Electrolux EKM603501W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKM603501W herunter. Electrolux EKM603501X Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
upute za uporabu
navodila za uporabo
kullanma kılavuzu
Kombinirani štednjak
Kombiniran štedilnik
Karışık-Gazlı Fırın
EKM603501
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKM603501

upute za uporabunavodila za uporabokullanma kılavuzuKombinirani štednjakKombiniran štedilnikKarışık-Gazlı FırınEKM603501

Seite 2 - Informacije o sigurnosti

Trajanje pečenja i vrijeme krajapečenja zajednoFunkcije trajanja pečenja i kraja vremena pe-čenja možete koristiti istovremeno za po-stavljanje peć

Seite 3

4. Ostavite praznu pećnicu upaljenom ot-prilike 45 minutaTaj postupak trebate ponoviti s funkcijomcijelog grijača i funkcijom ventiliranog pe-čenja

Seite 4 - Opis proizvoda

Uporaba pećniceUpozorenje Svako pečenje se moraizvršiti sa zatvorenim vratima.Odmaknite se kada otvarate vratapećnice. Nemojte dopustiti da vratapadnu

Seite 5 - Upute za uporabu

Kuhanje u loncima sa širokim dnomomogućuje bržu pripremu jela od lonacas uskim dnom.Na električnoj ploči uvijek koristite loncekoji odgovaraju onome š

Seite 6 - 6 electrolux

Korištenje odleđivanjaOkrenite podešivač funkcija pećnice na ipostavite podešivač termostata na položajISKLJUČENO .Tablica za pečenje - Tradicionaln

Seite 7

Težina (gr.)Jelo Konvencio-nalno pečenje(Tradicio-nalno pe-čenje) Pečenje s ven-tilatorom Vrijeme pe-čenja uminutamaNAPOMENERazi-nape-čenja.°CRazina

Seite 8

Težina (gr.)Jelo Konvencio-nalno pečenje(Tradicio-nalno pe-čenje) Pečenje s ven-tilatorom Vrijeme pe-čenja uminutamaNAPOMENERazi-nape-čenja.°CRazina

Seite 9

Jelo KoličinaRazina Temp. °CVrijeme pečenja (uminutama) Komadi Težina (g) GornjastranaDonja stra-naPile(rasječenona dvakomada)2 1000 3 maksimaln

Seite 10 - Prije prve uporabe

PlameniciPoklopci i krune plamenika mogu se skinutikako bi se očistili.Operite poklopce i krune plamenika vodom isapunicom te otklonite mrlje blagom p

Seite 11 - Korisni savjeti i preporuke

Upozorenje Prije čišćenja provjerite je lipećnica hladna i iskopčana iz električnemreže.Postupite na slijedeći način:1. potpuno otvorite vrata2. prona

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 4Pribor 5Upu

Seite 13

Ako je brtva imalo oštećena, nazovite najbližiovlašteni servis. Nemojte koristiti pećnicudok nije popravljena.Police pećnice i nosači policaZa čišćenj

Seite 14 - Težina (gr.)

Uravnoteženje poklopcaUređaji sa staklenim poklopcima imaju po-sebne opruge za uravnoteživanje koje suumetnute u šarnire na stražnjem dijelu ure-đaja,

Seite 15

Simptomi RješenjeSvjetlo u pećnici ne radi • odaberite funkciju okretanjem regulatora napećnici• provjerite žarulju i zamijenite je ako je potrebno(vi

Seite 16

Obilježja plamenikaPlamenik Normalna snagakWSmanjenasnaga kWNormalna snaga Prirodni plinG20(2H)-20 mbaraUkapljeni plin (butan/propan) 30mbara

Seite 17 - Čišćenje i održavanje

Spajanje plinaUpozorenje Uporaba uređaja zakuhanje na plin rezultira proizvodnjomtopline i vlage u prostoriji u kojoj jepostavljen. Osigurajte dobrupr

Seite 18 - 18 electrolux

• mora biti dostupna za kontrolu njezinogstanja u cijeloj dužini.Kontrola stanja savitljive cijevi sastoji se odslijedećih provjera:• nema pukotina, p

Seite 19

3. Pomoću usadnog ključa br. 7 odvijte iskinite sapnice, zatim ih zamijenite odgo-varajućim sapnicama potrebnim za kori-štenu vrstu plina (vidi tablic

Seite 20 - 20 electrolux

Zamjena električnog kabelaUpozorenje Zamjenu električnogkabela mora izvršiti isključivo ovlašteniservis ili osoblje sa sličnom stručnošću,u skladu s p

Seite 21 - Rješavanje problema

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVsebinaVarnostna navodila 28Opis izdelka 30Opr

Seite 22 - Tehnički podaci

• Med uporabo štedilnika se v prostoru, kjerje nameščen, razvija vročina in vlaga. Po-skrbite za ustrezno zračenje prostora, bo-disi s prehodnimi zrač

Seite 23 - Postavljanje

• Kada dugotrajno upotrebljavate uređaj,ventilaciju treba poboljšati tako da otvoriteprozor ili povećate brzinu usisa.•Ako uređaj ima poklopac, njegov

Seite 24 - 24 electrolux

•Simbol na izdelku ali na embalaži ozna-čuje, da z izdelkom ne smete ravnati kot zobičajnimi gospodinjskimi odpadki. Izde-lek odpeljite na ustrezno z

Seite 25

Oprema pečicePrestrezni pladenjUporablja se za prestrezanje sokov, ko seuporablja za peko. Če prestreznega pladnjane potrebujete, ga odstranite iz peč

Seite 26 - 26 electrolux

Opozorilo! Gumba ne zadržitepritisnjenega za več kot 15 sekund. Čese plin na gorilniku tudi po 15 sekundahne vžge, spustite gumb in ga zavrtite vpolož

Seite 27

Pomembno! Nerjaveče jeklo lahko počrni,če je izpostavljeno visokim temperaturam.Zato vam odsvetujemo daljše kuhanje zlončniki, glinenimi posodami ali

Seite 28 - Varnostna navodila

meru pokličite najbližji pooblaščeni servis.Naprave nikoli ne poskušajte popraviti sami.Žarnica v pečici Prižge se, ko zasučete gumb za izbiro načinad

Seite 29

prave , na prikazovalniku pa se pri-kaže čas.3. Po zaključenem času peke se pečica sa-modejno izključi in zasliši se zvočni signal,hkrati pa začne u

Seite 30 - Opis izdelka

Kombinacija funkcije časa priprave in funkcije konca peke Funkciji časa priprave in konca peke lahkouporabite skupaj in tako določite, da se pe-čica k

Seite 31 - Navodila za uporabo

Postopek za približno 5-10 minut ponovite zdelovanjem funkcij celotnega žara in pekev vročem zraku .Po zaključenem postopku počakajte, dase pečica o

Seite 32 - 32 electrolux

Uporaba pečiceOpozorilo! Jedi v pečici vednopripravljajte pri zaprtih vratih. Priodpiranju vrat se vedno nekolikoodmaknite od pečice. Vrata se ne smej

Seite 33

Na kuhalni plošči vedno uporabljajte po-sodo, ki ustreza velikosti jedi, ki jo na-meravate pripraviti.Posoda• Uporabljate lahko vsako posodo za peče-n

Seite 34 - Elektronski programator

Važno Ove upute vrijede samo za zemlje čijije simbol naveden na ovoj knjižici.Opis proizvodaKomandna ploča2 3 4 5 6 7 8911 Kontrolna lampica termostat

Seite 35

Preglednica priprave jedi - tradicionalnoin ventilacijsko pečenjeTe preglednice so namenjene le kot osnovninapotek. Morda boste morali temperaturozviš

Seite 36 - Pred prvo uporabo

Masa (g)Jed Običajno pe-čenje (tradi-cionalno pe-čenje) Vroči zrak Čas priprave minuteOPOMBENivo temp.°CNivo temp.°C250 Pica 1 2002 (1 in 3) 1)190 15

Seite 37 - Koristni namigi in nasveti

Masa (g)Jed Običajno pe-čenje (tradi-cionalno pe-čenje) Vroči zrak Čas priprave minuteOPOMBENivo temp.°CNivo temp.°C800 Fazan 2 190 2 175 90 ~ 120 Cel

Seite 38 - 38 electrolux

Masa (g) JedNivo temp. ° CČas priprave minuteNavodila500 Ploščato peci-vo1 200 15 ~ 25 V pekačuNavedene temperature pečenja so samo za pomoč in orient

Seite 39

Opozorilo! Ne pršite po matiranihpovršinah iz nerjavnega jekla, saj bi jihlahko tako poškodovali. Vednoupoštevajte navodila proizvajalca.Dodatno oprem

Seite 40 - Masa (g)

5. vrata nežno povlecite z ležišča,6. odložite jih na trdno površino.Pomembno! Steklo na vratih pečice očistitesamo z mlačno milnico in mehko krpo. Ni

Seite 41

3. ko je čist, ga namestite nazaj na pečico inpri tem upoštevajte zgornji postopek vnasprotnem vrstnem redu.Zagotovite, da so zadrževalne matice po po

Seite 42

4. Stekleni pokrov namestite nazaj.5. Pečico priključite v električno omrežje.Kaj storite v primeru…Če pečica ne deluje pravilno, pred klicem najbližj

Seite 43 - Vzdrževanje in čiščenje

DimenzijeGlobina 600 mmŠirina 600 mmProstornina pečice 53 lŠtedilnikPlinski gorilniki Plin G20 20 mbar / G30 30 mbarZadnji levi gorilnik (srednje hite

Seite 44 - 44 electrolux

Premeri obvodne ceviGorilnik Obvod v 1/100 mm.Srednje hiter 32Hitri močni 42NamestitevOpozorilo! Tega aparata ni dovoljenonamestiti na podstavek.Nasle

Seite 45

PriborNakapna pliticaSluži za sakupljanje umaka kada se u njemupeče. Ako ne koristite nakapnu pliticu, izva-dite je iz pećnice.Pladanj za pečenje kola

Seite 46 - 46 electrolux

Okolje namestitveOpozorilo! Aparat ni priključen namehansko napravo za prezračevanje, kibi odvajala pline, ki nastajajo priizgorevanju. Treba jo je na

Seite 47 - Tehnični podatki

• pritrditvene sponke niso zarjavele;• njen rok uporabe še ni potekel. Če naletitena eno ali več nepravilnosti, cevi ne po-pravljajte, ampak jo zamenj

Seite 48

Če prilagajate napravo z 20 mbar/13mbar zemeljskega plina na utekočinjenplin, privijte nastavitveni vijak do konca,dokler ne dosežete majhnega praviln

Seite 49 - Namestitev

center in navedete vrsto okvare, model apa-rata (Model), številko izdelka (št No.) in serij-sko številko (Ser. No.), ki so navedene na na-pisni plošči

Seite 50 - 50 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİçindekilerGüvenlik bilgileri 54Ürün tanımı

Seite 51

• Cihaz kullanımdayken, bulunduğu orta-mda ısı ve nem oluşumuna neden olacak-tır. Havalandırma menfezlerini iyi durumdatutmak veya bir hava tahliye bo

Seite 52 - 52 electrolux

•Cihazın üzerindeki veya cihazla birlikte ve-rilen belgelerdeki sembolü, bu cihazınbir ev çöpü/atığı gibi muamele görmemesigerektiğini belirtir. Bunu

Seite 53

AksesuarlarDamlalık tepsisiPişirim yaparken akan suyu içerisinde birik-tirmek için kullanılır. Eğer damlalık tepsisinikullanmayacaksanız, fırından çık

Seite 54 - Güvenlik bilgileri

Uyarı Kontrol düğmesini 15 saniyedendaha uzun süre basılı tutmayınız. Eğerbrülör 15 saniye geçmesine rağmenyanmazsa, kontrol düğmesini bırakınız,düğme

Seite 55

Önemli Paslanmaz çelik, aşırı ısınmayamaruz kaldığında kararabilir. Bu nedenle, taşkaplar, pişmiş toprak tavalar veya dökmedemir sacların kullanılması

Seite 56 - Ürün tanımı

Upozorenje Nemojte držati podešivačpritisnut duže od 15 sekunda. Ako seplamenik ne upali ni nakon 15 sekunda,otpustite podešivač, okrenite ga napoloža

Seite 57 - Kullanım talimatları

Böyle bir durum olursa, yerel Yetkili Servisiniziarayınız. Cihazı hiçbir zaman kendi başınızatamir etmeye çalışmayınız.Fırın lambası Fırın fonksiyon d

Seite 58 - 58 electrolux

Pişirme süresini ayarlamak için:1. veya tuşuna basınız.2. Ayarlamayı yaptıktan sonra, 5 saniye bek-leyiniz. Pişirme süresi pilot lambası yanacak ve

Seite 59

uyarı sesi gelecek ve pilot lamba söne-cektir.Pişirme süresi ve pişirme bitişsaatinin kombine kullanımıFırını daha sonraki bir zaman dilimi içindeke

Seite 60 - Elektronik programlayıcı

1. Fırın fonksiyon kontrol düğmesini normalpişirmeye ayarlayınız .2. Termostat kontrol düğmesini maksimumkonumuna getiriniz.3. Havalandırma için bir

Seite 61

Pozisyon AçıklamaYüksekEt ve balığı hızlı bir şekilde kı-zartmak için3 Hızlı Yağ veya suyun hızlı ısıtılma-sı içinFırının kullanımıUyarı Pişirme işlem

Seite 62 - İlk kez kullanmadan önce

olunuz; alt tarafta kapalı olmayan kısımlar yağve sıvılar nedeniyle kolaylıkla yanabilir.Kekler için tercihen ağzı açılmayan kalıplarkullanılmalıdır.

Seite 63 - Yararlı ipuçları ve bilgiler

birlikte, mutfağın sıcaklığının buz çözme hızınıetkileyebileceğini unutmayınız. Bu fonksiyonözellikle ısıtma sonucu bozulabilecek hassasyiyecekler (ör

Seite 64

Ağırlık (gr.)Yiyeceğin türü Normal Pişir-me Fanlı pişirme Pişirme sü-resi daki-ka olarakNOTLARRaf sıcak.°CRaf sı-cak.°C500 Sandviç ekmeği 2 200 2 175

Seite 65

Ağırlık (gr.)Yiyeceğin türü Normal Pişir-me Fanlı pişirme Pişirme sü-resi daki-ka olarakNOTLARRaf sıcak.°CRaf sı-cak.°C1500 Ördek 2 175 2 160 120 ~ 1

Seite 66 - Ağırlık (gr.)

YiyeceğintürüMiktarRaf Sıcak. °CPişirme süresi (dakikaolarak) Adet Ağırlık (gr.) Üst AltTost 4 - 6 - 3 maksimum 5 ~ 7 2 ~ 3Pişirme Tablosu - Piz

Seite 67

Upozorenje Lonci se ne smijupostavljati na upravljačku ploču.IzbornikPodešivač funkcija pećnice omogućuje po-stavljanje pećnice na potrebnu funkciju p

Seite 68

Piyasada temizlik ve bakım için özel ürünlerbulunmaktadır.Uyarı Asla metal fırçalar, bıçaklar veyabenzer nesneler kullanmayınız. Asitiçeren deterjanla

Seite 69 - Bakım ve temizlik

4. Kapağı sağından ve solundan tutarak yu-karıya doğru kaldırınız ve sonra yarı açıkkonuma gelecek şekilde kaldırınız,5. Fırının kapısını yavaşça yeri

Seite 70 - 70 electrolux

2. Arkadaki kancayı çıkartarak rafı yerindençıkartınız.3. Temizlik işlemini bitirdikten sonra, aynı iş-lemi ters sırada uygulayarak raf destekle-rini

Seite 71

değiştirtiniz. Yılda bir kez değiştirilmesi öne-rilir.Fırın lambasının değiştirilmesiUyarı Cihazın elektrik beslemesinikesiniz.Eğer fırın lambasının d

Seite 72 - 72 electrolux

Sorunlar ÇözümlerBuhar ve buğular, yemeklerin üstünde ve fırın içkısmında birikiyor.•Bu kitapçıkta yazılı olan konulara göz atınız,özellikle de "

Seite 73 - Servisi aramadan önce

Brülör özellikleriBrülör Normalgüç kWİndirgen-miş güçkWNormal güç Doğal gazG20(2H)-20 mbarLikit gaz (Bütan/Propan) 30 mbar enj.100/mmm 3/sen

Seite 74 - Teknik veriler

Gaz bağlantısıUyarı Bir gazlı pişirme cihazınınkullanımı, monte edildiği ortamda ısı venem oluşumuna neden olur. Mutfağın iyibir havalandırmaya sahip

Seite 75

• 1500 mm.'den daha uzun olmamalıdır;• herhangi bir boğum yapmamalıdır;• çekilme veya bükülme olmamalıdır;• keskin kenarlara veya köşelere temas

Seite 76 - 76 electrolux

Uçların değiştirilmesi1. Ocak ızgaralarını çıkartınız.2. Brülörlerin kapaklarını ve plakalarını çıkar-tınız.3. Bir 7 numara somun anahtarı kullanaraku

Seite 77

Elektrik kablosunun değiştirilmesiUyarı Elektrik kablosunu değiştirmeişlemi, sadece yetkili servis veya benzervasıflı bir personel tarafından yürürlük

Seite 78 - 78 electrolux

najbliži ovlašteni servis. Ni u kojem slučaju nesmijete pokušavati sami popravljati uređaj.Žarulja za svjetlo u pećnici Osvjetljava se kada je uključe

Seite 79

892941000-A-062009www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.siwww.electrolux.com.tr

Seite 80 - 892941000-A-062009

se upaliti, a zaslon će prijeći na prikazi-vanje točnog vremena.3. Na kraju vremena pečenja, pećnica seautomatski gasi i čuje se zvučni signal, akontr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare