upute za uporabunavodila za uporabokullanma kılavuzuKombinirani štednjakKombiniran štedilnikKarışık-Gazlı FırınEKM603501
Trajanje pečenja i vrijeme krajapečenja zajednoFunkcije trajanja pečenja i kraja vremena pe-čenja možete koristiti istovremeno za po-stavljanje peć
4. Ostavite praznu pećnicu upaljenom ot-prilike 45 minutaTaj postupak trebate ponoviti s funkcijomcijelog grijača i funkcijom ventiliranog pe-čenja
Uporaba pećniceUpozorenje Svako pečenje se moraizvršiti sa zatvorenim vratima.Odmaknite se kada otvarate vratapećnice. Nemojte dopustiti da vratapadnu
Kuhanje u loncima sa širokim dnomomogućuje bržu pripremu jela od lonacas uskim dnom.Na električnoj ploči uvijek koristite loncekoji odgovaraju onome š
Korištenje odleđivanjaOkrenite podešivač funkcija pećnice na ipostavite podešivač termostata na položajISKLJUČENO .Tablica za pečenje - Tradicionaln
Težina (gr.)Jelo Konvencio-nalno pečenje(Tradicio-nalno pe-čenje) Pečenje s ven-tilatorom Vrijeme pe-čenja uminutamaNAPOMENERazi-nape-čenja.°CRazina
Težina (gr.)Jelo Konvencio-nalno pečenje(Tradicio-nalno pe-čenje) Pečenje s ven-tilatorom Vrijeme pe-čenja uminutamaNAPOMENERazi-nape-čenja.°CRazina
Jelo KoličinaRazina Temp. °CVrijeme pečenja (uminutama) Komadi Težina (g) GornjastranaDonja stra-naPile(rasječenona dvakomada)2 1000 3 maksimaln
PlameniciPoklopci i krune plamenika mogu se skinutikako bi se očistili.Operite poklopce i krune plamenika vodom isapunicom te otklonite mrlje blagom p
Upozorenje Prije čišćenja provjerite je lipećnica hladna i iskopčana iz električnemreže.Postupite na slijedeći način:1. potpuno otvorite vrata2. prona
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 4Pribor 5Upu
Ako je brtva imalo oštećena, nazovite najbližiovlašteni servis. Nemojte koristiti pećnicudok nije popravljena.Police pećnice i nosači policaZa čišćenj
Uravnoteženje poklopcaUređaji sa staklenim poklopcima imaju po-sebne opruge za uravnoteživanje koje suumetnute u šarnire na stražnjem dijelu ure-đaja,
Simptomi RješenjeSvjetlo u pećnici ne radi • odaberite funkciju okretanjem regulatora napećnici• provjerite žarulju i zamijenite je ako je potrebno(vi
Obilježja plamenikaPlamenik Normalna snagakWSmanjenasnaga kWNormalna snaga Prirodni plinG20(2H)-20 mbaraUkapljeni plin (butan/propan) 30mbara
Spajanje plinaUpozorenje Uporaba uređaja zakuhanje na plin rezultira proizvodnjomtopline i vlage u prostoriji u kojoj jepostavljen. Osigurajte dobrupr
• mora biti dostupna za kontrolu njezinogstanja u cijeloj dužini.Kontrola stanja savitljive cijevi sastoji se odslijedećih provjera:• nema pukotina, p
3. Pomoću usadnog ključa br. 7 odvijte iskinite sapnice, zatim ih zamijenite odgo-varajućim sapnicama potrebnim za kori-štenu vrstu plina (vidi tablic
Zamjena električnog kabelaUpozorenje Zamjenu električnogkabela mora izvršiti isključivo ovlašteniservis ili osoblje sa sličnom stručnošću,u skladu s p
Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVsebinaVarnostna navodila 28Opis izdelka 30Opr
• Med uporabo štedilnika se v prostoru, kjerje nameščen, razvija vročina in vlaga. Po-skrbite za ustrezno zračenje prostora, bo-disi s prehodnimi zrač
• Kada dugotrajno upotrebljavate uređaj,ventilaciju treba poboljšati tako da otvoriteprozor ili povećate brzinu usisa.•Ako uređaj ima poklopac, njegov
•Simbol na izdelku ali na embalaži ozna-čuje, da z izdelkom ne smete ravnati kot zobičajnimi gospodinjskimi odpadki. Izde-lek odpeljite na ustrezno z
Oprema pečicePrestrezni pladenjUporablja se za prestrezanje sokov, ko seuporablja za peko. Če prestreznega pladnjane potrebujete, ga odstranite iz peč
Opozorilo! Gumba ne zadržitepritisnjenega za več kot 15 sekund. Čese plin na gorilniku tudi po 15 sekundahne vžge, spustite gumb in ga zavrtite vpolož
Pomembno! Nerjaveče jeklo lahko počrni,če je izpostavljeno visokim temperaturam.Zato vam odsvetujemo daljše kuhanje zlončniki, glinenimi posodami ali
meru pokličite najbližji pooblaščeni servis.Naprave nikoli ne poskušajte popraviti sami.Žarnica v pečici Prižge se, ko zasučete gumb za izbiro načinad
prave , na prikazovalniku pa se pri-kaže čas.3. Po zaključenem času peke se pečica sa-modejno izključi in zasliši se zvočni signal,hkrati pa začne u
Kombinacija funkcije časa priprave in funkcije konca peke Funkciji časa priprave in konca peke lahkouporabite skupaj in tako določite, da se pe-čica k
Postopek za približno 5-10 minut ponovite zdelovanjem funkcij celotnega žara in pekev vročem zraku .Po zaključenem postopku počakajte, dase pečica o
Uporaba pečiceOpozorilo! Jedi v pečici vednopripravljajte pri zaprtih vratih. Priodpiranju vrat se vedno nekolikoodmaknite od pečice. Vrata se ne smej
Na kuhalni plošči vedno uporabljajte po-sodo, ki ustreza velikosti jedi, ki jo na-meravate pripraviti.Posoda• Uporabljate lahko vsako posodo za peče-n
Važno Ove upute vrijede samo za zemlje čijije simbol naveden na ovoj knjižici.Opis proizvodaKomandna ploča2 3 4 5 6 7 8911 Kontrolna lampica termostat
Preglednica priprave jedi - tradicionalnoin ventilacijsko pečenjeTe preglednice so namenjene le kot osnovninapotek. Morda boste morali temperaturozviš
Masa (g)Jed Običajno pe-čenje (tradi-cionalno pe-čenje) Vroči zrak Čas priprave minuteOPOMBENivo temp.°CNivo temp.°C250 Pica 1 2002 (1 in 3) 1)190 15
Masa (g)Jed Običajno pe-čenje (tradi-cionalno pe-čenje) Vroči zrak Čas priprave minuteOPOMBENivo temp.°CNivo temp.°C800 Fazan 2 190 2 175 90 ~ 120 Cel
Masa (g) JedNivo temp. ° CČas priprave minuteNavodila500 Ploščato peci-vo1 200 15 ~ 25 V pekačuNavedene temperature pečenja so samo za pomoč in orient
Opozorilo! Ne pršite po matiranihpovršinah iz nerjavnega jekla, saj bi jihlahko tako poškodovali. Vednoupoštevajte navodila proizvajalca.Dodatno oprem
5. vrata nežno povlecite z ležišča,6. odložite jih na trdno površino.Pomembno! Steklo na vratih pečice očistitesamo z mlačno milnico in mehko krpo. Ni
3. ko je čist, ga namestite nazaj na pečico inpri tem upoštevajte zgornji postopek vnasprotnem vrstnem redu.Zagotovite, da so zadrževalne matice po po
4. Stekleni pokrov namestite nazaj.5. Pečico priključite v električno omrežje.Kaj storite v primeru…Če pečica ne deluje pravilno, pred klicem najbližj
DimenzijeGlobina 600 mmŠirina 600 mmProstornina pečice 53 lŠtedilnikPlinski gorilniki Plin G20 20 mbar / G30 30 mbarZadnji levi gorilnik (srednje hite
Premeri obvodne ceviGorilnik Obvod v 1/100 mm.Srednje hiter 32Hitri močni 42NamestitevOpozorilo! Tega aparata ni dovoljenonamestiti na podstavek.Nasle
PriborNakapna pliticaSluži za sakupljanje umaka kada se u njemupeče. Ako ne koristite nakapnu pliticu, izva-dite je iz pećnice.Pladanj za pečenje kola
Okolje namestitveOpozorilo! Aparat ni priključen namehansko napravo za prezračevanje, kibi odvajala pline, ki nastajajo priizgorevanju. Treba jo je na
• pritrditvene sponke niso zarjavele;• njen rok uporabe še ni potekel. Če naletitena eno ali več nepravilnosti, cevi ne po-pravljajte, ampak jo zamenj
Če prilagajate napravo z 20 mbar/13mbar zemeljskega plina na utekočinjenplin, privijte nastavitveni vijak do konca,dokler ne dosežete majhnega praviln
center in navedete vrsto okvare, model apa-rata (Model), številko izdelka (št No.) in serij-sko številko (Ser. No.), ki so navedene na na-pisni plošči
Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİçindekilerGüvenlik bilgileri 54Ürün tanımı
• Cihaz kullanımdayken, bulunduğu orta-mda ısı ve nem oluşumuna neden olacak-tır. Havalandırma menfezlerini iyi durumdatutmak veya bir hava tahliye bo
•Cihazın üzerindeki veya cihazla birlikte ve-rilen belgelerdeki sembolü, bu cihazınbir ev çöpü/atığı gibi muamele görmemesigerektiğini belirtir. Bunu
AksesuarlarDamlalık tepsisiPişirim yaparken akan suyu içerisinde birik-tirmek için kullanılır. Eğer damlalık tepsisinikullanmayacaksanız, fırından çık
Uyarı Kontrol düğmesini 15 saniyedendaha uzun süre basılı tutmayınız. Eğerbrülör 15 saniye geçmesine rağmenyanmazsa, kontrol düğmesini bırakınız,düğme
Önemli Paslanmaz çelik, aşırı ısınmayamaruz kaldığında kararabilir. Bu nedenle, taşkaplar, pişmiş toprak tavalar veya dökmedemir sacların kullanılması
Upozorenje Nemojte držati podešivačpritisnut duže od 15 sekunda. Ako seplamenik ne upali ni nakon 15 sekunda,otpustite podešivač, okrenite ga napoloža
Böyle bir durum olursa, yerel Yetkili Servisiniziarayınız. Cihazı hiçbir zaman kendi başınızatamir etmeye çalışmayınız.Fırın lambası Fırın fonksiyon d
Pişirme süresini ayarlamak için:1. veya tuşuna basınız.2. Ayarlamayı yaptıktan sonra, 5 saniye bek-leyiniz. Pişirme süresi pilot lambası yanacak ve
uyarı sesi gelecek ve pilot lamba söne-cektir.Pişirme süresi ve pişirme bitişsaatinin kombine kullanımıFırını daha sonraki bir zaman dilimi içindeke
1. Fırın fonksiyon kontrol düğmesini normalpişirmeye ayarlayınız .2. Termostat kontrol düğmesini maksimumkonumuna getiriniz.3. Havalandırma için bir
Pozisyon AçıklamaYüksekEt ve balığı hızlı bir şekilde kı-zartmak için3 Hızlı Yağ veya suyun hızlı ısıtılma-sı içinFırının kullanımıUyarı Pişirme işlem
olunuz; alt tarafta kapalı olmayan kısımlar yağve sıvılar nedeniyle kolaylıkla yanabilir.Kekler için tercihen ağzı açılmayan kalıplarkullanılmalıdır.
birlikte, mutfağın sıcaklığının buz çözme hızınıetkileyebileceğini unutmayınız. Bu fonksiyonözellikle ısıtma sonucu bozulabilecek hassasyiyecekler (ör
Ağırlık (gr.)Yiyeceğin türü Normal Pişir-me Fanlı pişirme Pişirme sü-resi daki-ka olarakNOTLARRaf sıcak.°CRaf sı-cak.°C500 Sandviç ekmeği 2 200 2 175
Ağırlık (gr.)Yiyeceğin türü Normal Pişir-me Fanlı pişirme Pişirme sü-resi daki-ka olarakNOTLARRaf sıcak.°CRaf sı-cak.°C1500 Ördek 2 175 2 160 120 ~ 1
YiyeceğintürüMiktarRaf Sıcak. °CPişirme süresi (dakikaolarak) Adet Ağırlık (gr.) Üst AltTost 4 - 6 - 3 maksimum 5 ~ 7 2 ~ 3Pişirme Tablosu - Piz
Upozorenje Lonci se ne smijupostavljati na upravljačku ploču.IzbornikPodešivač funkcija pećnice omogućuje po-stavljanje pećnice na potrebnu funkciju p
Piyasada temizlik ve bakım için özel ürünlerbulunmaktadır.Uyarı Asla metal fırçalar, bıçaklar veyabenzer nesneler kullanmayınız. Asitiçeren deterjanla
4. Kapağı sağından ve solundan tutarak yu-karıya doğru kaldırınız ve sonra yarı açıkkonuma gelecek şekilde kaldırınız,5. Fırının kapısını yavaşça yeri
2. Arkadaki kancayı çıkartarak rafı yerindençıkartınız.3. Temizlik işlemini bitirdikten sonra, aynı iş-lemi ters sırada uygulayarak raf destekle-rini
değiştirtiniz. Yılda bir kez değiştirilmesi öne-rilir.Fırın lambasının değiştirilmesiUyarı Cihazın elektrik beslemesinikesiniz.Eğer fırın lambasının d
Sorunlar ÇözümlerBuhar ve buğular, yemeklerin üstünde ve fırın içkısmında birikiyor.•Bu kitapçıkta yazılı olan konulara göz atınız,özellikle de "
Brülör özellikleriBrülör Normalgüç kWİndirgen-miş güçkWNormal güç Doğal gazG20(2H)-20 mbarLikit gaz (Bütan/Propan) 30 mbar enj.100/mmm 3/sen
Gaz bağlantısıUyarı Bir gazlı pişirme cihazınınkullanımı, monte edildiği ortamda ısı venem oluşumuna neden olur. Mutfağın iyibir havalandırmaya sahip
• 1500 mm.'den daha uzun olmamalıdır;• herhangi bir boğum yapmamalıdır;• çekilme veya bükülme olmamalıdır;• keskin kenarlara veya köşelere temas
Uçların değiştirilmesi1. Ocak ızgaralarını çıkartınız.2. Brülörlerin kapaklarını ve plakalarını çıkar-tınız.3. Bir 7 numara somun anahtarı kullanaraku
Elektrik kablosunun değiştirilmesiUyarı Elektrik kablosunu değiştirmeişlemi, sadece yetkili servis veya benzervasıflı bir personel tarafından yürürlük
najbliži ovlašteni servis. Ni u kojem slučaju nesmijete pokušavati sami popravljati uređaj.Žarulja za svjetlo u pećnici Osvjetljava se kada je uključe
892941000-A-062009www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.siwww.electrolux.com.tr
se upaliti, a zaslon će prijeći na prikazi-vanje točnog vremena.3. Na kraju vremena pečenja, pećnica seautomatski gasi i čuje se zvučni signal, akontr
Kommentare zu diesen Handbüchern