Electrolux EKC6450AOX Bedienungsanleitung Seite 34

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 33
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед встановленням та експлуатацією при‐
ладу уважно прочитайте цю інструкцію, щоб
забезпечити:
вашу особисту безпеку та безпеку вашого
майна;
захист навколишнього середовища;
правильну роботу приладу.
Завжди зберігайте цю інструкцію разом із при‐
ладом, навіть якщо ви продаєте його або пе‐
реїжджаєте в інше місце.
Виробник не несе відповідальності за пошкод‐
ження, що виникли через неправильне вста‐
новлення або експлуатацію.
БЕЗПЕКА ДІТЕЙ І ВРАЗЛИВИХ
ОСІБ
Цим приладом можуть користуватися діти,
старші 8 років, та особи з обмеженими фі‐
зичними, сенсорними або розумовими мож‐
ливостями чи особи, які не мають відповід‐
ного досвіду та знань, лише якщо вони пе‐
ребуватимуть під наглядом або після про‐
ведення інструктажу стосовно безпечного
користування приладом та розуміння
пов’язаних із цим ризиків. Діти не повинні
гратись із цим приладом.
Пакувальні матеріали слід тримати в недо‐
ступному для дітей місці. Існує ризик заду‐
шення або отримання травм.
Не допускайте дітей та домашніх тварин до
приладу, коли він працює або коли його
дверцята відчинені. Існує ризик травмуван‐
ня, у тому числі з серйозними тривалими
наслідками.
Якщо у приладі передбачено функцію захи‐
сту від доступу дітей або функцію блоку‐
вання кнопок, увімкніть її. Це не дозволить
дітям і домашнім тваринам випадково за‐
діяти елементи керування приладом.
ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ
БЕЗПЕКИ
Заборонено змінювати технічні характери‐
стики приладу або вносити зміни в його
конструкцію. Є ризик травмування та пош‐
кодження приладу.
Перш ніж починати користуватися прила‐
дом, видаліть усе пакування, рекламні ети‐
кетки та захисні плівки.
Після кожного використання вимикайте кон‐
форки.
УСТАНОВКА
Дані для налаштування приладу зазначені
на етикетці (або на табличці з технічними
даними).
Встановлення та підключення приладу мо‐
же здійснювати лише кваліфікований фахі‐
вець. Зверніться до уповноваженого сервіс‐
ного центру. Це дозволить уникнути трав‐
мування та пошкодження майна.
Переконайтеся, що прилад не пошкодився
під час транспортування. Не підключайте
пошкоджений прилад. Якщо необхідно,
зверніться до постачальника.
Перед використанням приладу зніміть із
нього всі пакувальні матеріали, наклейки та
захисні плівки. Не знімайте табличку з тех‐
нічними даними. Це може призвести до
втрати гарантії.
Неухильно дотримуйтеся законів, розпо‐
ряджень, директив та норм, що діють у
країні, де ви користуєтеся приладом (пра‐
вила техніки безпеки, положення про по‐
вторну переробку, правила безпечного ко‐
ристування електричними й газовими при‐
ладами тощо).
Будьте обережні, переміщуючи прилад.
Прилад важкий. Обов’язково одягайте за‐
хисні рукавички. Не тягніть прилад за ручку.
Подбайте про те, щоб під час встановлення
прилад був від’єднаний від джерела жи‐
влення (при підключенні за допомогою вил‐
ки).
Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної від‐
стані до інших приладів чи предметів.
Не встановлюйте прилад на основу.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО
ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
Встановлення приладу та його підключення
до електромережі може здійснюватися ли‐
ше кваліфікованим електриком. Зверніться
до уповноваженого сервісного центру. Це
дозволить запобігти пошкодженню майна
та отриманню травм.
Прилад має бути заземлений.
Переконайтеся, що параметри енергоспо‐
живання на табличці з технічними даними
34
www.electrolux.com
Seitenansicht 33
1 2 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 67 68

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare