Electrolux EKI6770DOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKI6770DOX herunter. Electrolux EKI6770DOX Uživatelský manuál [ru] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKI6770DO
.................................................. ...............................................
CS SPORÁK NÁVOD K POUŽI 2
SK SPORÁK NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CS SPORÁK NÁVOD K POUŽITÍ 2

EKI6770DO... ...CS SPORÁK NÁVOD K POUŽITÍ 2SK SPORÁK NÁVOD

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

ČASOVAČSlouží k nastavení času automatického vypnutívarné zóny.1.Nastavte varnou zónu. Opakovaně se do‐tkněte , dokud se nerozsvítí ukazatel po‐žadov

Seite 3 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

tvářejí teplo k vaření přímo ve dně varné nádoby.Teplo varné nádoby zahřívá sklokeramiku.UPOZORNĚNÍNebezpečí popálení zbytkovým teplem.AUTOMATICKÉ VYP

Seite 4 - POUŽITÍ SPOTŘEBIČE

VARNÁ DESKA – UŽITEČNÉ RADY A TIPYUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.NÁDOBY PRO INDUKČNÍ VARNÉZÓNYPři indukčním vaření vytváří silné elek

Seite 5 - LIKVIDACE SPOTŘEBIČE

Nasta‐veníteplotyVhodné pro: Čas Tipy9-12 Mírné smažení: plátků masa nebo ryb,Cordon Bleu z telecího masa, kotlet,masových kroket, uzenin, jater, jíšk

Seite 6 - POPIS SPOTŘEBIČE

VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.Spotřebič čistěte po každém použití.Nádoby používejte vždy s čistou spod

Seite 7 - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.DISPLEJ1 2 31Funkce pečení2Teplota3ČasTlačítko Funkce PopisZap/VypVypnutí a za

Seite 8 - VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Funkce trouby PoužitíUchovat teplé Udržení teploty jídla.RozmrazováníK rozmrazování zmrazených jídel. Vhodné pro rozmra‐zování choulostivých potravin,

Seite 9 - Displej Popis

TROUBA - FUNKCE HODINFunkce hodin PoužitíDenní čas K nastavení, změně nebo kontrole denního času.Minutka Odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný vli

Seite 10

TROUBA - DOPLŇKOVÉ FUNKCEDĚTSKÁ POJISTKAJestliže je zapnutá funkce dětské pojist‐ky, spotřebič nelze ovládat.Zapnutí funkce dětské bezpečnostní pojist

Seite 11 - AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ

TROUBA - POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.INSTALACE PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBYHluboký plech a rošt mají po stranáchpřesa

Seite 12 - PŘÍKLADY POUŽITÍ VARNÉ DESKY

OBSAHBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - ČESKY 13

TROUBA – UŽITEČNÉ RADY A TIPYUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.Teploty a časy pečení v tabulkách jsoupouze orientační. Závisí na receptu

Seite 14

Pečení na jedné úrovniPečení ve forměDruh pečení Poloha roštu Teplota °C Čas v minutáchKulatý koláč nebobrioška2 150 - 160 50 - 70Linecký koláč/biskup

Seite 15 - TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Druh pečení Poloha roštu Teplota °C Čas v minutáchDrobné pečivo z listo‐vého těsta3170 - 180 1)20 - 30Pečivo 3160 1)10 - 35Small cakes (20 ks naplech)

Seite 16 - FUNKCE RYCHLOOHŘEVU

Druh pečeníPoloha roštuTeplota °C Čas v minutách2 úrovněDrobné pečivo z listo‐vého těsta2/4170 - 180 1)30 - 50Pečivo 2/4180 1)25- 40Small cakes (20 ks

Seite 17 - TROUBA - FUNKCE HODIN

Druh pečení Poloha roštu Teplota °C Čas v minutáchZákusky z listovéhotěsta s krémem/ba‐nánky3190 - 210 1)20 - 35Roláda 3180 - 200 1)10 - 20Drobenkový

Seite 18 - TROUBA - DOPLŇKOVÉ FUNKCE

Druh pečení Polohy roštů Teplota °C Čas v minutáchSmall cakes (20 ks naplech)3 - 4170 1)20 - 301) Předehřejte troubuTabulka pro nákypy a zapékaná jídl

Seite 19 - ČESKY 19

PEČENÍ MASANádoba na pečení• K pečení masa používejte žáruvzdorné nád‐oby (dodržujte pokyny výrobce).• Velké pečeně můžete péct přímo v hlubokémplechu

Seite 20 - TROUBA – UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Druh masa Množství Poloha roštu Teplota °C Čas v minutáchJehněčí hřbet 1–1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60ZvěřinaDruh masa Množství Poloha roštu Teplota °C Č

Seite 21 - Pečení na jedné úrovni

VepřovéDruh masa Množství Poloha roštu Teplota °C Čas v minutáchPlec, krkovice,kýta v celku1-1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120Kotlety, žebírka 1-1,5 kg 1 17

Seite 22 - Pečení na více úrovních

Grilování Typ grilovanýchpotravinPoloha roštu Teplota °CDoba grilování v minutách1. strana 2. stranaHovězí pečeně,středně propeče‐ná2 210 - 230 30 - 4

Seite 23 - ČESKY 23

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEPřed instalací a použitím si pečlivě přečtěte tentonávod:• Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj maje‐tek.• Abyste chránili

Seite 24

OvoceSušené potravi‐nyPoloha roštuTeplota °CČas v hodinách(orientačně)1 úroveň 2 úrovněŠvestky 3 2/4 60 - 70 8 - 10Meruňky 3 2/4 60 - 70 8 - 10Jablečn

Seite 25 - PŘÍPRAVA PIZZY

JídloDoba rozmrazo‐vání v minutáchNásledující doba roz‐mrazování v minu‐táchPoznámkaKuře, 1000 g 100 - 140 20 - 30Kuře položte na obrácenýpodšálek ve

Seite 26 - PEČENÍ MASA

TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.• Přední stranu spotřebiče otřete měkkýmhadříkem namočeným v roztoku teplé vo

Seite 27 - ČESKY 27

Vyjmutí drážek na rošty1.Odtáhněte přední část drážek od stěny trou‐by.212.Odtáhněte zadní konec drážek na rošty odstěny trouby a vytáhněte je ven.Ins

Seite 28

Vyjmutí skleněných panelů:121.Otevřete plně dvířka.2.Posunujte šoupátko, dokud neuslyšíte cva‐knutí.3.Přivírejte dvířka, dokud se šoupátko nezajis‐tí.

Seite 29 - Předehřejte troubu

122.Zdvihněte zásuvku pod mírným úhlem a vy‐ndejte ji z jejích drážek.Zasazení zásuvky1.Usaďte zásuvku do příslušných drážek. Uji‐stěte se, že jsou vš

Seite 30 - ODMRAZOVÁNÍ

CO DĚLAT, KDYŽ...UPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nefunguje nebose na varné desce zobra‐zuje „-“.

Seite 31 - Varování ohledně akrylamidů

Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nehřeje. Ventilátornefunguje. Na displeji seobjeví nebo .Je zapnutý režim demo.1.Vypněte spotřebič.2.Na přibližn

Seite 32 - TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

INSTALACEUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.TECHNICKÉ ÚDAJERozměryVýška 847 - 867 mmŠířka 596 mmHloubka 600 mmObjem trouby 74 lNapětí 230

Seite 33 - ČIŠTĚNÍ SKLENĚNÝCH PANELŮ

1249 mm77 mmELEKTRICKÁ INSTALACEVýrobce nenese odpovědnost za úrazyči škody způsobené nedodržením bez‐pečnostních pokynů uvedených v kapi‐tole „Bezpeč

Seite 34 - VYSAZENÍ ZÁSUVKY

• Vždy používejte správně instalovanou síťovouzásuvku odolnou proti rázovému proudu.• Po připojení spotřebiče k síťové zásuvce sekabely nesmí dotýkat

Seite 35 - ČESKY 35

OBSAHBEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 36 - CO DĚLAT, KDYŽ

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a použitím si pozorne prečítajtetúto príručku:• Pre vašu osobnú bezpečnosť a ochranu váš‐ho majetku• Pre ochranu

Seite 37 - ČESKY 37

• Vždy používajte správne nainštalovanú uzem‐nenú zásuvku elektrickej siete.• Keď pripájate elektrické spotrebiče do elektric‐kej siete, dávajte pozor

Seite 38 - INSTALACE

nuté tepelné vodiče). Nadmerné odrážanietepla môže poškodiť varný povrch.• Ak máte implantovaný kardiostimulátor, musí‐te dodržiavať dostatočnú vzdial

Seite 39 - ELEKTRICKÁ INSTALACE

POPIS VÝROBKUCELKOVÝ PREHĽAD54321234511Elektronický programátor2Ohrevný článok3Osvetlenie rúry4Ventilátor a ohrevné teleso5Úrovne v rúreROZLOŽENIE VAR

Seite 40 - WE’RE THINKING OF YOU

PRED PRVÝM POUŽITÍMVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.PRVÉ ČISTENIE• Vyberte všetko príslušenstvo a vyberateľnézasúvacie lišty (ak sú k di

Seite 41 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

VARNÝ PANEL – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.ROZLOŽENIE OVLÁDACIEHOPANELU51 234108 769Spotrebič sa ovláda senzoro

Seite 42 - POUŽITIE

Displej Popis / / OptiHeat Control (trojstupňový ukazovateľ zvyškového tepla): po‐kračovať vo varení/udržiavanie teploty jedla/zvyškové teplo.Funkci

Seite 43 - LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA

ČASOVAČSlúži na nastavenie času automatického vypnu‐tia pre varnú zónu.1.Nastavte varnú zónu. Opakovane sa dotý‐kajte tlačidla , až kým sa nerozsviet

Seite 44 - POPIS VÝROBKU

Vyradenie detskej poistky na jedno varenie1.Dotykom tlačidla zapnite varný panel.Na displeji sa zobrazí symbol .2.Dotknite sa tlačidla na 4 sekun

Seite 45 - PRED PRVÝM POUŽITÍM

udržovat horní část svého těla ve vzdálenostiminimálně 30 cm.ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA• Před údržbou se ujistěte, že je spotřebič jižchladný. Hrozí nebezpečí p

Seite 46 - ZOBRAZENIE VARNÉHO STUPŇA

VARNÝ PANEL – UŽITOČNÉ RADY A TIPYVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.KUCHYNSKÝ RIAD PRE INDUKČNÉVARNÉ ZÓNYPri indukčnom varení výkonné ele

Seite 47 - SLOVENSKY 47

VarnýstupeňPoužitie: Čas Rady9-12 Mierne vyprážanie: rezne, teľacie cor‐don bleu, kotlety, mäsové guľky, klo‐básky, pečeň, zásmažka, vajíčka, lie‐vanc

Seite 48 - DETSKÁ POISTKA

VARNÝ PANEL – OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.Spotrebič vyčistite po každom použití.Dbajte na to, aby bola dolná

Seite 49 - AUTOMATICKÉ VYPÍNANIE

RÚRA – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.DISPLEJ1 2 31Funkcia pečenia2Teplota3ČasTlačidlo Funkcia PopisZap./vyp.Na z

Seite 50 - PRÍKLADY POUŽITIA NA VARENIE

Funkcia rúry na pečenie PoužitieUdržiavanie teploty Na udržiavanie jedla v teple.RozmrazovanieNa rozmrazenie mrazených potravín. Vhodné na roz‐mrazova

Seite 51 - SLOVENSKY 51

RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIEČasová funkcia PoužitiePresný čas Na nastavenie, zmenu alebo zistenie presného času.Kuchynský časo‐merSlúži na nastavenie odpočít

Seite 52

RÚRA - DOPLNKOVÉ FUNKCIEDETSKÁ POISTKAAk je nastavená detská poistka, spotre‐bič nie je možné ovládať.Zapnutie funkcie Detská poistka1.Stlačte tlačidl

Seite 53 - RÚRA – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

RÚRA - POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVAVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.INŠTALOVANIE PRÍSLUŠENSTVA RÚRYHlboký pekáč a drôtený rošt majú boč‐né o

Seite 54 - FUNKCIA RÝCHLEHO OHREVU

RÚRA – UŽITOČNÉ RADY A TIPYVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.Teplota a časy pečenia uvedené v ta‐buľke sú iba orientačné. Závisia od kon‐

Seite 55 - RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE

Výsledok pečenia Možná príčina RiešenieKoláč sa za nastavený časneupečie.Teplota rúry je príliš nízka.Pri ďalšom pečení nastavte oniečo vyššiu teplotu

Seite 56 - RÚRA - DOPLNKOVÉ FUNKCIE

POPIS SPOTŘEBIČECELKOVÝ POHLED54321234511Elektronický programátor2Topné těleso3Žárovka trouby4Ventilátor a topné těleso5Polohy roštůUSPOŘÁDÁNÍ VARNÉ D

Seite 57 - SLOVENSKY 57

Druh pečenia Úroveň v rúre Teplota °C Čas v min.Pečivo z bielka, sne‐hové pusinky3 80 - 100 120 - 150Mandľové sušienky 3 100 - 120 30 - 50Sušienky z k

Seite 58 - RÚRA – UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Druh pečeniaÚroveň v rúreTeplota °C Čas v min.2 úrovneMandľové sušienky 2/4 100 - 120 40 - 80Sušienky z kysnutéhocesta2/4 160 - 170 30 - 60Pečivo z lí

Seite 59 - TEPLOVZDUŠNÉ PEČENIE

Druh pečenia Úroveň v rúre Teplota °C Čas v min.Chlieb (ražný chlieb):1.Prvá časť proce‐su pečenia.2.Druhá časť pro‐cesu pečenia.1 - 21.230 1)2.160 -

Seite 60 - Viacúrovňové pečenie

Druh pečenia Úrovne v rúre Teplota °C Čas v min.Mandľové sušienky 3 120 - 130 30 - 60Sušienky z kysnutéhocesta3 170 - 190 20 - 40Pečivo z lístkovéhoce

Seite 61 - SLOVENSKY 61

Druh pečenia Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.)Koláč z lístkového ce‐sta2 - 3160 - 180 2)45 - 55Nemecký slaný koláčFlammekuchen2 - 3230 - 250 2)12 -

Seite 62

Teľacie mäsoTyp mäsa Množstvo Úroveň v rúre Teplota °C Čas v min.Teľacie pečené1)1 kg 1 210 - 220 90 - 120Teľacie koleno 1,5 – 2 kg 1 200 - 220 150 -

Seite 63 - SLOVENSKY 63

PEČENIE MÄSA S TURBO GRILOM Hovädzie mäsoTyp mäsa Množstvo Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.)Pečené hovä‐dzie alebo hovä‐dzie filé: nepre‐pečenéna cm

Seite 64 - PEČENIE MÄSA

Typ mäsa Množstvo Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.)Kurčatá, vykŕme‐né1 – 1,5 kg 1 190 - 210 50 - 70Kačka 1,5 – 2 kg 1 180 - 200 80 - 100Hus 3,5 – 5

Seite 65 - SLOVENSKY 65

Druhy jedál nagrilovanieÚroveň v rúre Teplota °CČas grilovania v min.1. strana 2. stranaHrianky 4 - 5max. 1)1 - 4 1 - 4Obložené hrian‐ky4 max. 6 - 8 -

Seite 66 - PEČENIE MÄSA S TURBO GRILOM

Mäkké ovocieZaváranie Teplota v °CVarenie až do tvorbybubliniek, v min.Ďalšie varenie pri 100°C, v min.Jahody, brusnice, ma‐liny, zrelé egreše160 - 17

Seite 67 - GRILOVANIE

PŘED PRVNÍM POUŽITÍMUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.PRVNÍ ČIŠTĚNÍ• Vyjměte všechno příslušenství a vyjímatelnédržáky (pokud jsou použi

Seite 68 - ZAVÁRANIE

Informácie o akrylamidochDôležité upozornenie Podľa najnovšíchvedeckých poznatkov môžu akrylamidyvznikajúce pri zapekaní jedla (predovšetkým ujedál s

Seite 69 - ROZMRAZOVANIE

RÚRA – OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.• Prednú stranu spotrebiča očistite mäkkouutierkou namočenou v teplej vode

Seite 70 - Informácie o akrylamidoch

Vyberanie zasúvacích líšt1.Odtiahnite prednú časť zasúvacích líšt odbočnej steny.212.Potiahnite zadnú časť líšt od bočnej steny ališty vyberte.Montáž

Seite 71 - RÚRA – OŠETROVANIE A ČISTENIE

Demontáž sklenených tabúľ:121.Dvierka úplne otvorte.2.Posuvný prvok presúvajte, až kým nezazniecvaknutie.3.Zatvárajte dvierka, až kým sa posuvný pr‐vo

Seite 72 - ČISTENIE SKIEL RÚRY

122.Zásuvku nadvihnite pod miernym uhlom avyberte ju zo zasúvacích líšt zásuvky.Vloženie zásuvky1.Zásuvku umiestnite na zasúvacie lišty zá‐suvky. Skon

Seite 73 - VYBRATIE ZÁSUVKY

ČO ROBIŤ, KEĎ...VAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.Problém Možná príčina RiešenieSpotrebič nefunguje alebosa na varnom paneli zo‐brazuje s

Seite 74

Problém Možná príčina RiešenieRúra na pečenie nehreje.Ventilátor nefunguje. Nadispleji sa zobrazuje sym‐bol alebo .Je aktivovaný ukážkový re‐žim.1.

Seite 75 - ČO ROBIŤ, KEĎ

INŠTALÁCIAVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.TECHNICKÉ ÚDAJERozmeryVýška 847 - 867 mmŠírka 596 mmHĺbka 600 mmObjem rúry 74 lNapätie 230 VF

Seite 76

1249 mm77 mmELEKTRICKÁ INŠTALÁCIAVýrobca nezodpovedá za škody v prí‐pade nedodržania bezpečnostných po‐kynov uvedených v kapitole „Bezpeč‐nostné pokyn

Seite 78 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.USPOŘÁDÁNÍ OVLÁDACÍHOPANELU51 234108 769K ovládání spotřebiče používejte

Seite 79 - SLOVENSKY 79

www.electrolux.com/shop 892950212-B-032012

Seite 80

Displej PopisJe nastaveno blokování tlačítek / dětská bezpečnostní pojistka.Nevhodný typ nebo příliš malá nádoba nebo na varné zóně nenížádná nádoba.F

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare