EKI6770DO... ...CS SPORÁK NÁVOD K POUŽITÍ 2SK SPORÁK NÁVOD
ČASOVAČSlouží k nastavení času automatického vypnutívarné zóny.1.Nastavte varnou zónu. Opakovaně se do‐tkněte , dokud se nerozsvítí ukazatel po‐žadov
tvářejí teplo k vaření přímo ve dně varné nádoby.Teplo varné nádoby zahřívá sklokeramiku.UPOZORNĚNÍNebezpečí popálení zbytkovým teplem.AUTOMATICKÉ VYP
VARNÁ DESKA – UŽITEČNÉ RADY A TIPYUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.NÁDOBY PRO INDUKČNÍ VARNÉZÓNYPři indukčním vaření vytváří silné elek
Nasta‐veníteplotyVhodné pro: Čas Tipy9-12 Mírné smažení: plátků masa nebo ryb,Cordon Bleu z telecího masa, kotlet,masových kroket, uzenin, jater, jíšk
VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.Spotřebič čistěte po každém použití.Nádoby používejte vždy s čistou spod
TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.DISPLEJ1 2 31Funkce pečení2Teplota3ČasTlačítko Funkce PopisZap/VypVypnutí a za
Funkce trouby PoužitíUchovat teplé Udržení teploty jídla.RozmrazováníK rozmrazování zmrazených jídel. Vhodné pro rozmra‐zování choulostivých potravin,
TROUBA - FUNKCE HODINFunkce hodin PoužitíDenní čas K nastavení, změně nebo kontrole denního času.Minutka Odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný vli
TROUBA - DOPLŇKOVÉ FUNKCEDĚTSKÁ POJISTKAJestliže je zapnutá funkce dětské pojist‐ky, spotřebič nelze ovládat.Zapnutí funkce dětské bezpečnostní pojist
TROUBA - POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.INSTALACE PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBYHluboký plech a rošt mají po stranáchpřesa
OBSAHBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TROUBA – UŽITEČNÉ RADY A TIPYUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.Teploty a časy pečení v tabulkách jsoupouze orientační. Závisí na receptu
Pečení na jedné úrovniPečení ve forměDruh pečení Poloha roštu Teplota °C Čas v minutáchKulatý koláč nebobrioška2 150 - 160 50 - 70Linecký koláč/biskup
Druh pečení Poloha roštu Teplota °C Čas v minutáchDrobné pečivo z listo‐vého těsta3170 - 180 1)20 - 30Pečivo 3160 1)10 - 35Small cakes (20 ks naplech)
Druh pečeníPoloha roštuTeplota °C Čas v minutách2 úrovněDrobné pečivo z listo‐vého těsta2/4170 - 180 1)30 - 50Pečivo 2/4180 1)25- 40Small cakes (20 ks
Druh pečení Poloha roštu Teplota °C Čas v minutáchZákusky z listovéhotěsta s krémem/ba‐nánky3190 - 210 1)20 - 35Roláda 3180 - 200 1)10 - 20Drobenkový
Druh pečení Polohy roštů Teplota °C Čas v minutáchSmall cakes (20 ks naplech)3 - 4170 1)20 - 301) Předehřejte troubuTabulka pro nákypy a zapékaná jídl
PEČENÍ MASANádoba na pečení• K pečení masa používejte žáruvzdorné nád‐oby (dodržujte pokyny výrobce).• Velké pečeně můžete péct přímo v hlubokémplechu
Druh masa Množství Poloha roštu Teplota °C Čas v minutáchJehněčí hřbet 1–1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60ZvěřinaDruh masa Množství Poloha roštu Teplota °C Č
VepřovéDruh masa Množství Poloha roštu Teplota °C Čas v minutáchPlec, krkovice,kýta v celku1-1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120Kotlety, žebírka 1-1,5 kg 1 17
Grilování Typ grilovanýchpotravinPoloha roštu Teplota °CDoba grilování v minutách1. strana 2. stranaHovězí pečeně,středně propeče‐ná2 210 - 230 30 - 4
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEPřed instalací a použitím si pečlivě přečtěte tentonávod:• Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj maje‐tek.• Abyste chránili
OvoceSušené potravi‐nyPoloha roštuTeplota °CČas v hodinách(orientačně)1 úroveň 2 úrovněŠvestky 3 2/4 60 - 70 8 - 10Meruňky 3 2/4 60 - 70 8 - 10Jablečn
JídloDoba rozmrazo‐vání v minutáchNásledující doba roz‐mrazování v minu‐táchPoznámkaKuře, 1000 g 100 - 140 20 - 30Kuře položte na obrácenýpodšálek ve
TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.• Přední stranu spotřebiče otřete měkkýmhadříkem namočeným v roztoku teplé vo
Vyjmutí drážek na rošty1.Odtáhněte přední část drážek od stěny trou‐by.212.Odtáhněte zadní konec drážek na rošty odstěny trouby a vytáhněte je ven.Ins
Vyjmutí skleněných panelů:121.Otevřete plně dvířka.2.Posunujte šoupátko, dokud neuslyšíte cva‐knutí.3.Přivírejte dvířka, dokud se šoupátko nezajis‐tí.
122.Zdvihněte zásuvku pod mírným úhlem a vy‐ndejte ji z jejích drážek.Zasazení zásuvky1.Usaďte zásuvku do příslušných drážek. Uji‐stěte se, že jsou vš
CO DĚLAT, KDYŽ...UPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nefunguje nebose na varné desce zobra‐zuje „-“.
Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nehřeje. Ventilátornefunguje. Na displeji seobjeví nebo .Je zapnutý režim demo.1.Vypněte spotřebič.2.Na přibližn
INSTALACEUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.TECHNICKÉ ÚDAJERozměryVýška 847 - 867 mmŠířka 596 mmHloubka 600 mmObjem trouby 74 lNapětí 230
1249 mm77 mmELEKTRICKÁ INSTALACEVýrobce nenese odpovědnost za úrazyči škody způsobené nedodržením bez‐pečnostních pokynů uvedených v kapi‐tole „Bezpeč
• Vždy používejte správně instalovanou síťovouzásuvku odolnou proti rázovému proudu.• Po připojení spotřebiče k síťové zásuvce sekabely nesmí dotýkat
OBSAHBEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a použitím si pozorne prečítajtetúto príručku:• Pre vašu osobnú bezpečnosť a ochranu váš‐ho majetku• Pre ochranu
• Vždy používajte správne nainštalovanú uzem‐nenú zásuvku elektrickej siete.• Keď pripájate elektrické spotrebiče do elektric‐kej siete, dávajte pozor
nuté tepelné vodiče). Nadmerné odrážanietepla môže poškodiť varný povrch.• Ak máte implantovaný kardiostimulátor, musí‐te dodržiavať dostatočnú vzdial
POPIS VÝROBKUCELKOVÝ PREHĽAD54321234511Elektronický programátor2Ohrevný článok3Osvetlenie rúry4Ventilátor a ohrevné teleso5Úrovne v rúreROZLOŽENIE VAR
PRED PRVÝM POUŽITÍMVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.PRVÉ ČISTENIE• Vyberte všetko príslušenstvo a vyberateľnézasúvacie lišty (ak sú k di
VARNÝ PANEL – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.ROZLOŽENIE OVLÁDACIEHOPANELU51 234108 769Spotrebič sa ovláda senzoro
Displej Popis / / OptiHeat Control (trojstupňový ukazovateľ zvyškového tepla): po‐kračovať vo varení/udržiavanie teploty jedla/zvyškové teplo.Funkci
ČASOVAČSlúži na nastavenie času automatického vypnu‐tia pre varnú zónu.1.Nastavte varnú zónu. Opakovane sa dotý‐kajte tlačidla , až kým sa nerozsviet
Vyradenie detskej poistky na jedno varenie1.Dotykom tlačidla zapnite varný panel.Na displeji sa zobrazí symbol .2.Dotknite sa tlačidla na 4 sekun
udržovat horní část svého těla ve vzdálenostiminimálně 30 cm.ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA• Před údržbou se ujistěte, že je spotřebič jižchladný. Hrozí nebezpečí p
VARNÝ PANEL – UŽITOČNÉ RADY A TIPYVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.KUCHYNSKÝ RIAD PRE INDUKČNÉVARNÉ ZÓNYPri indukčnom varení výkonné ele
VarnýstupeňPoužitie: Čas Rady9-12 Mierne vyprážanie: rezne, teľacie cor‐don bleu, kotlety, mäsové guľky, klo‐básky, pečeň, zásmažka, vajíčka, lie‐vanc
VARNÝ PANEL – OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.Spotrebič vyčistite po každom použití.Dbajte na to, aby bola dolná
RÚRA – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.DISPLEJ1 2 31Funkcia pečenia2Teplota3ČasTlačidlo Funkcia PopisZap./vyp.Na z
Funkcia rúry na pečenie PoužitieUdržiavanie teploty Na udržiavanie jedla v teple.RozmrazovanieNa rozmrazenie mrazených potravín. Vhodné na roz‐mrazova
RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIEČasová funkcia PoužitiePresný čas Na nastavenie, zmenu alebo zistenie presného času.Kuchynský časo‐merSlúži na nastavenie odpočít
RÚRA - DOPLNKOVÉ FUNKCIEDETSKÁ POISTKAAk je nastavená detská poistka, spotre‐bič nie je možné ovládať.Zapnutie funkcie Detská poistka1.Stlačte tlačidl
RÚRA - POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVAVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.INŠTALOVANIE PRÍSLUŠENSTVA RÚRYHlboký pekáč a drôtený rošt majú boč‐né o
RÚRA – UŽITOČNÉ RADY A TIPYVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.Teplota a časy pečenia uvedené v ta‐buľke sú iba orientačné. Závisia od kon‐
Výsledok pečenia Možná príčina RiešenieKoláč sa za nastavený časneupečie.Teplota rúry je príliš nízka.Pri ďalšom pečení nastavte oniečo vyššiu teplotu
POPIS SPOTŘEBIČECELKOVÝ POHLED54321234511Elektronický programátor2Topné těleso3Žárovka trouby4Ventilátor a topné těleso5Polohy roštůUSPOŘÁDÁNÍ VARNÉ D
Druh pečenia Úroveň v rúre Teplota °C Čas v min.Pečivo z bielka, sne‐hové pusinky3 80 - 100 120 - 150Mandľové sušienky 3 100 - 120 30 - 50Sušienky z k
Druh pečeniaÚroveň v rúreTeplota °C Čas v min.2 úrovneMandľové sušienky 2/4 100 - 120 40 - 80Sušienky z kysnutéhocesta2/4 160 - 170 30 - 60Pečivo z lí
Druh pečenia Úroveň v rúre Teplota °C Čas v min.Chlieb (ražný chlieb):1.Prvá časť proce‐su pečenia.2.Druhá časť pro‐cesu pečenia.1 - 21.230 1)2.160 -
Druh pečenia Úrovne v rúre Teplota °C Čas v min.Mandľové sušienky 3 120 - 130 30 - 60Sušienky z kysnutéhocesta3 170 - 190 20 - 40Pečivo z lístkovéhoce
Druh pečenia Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.)Koláč z lístkového ce‐sta2 - 3160 - 180 2)45 - 55Nemecký slaný koláčFlammekuchen2 - 3230 - 250 2)12 -
Teľacie mäsoTyp mäsa Množstvo Úroveň v rúre Teplota °C Čas v min.Teľacie pečené1)1 kg 1 210 - 220 90 - 120Teľacie koleno 1,5 – 2 kg 1 200 - 220 150 -
PEČENIE MÄSA S TURBO GRILOM Hovädzie mäsoTyp mäsa Množstvo Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.)Pečené hovä‐dzie alebo hovä‐dzie filé: nepre‐pečenéna cm
Typ mäsa Množstvo Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.)Kurčatá, vykŕme‐né1 – 1,5 kg 1 190 - 210 50 - 70Kačka 1,5 – 2 kg 1 180 - 200 80 - 100Hus 3,5 – 5
Druhy jedál nagrilovanieÚroveň v rúre Teplota °CČas grilovania v min.1. strana 2. stranaHrianky 4 - 5max. 1)1 - 4 1 - 4Obložené hrian‐ky4 max. 6 - 8 -
Mäkké ovocieZaváranie Teplota v °CVarenie až do tvorbybubliniek, v min.Ďalšie varenie pri 100°C, v min.Jahody, brusnice, ma‐liny, zrelé egreše160 - 17
PŘED PRVNÍM POUŽITÍMUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.PRVNÍ ČIŠTĚNÍ• Vyjměte všechno příslušenství a vyjímatelnédržáky (pokud jsou použi
Informácie o akrylamidochDôležité upozornenie Podľa najnovšíchvedeckých poznatkov môžu akrylamidyvznikajúce pri zapekaní jedla (predovšetkým ujedál s
RÚRA – OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.• Prednú stranu spotrebiča očistite mäkkouutierkou namočenou v teplej vode
Vyberanie zasúvacích líšt1.Odtiahnite prednú časť zasúvacích líšt odbočnej steny.212.Potiahnite zadnú časť líšt od bočnej steny ališty vyberte.Montáž
Demontáž sklenených tabúľ:121.Dvierka úplne otvorte.2.Posuvný prvok presúvajte, až kým nezazniecvaknutie.3.Zatvárajte dvierka, až kým sa posuvný pr‐vo
122.Zásuvku nadvihnite pod miernym uhlom avyberte ju zo zasúvacích líšt zásuvky.Vloženie zásuvky1.Zásuvku umiestnite na zasúvacie lišty zá‐suvky. Skon
ČO ROBIŤ, KEĎ...VAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.Problém Možná príčina RiešenieSpotrebič nefunguje alebosa na varnom paneli zo‐brazuje s
Problém Možná príčina RiešenieRúra na pečenie nehreje.Ventilátor nefunguje. Nadispleji sa zobrazuje sym‐bol alebo .Je aktivovaný ukážkový re‐žim.1.
INŠTALÁCIAVAROVANIEPozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“.TECHNICKÉ ÚDAJERozmeryVýška 847 - 867 mmŠírka 596 mmHĺbka 600 mmObjem rúry 74 lNapätie 230 VF
1249 mm77 mmELEKTRICKÁ INŠTALÁCIAVýrobca nezodpovedá za škody v prí‐pade nedodržania bezpečnostných po‐kynov uvedených v kapitole „Bezpeč‐nostné pokyn
SLOVENSKY 79
VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍUPOZORNĚNÍViz kapitola „Bezpečnostní informace“.USPOŘÁDÁNÍ OVLÁDACÍHOPANELU51 234108 769K ovládání spotřebiče používejte
www.electrolux.com/shop 892950212-B-032012
Displej PopisJe nastaveno blokování tlačítek / dětská bezpečnostní pojistka.Nevhodný typ nebo příliš malá nádoba nebo na varné zóně nenížádná nádoba.F
Kommentare zu diesen Handbüchern