübersichtABCA. Brennerdeckel und -kroneB. ThermoelementC. ZündkerzeABCDA. BrennerdeckelB. BrennerkroneC. ZündkerzeD. Thermoelement4.2 Zünde
VORSICHT!Wenn kein Strom zurVerfügung steht, können Sieden Brenner auch ohneStrom zünden. Bringen Sieeine Flamme in die Nähedes Brenners, drehen Siede
5.2 Durchmesser desKochgeschirrsVerwenden Sie nurKochgeschirr mit einemDurchmesser, der der Größeder Brenner entspricht.Brenner Durchmesserdes Kochge‐
Lebensmittel. Andernfalls können dieVerschmutzungen das Kochfeldbeschädigen. Achten Sie darauf, dasssich niemand Verbrennungen zuzieht.• Folgendes kan
7.2 Wenn Sie das Problemnicht lösen können...Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an IhrenHändler oder einen autorisiertenKu
worden gegarandeerd. De aardekabel is hiervanuitgesloten.• Let er bij het leiden van de stroomkabel op dat dekabel niet direct in contact komt (bijvoo
8.2 GasanschlussWARNUNG!Die in nachstehenderAnleitung beschriebenenMontage-, Anschluss- undWartungsarbeiten müssenvon Fachpersonal unterBeachtung der
4. Bringen Sie die Teile wieder an.Führen Sie dazu die obigen Schrittein umgekehrter Reihenfolge aus.5. Ersetzen Sie das Typenschild (in derNähe der G
länger als der braune (bzw. schwarze)Phasenleiter sein.8.7 Montage1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mm4.5.BA6.VORSICHT!Montieren Si
Küchenschrank mit BackofenKochfeld und Backofen müssen ausSicherheitsgründen über separateelektrische Anschlüsse verfügen. DerBackofen muss sich leich
9.5 Gasbrenner für LPG G30/G31 28-30/37 mbarBRENNER NORMAL‐LEISTUNGkWMINDEST‐LEISTUNGkWINJEKTOR‐MARKE1/100 mmNENNGASDURCHFLUSS g/Std.G30 28-30mbarG31
11. UMWELTTIPPSBitte recyceln Sie alle Materialien, die mitdem Symbol gekennzeichnet sind.Entsorgen Sie dieVerpackungsmaterialien sachgerechtund tra
www.electrolux.com/shop867329359-A-142016
u welke werkzaamheden dan ookuitvoert.• Controleer of de elektrische informatieop het typeplaatje overeenkomt metde stroomvoorziening. Zo niet, neemda
• Het apparaat mag niet wordengebruikt als werkblad of aanrecht.• Als u eten in de hete olie doet, kanhet spatten.WAARSCHUWING!Risico op brand en expl
• Neem contact met uw plaatselijkeoverheid voor informatie m.b.t.correcte afvalverwerking van hetapparaat.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snij
A. Branderdeksel en kroonB. ThermokoppelingC. OntstekingsbougieABCDA. BranderdekselB. BranderkroonC. OntstekingsbougieD. Thermokoppeling4.2 Ontsteking
Kommentare zu diesen Handbüchern