EMS21400... ...HR MIKROVALNA PEĆNICA UPUTE ZA UPORABU 2CS MIKRO
• Preokrenite hranu kad prođe pola po‐stavljenog vremena odmrzavanja. Ako jemoguće, razdijelite hranu pa uklanjajteodmrznute komade.Odmrzavanje maslac
X prikladno -- nije prikladno6.3 Tablica s postavkama snageSimbol Postavka snage Snaga90 W Niska razina —Odmrzavanje 264 W300 W Srednje pečeno —600 W
7. KORIŠTENJE PRIBORAUPOZORENJEPogledajte poglavlja Sigurnost.7.1 Umetanje kompleta s okretnim tanjurom1.Postavite okretnu vodilicu oko osovineokretno
9. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE9.1 Savjeti za mikrovalnu pećnicuProblem RješenjeNe možete naći pojedinosti o količininamirnica koje želite pripremiti.P
• Unutrašnjost uređaja očistite nakon svakeupotrebe. Tada prljavštinu možete lakšeukloniti i ona se neće zapeći.• Tvrdokorne mrlje čistite posebnim sr
12. POSTAVLJANJEPOZORNemojte zatvoriti ispušne otvore. Ako tonapravite, uređaj se može pregrijati.POZORUređaj ne priključujte na adaptere iliprodužne
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně
– penziony a ubytovny.• Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se topnýchtěles ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání příslušenství či
• Spotřebič je nutné pravidelně čistit a odstraňovat jakékoliv zbyt‐ky potravin.• Pokud není spotřebič udržován v čistém stavu, může jeho po‐vrch zkor
SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐če.• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakry‐té.• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.• Dví
Grilovací roštKe grilování a kombinované přípravě jídel.4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍMUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.4.1 První čištění• Vyjměte ze spot
5. OVLÁDACÍ PANEL12345 Symbol Funkce Popis1— Displej Ukazuje nastavení a aktuální čas.2Ovladač nastavení výkonuSlouží k nastavení výkonu. Kuchyňský
Symbol Funkce Popis5Tlačítko stop / vynulovatSlouží k vypnutí spotřebiče nebo vymazá‐ní nastavení přípravy jídel.6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍUPOZORNĚNÍViz kap
stvé. Nechte dokončit jejich rozmrazování připokojové teplotě.• Vyšší mikrovlnný výkon můžete použít kvaření ovoce a zeleniny bez jejich předchozí‐ho
6.3 Tabulka nastavení výkonuSymbol Nastavení výkonu Výkon90 W Nízký výkon —Rozmrazování 264 W300 W Střední výkon —600 W Středně vysoký výkon —800 W Vy
7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.7.1 Vložení soupravy otočného talíře1.Vodicí lištu válečků položte okolo hřídele ot‐očnéh
9. UŽITEČNÉ RADY A TIPY9.1 Tipy pro mikrovlnou troubuProblém ŘešeníPro připravované množství jídla nenaj‐dete žádné údaje.Vyhledejte podobný pokrm. Pr
• Všechno příslušenství pravidelně myjte a ne‐chte vyschnout. Použijte měkký hadr a vla‐žnou vodu s mycím prostředkem.• Ke změkčení obtížně odstranite
12. INSTALACEPOZORNezakrývejte ventilační otvory. Učiníte-litak, spotřebič se může přehřívat.POZORNezapojujte spotřebič do adaptérů čiprodlužovacích k
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučeneupute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno post
SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka
• Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.• Kui uks või ukse tihendid on rikutud, ei tohi seadet kasutada, en‐ne kui pädev isik on selle ära par
• Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid, abrasiivseidpuhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest need võivadklaasi pinda kriimustada,
2.4 JäätmekäitlusHOIATUSLämbumis- või vigastusoht!• Eemaldage seade vooluvõrgust.• Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja vi‐sake ära.3. SEADME K
Säästurežiimi funktsiooni sisselülitami‐seks vajutage töötava seadme puhulkaks korda .4.3 Kellaaja seadmineKellaaja võite seadistada 12 või 24 tun‐ni
Sümbol Funktsioon Kirjeldus Köögitaimer Loeb aega. Sulatamine Toidu sulatamiseks kaalu või aja järgi. Kombineeritud küpseta‐mineKonvektsioonküpset
• Jahutatud ja külmutatud toidud vajavad pike‐mat küpsetusaega.• Kastmega toite peab aeg-ajalt segama.• Juurvilju, millel on tugev struktuur (nt porga
Keedunõu/materjal Mikrolaineahi GrillSulatamine Soojen‐damineKüpseta‐minePruunistamisnõud, nt krõbestamis- võipruunistamisalus-- X X --Pakendatud valm
2. Aja sisestamiseks keerake ajaseadete nup‐pu.3. Kinnitamiseks ja seadme käivitamiseks vaju‐tage .Grilli- või kombineeritud režiimi töösole‐ku ajal
• Unutrašnjost uređaja se zagrijava dok je u radu. Ne dodirujtegrijače u uređaju. Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđaobavezno koristite
8. LISAFUNKTSIOONID8.1 Köögitaimer1.Keerake võimsusseadete nuppu ja valige .2.Aja sisestamiseks keerake ajaseadete nup‐pu.3.Kinnitamiseks vajutage .
9.6 Kombineeritud küpsetamineKombineeritud küpsetamine sobib juhul, kui soo‐vite krõbedat tulemust.Pöörake toitu poole aja möödudes, seejärel jät‐kake
Soovitame märkida siia järgmised andmed:Mudel (MOD.) ...Tootenumber (PNC) ...
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. WSKAZÓWK
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsług
– kuchnie dla pracowników na zapleczach sklepów, w biurachoraz innych miejscach pracy;– gospodarstwa rolne;– hotele, motele i inne obiekty mieszkalne
• Podgrzewanie napojów w kuchence mikrofalowej może dopro‐wadzić do ich opóźnionego wrzenia. Przy obchodzeniu się z po‐jemnikiem należy zachować ostro
• Urządzenie można zainstalować prawie wkażdym miejscu w kuchni. Należy sprawdzić,czy urządzenie jest umieszczone na płaskiej irównej powierzchni oraz
3. OPIS URZĄDZENIA8 67 51 2 3 41Oświetlenie2Blokada zabezpieczająca3Wyświetlacz4Panel sterowania5Otwieranie drzwi6Pokrywa falowodu7Grill8Wałek talerza
2.Nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund , aby wybrać format 12-godzinny. Po‐nowne naciśnięcie spowoduje wybra‐nie formatu 24-godzinnego.3.Obrócić pok
• Uređaj se treba redoviti čistiti i moraju se uklanjati sve naslagehrane.• Ako se uređaj ne održava čistim to može dovesti do oštećenjapovršine što m
Symbol Funkcja Opis Tryb łączonyDo uruchamiania pieczenia konwekcyjne‐go. Grill Uruchamianie funkcji grilla.3Pokrętło ustawiania czasu Ustawianie
• Schłodzoną lub mrożoną żywność należy go‐tować dłużej.• Potrawy z sosem wymagają okresowego mie‐szania.• Warzywa o zwartej strukturze, takie jak mar
Naczynie/materiał Kuchenka mikrofalowa Grillowa‐nieRozmrażanie Podgrze‐wanieGotowa‐nieMetalowe naczynia do pieczenia, np.emaliowane lub żeliwne-- -- -
Przy rozmrażaniu według ciężaru czasjest ustawiany automatycznie. Nie sto‐sować rozmrażania według ciężaru dożywności, którą wyjęto z zamrażarki nacza
7.2 Wkładanie podstawki do grillowaniaUmieścić podstawkę do grillowania na zestawietalerza obrotowego.8. DODATKOWE FUNKCJE8.1 Minutnik1.Za pomocą pokr
Podczas gotowania ryżu lepsze efekty możnaosiągnąć, stosując płaskie, szerokie naczynie.9.2 RozmrażaniePieczeń zawsze należy rozmrażać tłustą stronąsk
Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa. Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie.Urządzenie nie działa. Nie włożono wty
turze pokojowej, aby osiągnęło temperaturęotoczenia.12.1 Instalacja elektrycznaOSTRZEŻENIE!Instalację elektryczną musi wykonaćwykwalifikowana osoba.Pr
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za
• Ne pritišćite otvorena vrata.• Uređaj ne upotrebljavajte kao radnu površinu,a unutrašnjost ne upotrebljavajte za odlaganjepredmeta.2.3 Održavanje i
– ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú raňajky.• Počas činnosti sa vnútorné časti spotrebiča zohrejú na vysokúteplotu. Nedotýkajte sa ohrevných člán
• Spotrebič je potrebné pravidelne čistiť a všetky zvyšky potravíntreba odstrániť.• Zanedbanie náležitého čistenia spotrebiča môže viesť k znehod‐note
2.2 PoužívanieVAROVANIENebezpečenstvo zranenia, popálenia,zásahu elektrickým prúdom alebo výbu‐chu.• Tento spotrebič používajte v domácom pro‐stredí.•
Grilovací roštNa grilovanie pokrmov a kombinované varenie.4. PRED PRVÝM POUŽITÍMVAROVANIEPozrite si kapitoly o bezpečnosti.4.1 Prvé čistenie• Zo spotr
5. OVLÁDACÍ PANEL12345 Symbol Funkcia Popis1— Displej Zobrazuje nastavenia a aktuálny čas.2Ovládač výkonuNa nastavenie úrovne výkonu. Kuchynský časo
Symbol Funkcia Popis5Tlačidlo Stop/ZrušiťNa vypnutie spotrebiča alebo zrušenienastavení varenia.6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIEPozrite si kapitoly
Rozmrazovanie ovocia a zeleniny:• V spotrebiči nerozmrazujte úplne ovocie a ze‐leninu, ktoré plánujete ďalej použiť v surovomstave. Nechajte ich rozmr
6.3 Tabuľka nastavenia výkonuSymbol Nastavenie výkonu Napájanie90 W Nízky výkon —Rozmrazovanie 264 W300 W Stredný výkon —600 W Stredne vysoký výkon —8
7. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVAVAROVANIEPozrite si kapitoly o bezpečnosti.7.1 Vkladanie súpravy otočného taniera1.Vodiaci kruh umiestnite okolo otočnéhohr
9. UŽITOČNÉ RADY A TIPY9.1 Tipy pre mikrovlnnú prevádzkuProblém RiešenieNemôžete nájsť informácie o množstveurčitého pripravovaného jedla.Vyhľadajte p
4. PRIJE PRVE UPORABEUPOZORENJEPogledajte poglavlja Sigurnost.4.1 Početno čišćenje• Sve dijelove izvadite iz uređaja.• Uređaj očistite prije prve upot
• Všetko príslušenstvo pravidelne umývajte apo umytí nechajte vysušiť. Použite mäkkú tka‐ninu namočenú v teplej vode s prídavkom či‐stiaceho prostried
12. INŠTALÁCIAPOZORNezakrývajte vetracie otvory. V opač‐nom prípade sa môže spotrebič pre‐hriať.POZORSpotrebič nezapájajte prostedníctvomadaptérov ani
VSEBINA1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 732
1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priloženanavodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo,
• Naprava se v notranjosti med delovanjem segreje. Ne dotikajtese grelcev v napravi. Pripomočke ali posodo vedno odstranjujteiz pečice ali postavljajt
• Če naprave ne vzdržujete čiste, se lahko poškoduje površina,kar lahko negativno vpliva na življenjsko dobo naprave in pripe‐lje do nevarnih situacij
• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztak‐nite vtič iz vtičnice.• Napravo redno čistite, da preprečite poškodbemateriala na površini.• Ne dovolit
4.1 Prvo čiščenje• Iz naprave odstranite vse dele.• Pred prvo uporabo napravo očistite.Glejte poglavje »Vzdrževanje in čišče‐nje«.4.2 Varčen načinFunk
Simbol Funkcija Opis1— Prikazovalnik Prikazuje nastavitve in trenutni čas.2Gumb za nastavitev močiZa nastavitev stopnje moči. Kuhinjski časovnik Od
• Naprave ne uporabljajte za kuhanje jajc ali po‐lžev v lupini, ker lahko počijo. Pri pečenih jaj‐cih najprej z vilicami prebodite rumenjak.• Jedi z l
5. UPRAVLJAČKA PLOČA12345 Simbol Funkcija Opis1— Zaslon Prikazuje postavke i trenutačno vrijeme.2Gumb za postavljanje snageZa postavljanje razine sna
Posoda/material Mikrovalovi Mali žarOdtaljevanje Segreva‐njeKuhanjeFolija za pečenje z zapiralom, primernimza mikrovalovne pečice 3)X X X --Pečenje v
Pri odtaljevanju glede na težo se časnastavi samodejno. Odtaljevanja gledena težo ne smete uporabljati za jedi, kistojijo izven zamrzovalnika več kot
8. DODATNE FUNKCIJE8.1 Kuhinjski časovnik1.Obrnite gumb za nastavitev moči in nastavi‐te .2.Obrnite gumb za nastavitev časa v smeri ur‐nega kazalca,
Po polovici nastavljenega časa jed obrnite in na‐daljujte s pečenjem.9.6 KombiniranoNastavitev Kombinirano uporabite, če želiteohraniti hrustljavost n
Težava Možen vzrok RešitevPribor vrtljivega pladnjapovzroča praskajoč ališkrtajoč zvok.Pod steklenim pladnjem za kuha‐nje je predmet ali umazanija.Oči
13. SKRB ZA VARSTVO OKOLJAReciklirajte materiale, ki jih označuje simbol .Embalažo odložite v ustrezne zabojnike zareciklažo.Pomagajte zaščititi okol
86www.electrolux.com
SLOVENŠČINA 87
www.electrolux.com/shop892963118-A-302013
Simbol Funkcija Opis4Tipka Start / + 30 sZa pokretanje uređaja ili povećanjevremena kuhanja za 30 sekundi punomsnagom.Vrijeme kuhanja povećava se za
Kommentare zu diesen Handbüchern