Electrolux EHL20-4CN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHL20-4CN herunter. Electrolux EHL20-4CN Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHL20-4CN

notice d'utilisationFourEHL20-4CN

Seite 2 - Electrolux. Thinking of you

Type de cuisson Fonction du four Gradin Température( C)Durée (min)- ensuite 160 - 180 30 - 60Profiteroles/éclairs Cuisson Tradi-tionnelle3160 -

Seite 3

Type de cuisson Fonction du four Gradin Température( C)Durée (min)Pâtisseries feuilletées Chaleur tournante 3170 - 1801)20 - 30Petits pains Chaleur to

Seite 4 - 4 electrolux

CONSEILS DE CUISSONRésultat de la cuisson Cause probable SoluzioneLe fond du gâteau n'a pas suffi-samment bruni.Mauvaise position de la grille.Pl

Seite 5 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

TABLEAU DES PLATS PRÉ-PRÉPARÉSNature de lapréparationFonction du four Gradin Températureen CDuréePizza surgelée Cuisson Tradi-tionnelle3 Conformez-vou

Seite 6 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Type de viande Quantité Fonction du four Gra-dinTempera-ture CDurée (min)Pâté à la viande 750 g - 1kgGril par con-vection1 160 - 170 50 - 60Jarret de

Seite 7 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Type de viande Quantité Fonction du four Gradin Tempera-ture CDurée (min)Dinde 4 - 6 kg Gril par con-vection1 140 - 160 150 - 240Poisson (à l’étuvée)T

Seite 8 - CONSEILS UTILES

Plat Durée (min) Durée supplémen-taire (min)RemarquesBeurre, 250 g 30-40 10-15 -------Crème fraîche, 2 x 200g80-100 10-15 La crème fraîche peut être b

Seite 9

TABLEAU DES CONSERVESBaiesConserve Température (°C) Durée jusqu'à ceque la prépara-tion commence àfrémir (en min.)Poursuite de lacuisson à 100 °C

Seite 10

• N'utilisez pas de produits de nettoyageabrasifs, éponges abrasives, objets durs,produits détachants pour nettoyer la soleen aluminium.• Pour le

Seite 11 - 1) Préchauffez le four

4. Pour remettre en place le collecteur degraisses, suivez les étapes ci-dessusdans l'ordre inverse. Lorsque vous in-stallez à nouveau le collect

Seite 12 - CONSEILS DE CUISSON

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 2Description de l'appareil 5Avant

Seite 13

2. Tirez la résistance vers l'avant pour ladégager de la fiche.3. Pour le remontage, procédez dans l'or-dre inverse. Veillez à ce que la rés

Seite 14 - Volaille

3. Rabattez les leviers de serrage (A) surles deux charnières de la porte, à leurposition d'origine.A4. Fermez la porte du four.EN CAS D'ANO

Seite 15 - 1) Ne préchauffez pas

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Numéro du produit (PNC) ...

Seite 16

née du secteur (conformément à la normeNIN 2000). L’installateur doit effectuer lebranchement à l’aide d’une prise de cou-rant accessible et située en

Seite 17 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

EMBALLAGETous les matériaux d'emballage sontécologiques et recyclables. Les com-posants en plastique sont identifiablesgrâce aux sigles : >PE&

Seite 18 - 18 electrolux

by external influences, force majeure, inter-vention by third parties or the use of non-genuine components.electrolux 25

Seite 19

26 electrolux

Seite 21

892937659-A-412011 www.electrolux.com/shop

Seite 22 - INSTALLATION

• Soyez prudent lorsque vous déplacezl'appareil. En effet, il est lourd. Porteztoujours des gants de sécurité. Ne soule-vez pas l'appareil p

Seite 23

de brûlure. Les vitres risquent de se bri-ser.• L'appareil doit rester propre en perma-nence. L'accumulation de graisses oud'autres rés

Seite 24

DESCRIPTION DE L'APPAREILVUE D'ENSEMBLE1 2 3 45678910111314121Manette de sélection des fonctions dufour2Voyant de mise sous tension3Indicate

Seite 25

UTILISATION QUOTIDIENNEAvertissement Reportez-vous auchapitre « Consignes de sécurité ».MISE EN FONCTIONNEMENT/ÀL'ARRÊT DU FOUR1. Tournez le séle

Seite 26 - 26 electrolux

2. Pour terminer le processus de cuisson,tournez la manette de commande surla position "0".Pour réduire la consommation d'éner-gie, uti

Seite 27

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESVENTILATEUR DE REFROIDISSEMENTLorsque l'appareil fonctionne, le ventilateurde refroidissement se met automatique-ment en

Seite 28 - 892937659-A-412011

Conseils relatifs aux tableaux decuisson• Nous vous recommandons de régler lavaleur de la température la plus basselors de la première utilisation.• S

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare