EKC500100WStaklokeramički štednjak Stiklo keramikos viryklė Upute za uporabu Instrukcijų knygelė
10 Tablica br. 1 Napon 230V ~/ 400V 3~/ 230V 3~/ 400V 2N~ Vrsta priključka Jedna faza Tri-faze Y 3 ph. + neutral Tri-faze Tri-faze Y 2 ph. + neutr
11 Upute za korisnika Uporaba i održavanje A. Staklokeramička ploča B. Upravljačka ploča C. Ručica vrata D. Vrata pećnice E. Ladica B
12Uporaba uređaja Prije prve uporabe pećnice Prije korištenja pećnice uklonite svu ambalažu, unutar i izvan pećnice. Prije prve uporabe pećnicu
13 Kontrole Kontrola rada pećnice 0 - Isključeno Konvencionalno pečenje – koristi gornji i donji grijač; ova vam funkcija omogućuje pripremu naj
14 Potrebno je prethodno zagrijati pećnicu. Kako postupiti? Za male torte, kolače, tučene torte u kalupima. 1. Prethodno zagrijte pećnicu, podešivač
15 Uporaba roštilja UPOZORENJE: Dostupni dijelovi mogu postati vrući kada je roštilj uključen. Djeci nemojte omogućiti pristup uređaju. Priprem
16Područja kuhanja Područjima se upravlja pomoću kontrola na upravljačkoj ploči. Kontrola je označena brojevima od 1 do 3 0 – ISKLJUČENO – Najn
17 Oprema za kuhanje Postoje posebno ispitane tave za prženje i posude za kuhanje, namijenjene za keramičke ploče. Pridržavajte se slijedećih savjet
18 Pribor isporučen s aparatom Osim pribora isporučenog s aparatom savjetujemo Vam da koristite samo toplinski otporne posude (prema uputama proizvo
19 Čišćenje i održavanje Pećnica treba uvijek biti čista. Nakupine masnoća i drugi ostaci hrane mogu uzrokovati požar. Prije čišćenja provjerite da
20 Ogrebotine ili tamni tragovi na staklokeramičkoj površini, nastali uporabom posuda s grubim rubovima, ne mogu se ukloniti. No oni ne utječu na ra
21 Zamjena sijalice pećnice Prije zamjene sijalice provjerite da je aparat isključen kako bi izbjegli mogući strujni udar. Ova sijalica od 15 W i
22Nešto ne radi Ako uređaj ne radi ispravno, molimo vas provjerite slijedeće, a prije kontaktiranja vašeg lokalnog Electrolux servisnog centra. VAŽ
23 Uvjeti jamstva Jamstvo navedeno u ugovoru Unutar godinu dana, počevši od stavljanja uređaja u funkciju, proizvođač će zamijeniti oštećene dijelov
24Garancija/servis Jamèevna izjava Izjavljujemo da su proizvodi ispravni i da su ispunili sve uvjete etapne i zavrne kontrole te da æe ovaj proizvod
25 TEHNIÈKI SERVISI HRVATSKA Mjesto Pota Naziv Servisa Adresa Telefon Bedekovèina 49 221 Tehnoservis Habulin Trg A.Starèeviæa 15 049/213-03
26Slavonski Brod 35 000 Servis Aberle ≥trossmayerova 18 035/448-122 Split 21 000 Andabaka commerce Gundulièeva 10 021/481-403 Suhopolje 33 4
27 Kri¸evci 48 260 Servis Rupèiæ Kri¸evèine 17 048/714-445 Kutina 44 320 PESICO-electric Avenija Vukovar 7 091/5150-205Metkoviæ 20 350 Keina Frigo Sp
Turinys Instrukcijos įrengimo darbuotojui Techninės savybės Įrengimas Pastatymo vieta Prijungimas prie elektros maitinimo Instrukcijos naudotojui E
29 Perspėjimai Labai svarbu šią instrukcijų knygelę saugoti kartu su prietaisų, kad ją galėtumėte pasiskaityti ateityje. Jei šį prietaisą parduosit
3 Dobrodošli u Electrolux svijet! Zahvaljujemo vam na odabiru ovog vrhunskog Electrolux proizvoda, koji će vam, nadamo se, donijeti mnogo zadovoljst
30 Keraminio stiklo neveikia staigūs temperatūros svyravimai, jis laabiavirtas, tačiau vis tiek gali sudūžti. Ant maisto gaminimo paviršiaus nukrit
31 Instrukcijos įrengimo darbuotojui Techninės savybės EKC500100 Matmenys Aukštis Plotis Gylis 850 mm 500 mm 600 mm Viryklės viršus Priekinė
32Įrengimas Visus įrengimo darbus gali atlikti tik KVALIFIKUOTI DARBUOTOJAI, vadovaudamiesi galiojančiomis taisyklėmis ir nuostatomis. Prietaisas
33 Jei prietaisas jungiamas tiesiai į elektros tinklą, tarp prietaiso ir tinklo turi būti įrengtas daugiapolis jungiklis, kuriame tarpas tarp kontak
34 Instrukcijos naudotojui Eksploatavimas ir priežiūra A. Stiklo keramikos viršus B. Valdymo skydelis C. Durelių rankenėlė D. Orkaitės durelės
35 Prietaiso eksploatavimas Prieš naudojant orkaitę pirmą kartą Prieš naudodami orkaitę iš jos vidaus ir nuo išorės pašalinkite visas pakuotės med
36 ValdikliaiOrkaitės veikimo valdymo rankenėlė 0 Orkaitė išjungta Grilis - grilio negalima naudoti kartu su orkaite. Kepant ant grotelių orka
37 Tradicinės orkaitės naudojimas Kai naudojama ši nuostata, karštį skleidžia ir viršutinis, ir apatinis elementai. Tada maistą gaminti galite vie
Naudingi patarimai Tarp maisto paviršiaus ir elemento visada turi būti mažiausiai 2,5 cm atstumas. Tada būna geriausias maisto gaminimo rezultatas, l
39 Kepimas ant grotelių Kai kepate ant grotelių, įkaista pasiekiamos prietaiso dalys, todėl prietaiso negalima palikti be priežiūros. Neleiskite
4 Upozorenja Vrlo je važno da ovu knjižicu s uputama sačuvate uz uređaj, a radi budućeg konzultiranja. Ako prodate ili prenesete uređaj, neka knjiži
40 Maisto gaminimo sritys Šios sritys valdomos rankenėlėmis valdymo skydelyje. Valdymo rankenėlė sužymėta vertėmis nuo 1 iki 3. 0 - IŠJUNGTA
41 Prikaistuvų dangčiai: Dangtis neleidžia išeiti karščiui. Pastaba: • Prieš įjungdami maisto gaminimo sritį visada pirmiausiai uždėkite prikais
42 Saugojimo skyrius Saugojimo skyrius yra po orkaitės ertme. Maisto gaminimo metu, kai orkaitė ilgą laiką yra labai įkaitusi, gali įkaisti ir saug
43 Valomosios medžiagos Prieš naudodami orkaitei valyti bet kokias medžiagas įsitikinkite, ar jos tinkamos valymui ir ar jas rekomenduoja naudoti
44 Orkaitės durelės Orkaitės durelių nuėmimas Norint lengvai išvalyti orkaitaę, galima nuimti jos dureles. Orkaitės dureles nulenkite į horizontalią
45 Orkaitės lemputės pakeitimas Norėdami suma˛inti elektros smūgio tikimybę pasirūpinkite, kad prieš keičiant lemputę prietaisas būtų išjungtas i
46Veikimo sutrikimai Jeigu prietaisas blogai veikia, prieš kreipdamiesi į vietinį „Electrolux“ aptarnavimo centrą, prašom atlikti toliau nurodytas p
47 Garantijos sąlygos Sutartyje nurodyta garantija 2 metų periodu nuo prietaiso įrengimo gamintojas pakeis sugedusias dalis, išskyrus tuos atvejus,
48Garantijos Sąlygos 1.Electrolux suteikia prietaisui 24 mėnesių garantiją nuo pardavimo pirmajam pirkėjui dienos, kurią patvirtina kasos aparato če
49 EUROPSKO JAMSTVO Electrolux jamči za ovaj uređaj u dolje navedenim državama, u razdoblju koji je naveden u jamstvu uređaja ili koji je predviđen
5 • Ne koristite ploču kao radnu površinu ili za odlaganje predmeta. • Ne koristite područja kuhanja s praznim posudama ili bez njih. • Staklokera
www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 150
342 726 572 -00- 30012007
6 Sadržaj Upute za instalatera Tehnički podaci Postavljanje Smještaj Električki priključak Upute za korisnika Uporaba i održavanje Prije prve
7 Upute za instalatera Tehnički podaci EKC500100W Dimenzije Visina Širina Dubina 850 mm 500 mm 600 mm Ploča Jednostruko područje kuhanja,
8 Postavljanje Sve radnje potrebne za postavljanje obavezno treba provesti KVALIFICIRANO OSOBLJE u skladu s postojećim propisima i pravilima. Uređ
9 Električki priključak Sve električarske radnje potrebne za postavljanje ploče i kabla treba provesti kvalificirani električar ili kompetentno o
Kommentare zu diesen Handbüchern