Electrolux EHM6335K Bedienungsanleitung Seite 6

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 5
6 electrolux
Como as partes acessíveis deste equipamento podem aquecer durante a sua
utilização, as crianças devem ser
MANTIDASMANTIDAS
MANTIDASMANTIDAS
MANTIDAS
AFAF
AFAF
AF
ASTAST
ASTAST
AST
ADASADAS
ADASADAS
ADAS
até que o equipamento tenha
arrefecido.
As crianças também se podem lesionar ao tirarem os tachos e panelas da placa.
AA
AA
A
spectos rspectos r
spectos rspectos r
spectos r
elativos à Instalação, Limpeza e Manutençãoelativos à Instalação, Limpeza e Manutenção
elativos à Instalação, Limpeza e Manutençãoelativos à Instalação, Limpeza e Manutenção
elativos à Instalação, Limpeza e Manutenção
É obrigatório que todas as operações necessárias para a instalação sejam
efectuadas por uma pessoa qualificada ou competente, em conformidade com as
normas e regulamentos em vigor no país onde o equipamento será utilizado.
Garanta uma boa ventilação em torno do equipamento. Um abastecimento de ar
insuficiente pode provocar a falta de oxigénio.
Certifique-se que a alimentação de gás e de electricidade cumpre o tipo indicado na
etiqueta de identificação colocada perto do tubo de alimentação de gás.
Este equipamento não está ligado a um dispositivo de evacuação de produtos de
combustão. Deve ser instalado e ligado em conformidade com os regulamentos de
instalação em vigor. Deve ser dada especial atenção aos requisitos pertinentes no
que respeita à ventilação.
A utilização de um fogão a gás conduz à formação de calor e humidade no localA utilização de um fogão a gás conduz à formação de calor e humidade no local
A utilização de um fogão a gás conduz à formação de calor e humidade no localA utilização de um fogão a gás conduz à formação de calor e humidade no local
A utilização de um fogão a gás conduz à formação de calor e humidade no local
onde se encontra instalado. Certifique-se de que a cozinha está bem ventilada:onde se encontra instalado. Certifique-se de que a cozinha está bem ventilada:
onde se encontra instalado. Certifique-se de que a cozinha está bem ventilada:onde se encontra instalado. Certifique-se de que a cozinha está bem ventilada:
onde se encontra instalado. Certifique-se de que a cozinha está bem ventilada:
mantenha os orifícios de ventilação natural abertos ou instale um dispositivo demantenha os orifícios de ventilação natural abertos ou instale um dispositivo de
mantenha os orifícios de ventilação natural abertos ou instale um dispositivo demantenha os orifícios de ventilação natural abertos ou instale um dispositivo de
mantenha os orifícios de ventilação natural abertos ou instale um dispositivo de
ventilação mecânica (exaustor mecânico).ventilação mecânica (exaustor mecânico).
ventilação mecânica (exaustor mecânico).ventilação mecânica (exaustor mecânico).
ventilação mecânica (exaustor mecânico).
A utilização intensiva prA utilização intensiva pr
A utilização intensiva prA utilização intensiva pr
A utilização intensiva pr
olongada do equipamento pode rolongada do equipamento pode r
olongada do equipamento pode rolongada do equipamento pode r
olongada do equipamento pode r
equerequer
equerequer
equer
er a ventilaçãoer a ventilação
er a ventilaçãoer a ventilação
er a ventilação
adicional, p.ex. a abertura de uma janela, ou uma ventilação mais eficaz, p.ex. oadicional, p.ex. a abertura de uma janela, ou uma ventilação mais eficaz, p.ex. o
adicional, p.ex. a abertura de uma janela, ou uma ventilação mais eficaz, p.ex. oadicional, p.ex. a abertura de uma janela, ou uma ventilação mais eficaz, p.ex. o
adicional, p.ex. a abertura de uma janela, ou uma ventilação mais eficaz, p.ex. o
aumento do nível de ventilação mecânica, se existente.aumento do nível de ventilação mecânica, se existente.
aumento do nível de ventilação mecânica, se existente.aumento do nível de ventilação mecânica, se existente.
aumento do nível de ventilação mecânica, se existente.
Após remover todas as embalagens do equipamento, certifique-se de que este não
está danificado e que o cabo eléctrico se encontra em perfeitas condições de utilização.
Caso contrário, contacte o seu concessionário antes de proceder à instalação.
Desligue o equipamento da corrente antes de efectuar quaisquer trabalhos de
limpeza ou de manutenção.
Este equipamento não pode ser limpo com vapor ou com uma máquina de limpeza
a vapor.
O indicador de calor residual acende com a zona de cozedura ligada. As crianças
deverão ser mantidas afastadas até que desligue.
Nunca utilize a placa vitrocerâmica como espaço de trabalho. Não guarde objectos
sobre a placa vitrocerâmica.
Nunca utilize pratos de plástico ou com folha de alumínio sobre a placa vitrocerâmica,
uma vez que podem derreter e danificar a mesma. Em todo o caso, se um objecto
desta natureza entrar acidentalmente em contacto com a superfície vitrocerâmica deve
ser imediatamente removido, esfregando, enquanto ainda estiver quente, de forma a
evitar a ocorrência de danos na superfície. Do mesmo modo, remova o açúcar ou
resíduos de alimentos que contenham um elevado teor de açúcar e que possam ter
sido projectados das caçarolas, utilizando um raspador para placas vitrocerâmicas.
Panelas instáveis ou deformadas não devem ser utilizadas na placa vitrocerâmica,
uma vez que podem causar um acidente por basculamento ou derrame.
A placa vitrocerâmica é resistente ao choque mas não é inquebrável! Objectos duros
ou pontiagudos que caiam de uma determinada altura podem danificar a placa. Caso
sejam detectados riscos ou fendas, desligue o equipamento da corrente para evitar
o risco de um choque eléctrico e contacte o Centro de Assistência Técnica da sua
área de residência.
Nunca utilize esponjas com esfregão, produtos abrasivos ou detergentes com químicos
fortes. Utilize apenas produtos de limpeza específicos para placas de vitrocerâmica.
Seitenansicht 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 31 32

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare