Electrolux EKI6770COW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKI6770COW herunter. Electrolux EKI6770COX Manuel utilisateur [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKI6770CO
.................................................. ...............................................
FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKI6770CO

EKI6770CO... ...FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Affichage Description + chiffreUne anomalie de fonctionnement s'est produite. / / OptiHeat Control (indicateur de chaleur résiduelle en troisét

Seite 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

MINUTEURUtilisez-le pour régler automatiquementl'heure de fin de cuisson d'une zone decuisson.1.Sélectionnez la zone de cuisson. Ap-puyez su

Seite 4 - UTILISATION

Activation de la sécurité enfants1.Appuyez sur pour activer la tablede cuisson. Ne sélectionnez pas de ré-glage de niveau de cuisson.2.Appuyez sur

Seite 5 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

TABLE DE CUISSON - CONSEILSAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».RÉCIPIENTS DE CUISSONCOMPATIBLES AVEC LESZONES DE CUISSON

Seite 6 - L'APPAREIL

Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils1-3 Sauce hollandaise, faire fondre :beurre, chocolat, gélatine.5-25 minMélangez de temps en temps.1-3 So

Seite 7 - ACCESSOIRES

TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».Nettoyez l'appareil après chaque utili

Seite 8 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».AFFICHAGE1 2 31Fonction de cuisson2Température3DuréeTo

Seite 9 - COMMANDE

Fonction du four UtilisationGril rapidePour griller des aliments peu épais en grandesquantités. Pour faire griller du pain. Le gril completfonctionne.

Seite 10

de ne fonctionne que si la température dé-finie est supérieure de 100 °C à la tempé-rature actuelle du four.Attendez que la fonction de chauf-fage rap

Seite 11 - SÉCURITÉ ENFANTS

FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGEFonction de l'horloge UtilisationHeure Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.Minuteur Pour rég

Seite 12 - ARRÊT AUTOMATIQUE

SOMMAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3DESCRIPTIO

Seite 13 - TABLE DE CUISSON - CONSEILS

FOUR - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESSÉCURITÉ ENFANTSLorsque la sécurité enfants est ac-tivée, le four ne peut plus fonction-ner.Activation de la sécurité

Seite 14

FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».INSTALLATION DES ACCESSOIRES DU FOURLa lèchefrite

Seite 15 - FRANÇAIS 15

FOUR - CONSEILSAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».La température et les temps decuisson indiqués sont fournis uni-queme

Seite 16 - FONCTIONS DU FOUR

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau est trop sec.Température de cuissontrop basse.Réglez une températurede cuisson supérieure laproc

Seite 17 - FRANÇAIS 17

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteau aux fruits(pâte levée / génoi-se) 1)3 150 35 - 55Gâteau aux fruits(pâte brisée)3

Seite 18

Cuisson sur plusieurs gradinsGâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuissonType de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en min2 nivea

Seite 19 - DE L'HORLOGE

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minFond de tarte – pâ-te brisée2190 - 210 1)10 - 25Fond de tarte – gé-noise2 170 - 190 20

Seite 20

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGâteau aux fruits(pâte brisée)3 170 - 190 40 - 60Gâteaux à pâte le-vée avec garnituredé

Seite 21 - FRANÇAIS 21

PlatPosition des gra-dinsTempératureen °CDurée en minLasagnes 1 180 - 200 35 - 50Gratin de légumes 1180 - 200 1)15 - 30Baguettes garniesde fromage fon

Seite 22 - FOUR - CONSEILS

RÔTISSAGEPlats à rôtir• Utilisez des plats résistant à la chaleurpour rôtir (veuillez lire les consignes dufabricant).• Vous pouvez cuire de gros rôti

Seite 23 - Cuisson sur un seul niveau

CONSIGNES DE SÉCURITÉLire attentivement cette notice d'utilisationavant l'installation et l'utilisation de l'appa-reil :• Pour vo

Seite 24

AgneauType de vian-deQuantitéPosition de lagrilleTempératureen °CDurée en minGigotd'agneau, rôtid'agneau1- 1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120Selle

Seite 25 - Cuisson sur plusieurs gradins

RÔTISSAGE AU TURBO GRIL BœufType de vian-deQuantitéPosition dela grilleTempératureen °CDurée en minRôti ou filet debœuf : sai-gnantpar cmd'épaiss

Seite 26

VolailleType de vian-deQuantité Position dela grilleTempératureen °CDurée en minMorceaux devolaille200-250 gchacun1 200 - 220 30 - 50Demi-poulet 400-5

Seite 27 - FRANÇAIS 27

Gril Types d'ali-ments à gril-lerPosition dela grilleTempératureen °CDurée de grillade en min1re face 2ème faceBurgers 4max1)9 - 15 8 - 13Filet d

Seite 28 - RÉGLAGE PIZZA

STÉRILISATION Points à noter :• Utilisez toujours des bocaux à stériliserde dimensions identiques, disponiblesdans le commerce.• N'utilisez pas d

Seite 29 - RÔTISSAGE

PlatDurée de dé-congélationen minDurée supplé-mentaire de dé-congélation enminDescriptionVolaille, 1 000 g 100 - 140 20 - 30Placez le poulet sur uneso

Seite 30 - Préchauffez le four

FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».• Nettoyez la façade du four à l'aide d'uneép

Seite 31 - RÔTISSAGE AU TURBO GRIL

Réglage de l'heure de fin dunettoyage par pyrolyseVous pouvez utiliser la fonction Finpour retarder le démarrage de laprocédure.1.Démarrez le net

Seite 32

NETTOYAGE DES PANNEAUXEN VERRE DU FOURLe panneau en verre de la porte devotre appareil peut être de type etde forme différents des exemplesaffichés da

Seite 33 - DÉSHYDRATATION

Placez un chiffon sur la sole du fourafin de protéger l'éclairage du fouret le diffuseur en verre.Remplacement de l'éclairage du four1.Le di

Seite 34 - DÉCONGÉLATION

• Les renseignements concernant la ten-sion se trouvent sur la plaque signaléti-que.• Les dispositifs d'isolement compren-nent : des coupe-circui

Seite 35 - FRANÇAIS 35

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».Problème Cause possible SolutionL'appar

Seite 36 - FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause possible SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible dans la boîte àfusibles a grillé.Vérifiez le fusible. Si les fusi-bles disjonctent

Seite 37 - FRANÇAIS 37

INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».DONNÉES TECHNIQUESDimensionsHauteur 847 - 867 mmLargeur 596 mmProfondeur

Seite 38 - ÉCLAIRAGE DU FOUR

1249 mm77 mmINSTALLATION ÉLECTRIQUELe fabricant ne pourra être tenupour responsable si vous ne res-pectez pas les précautions de sé-curité du chapitre

Seite 39 - RETRAIT DU TIROIR

www.electrolux.com/shop 892950534-A-062012

Seite 40 - AVERTISSEMENT

• Une grande prudence s'impose lors duretrait ou de l'installation des accessoi-res, afin d'éviter d'endommager l'émailde l&a

Seite 41 - FRANÇAIS 41

d'abord l'appareil refroidir. Risque debrûlure.NETTOYAGE PAR PYROLYSE• Assurez-vous que la ventilation de l'ap-pareil est adéquate pend

Seite 42 - INSTALLATION

DESCRIPTION DE L'APPAREILVUE D'ENSEMBLE54321234511Programmateur électronique2Résistance3Éclairage du four4Ventilateur et résistance5Position

Seite 43 - INSTALLATION ÉLECTRIQUE

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».PREMIER NETTOYAGE• Retirez tous les accessoires et les

Seite 44

TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».DESCRIPTION DU BANDEAU DECOMMANDE51 234108

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare