Electrolux EMS21400W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EMS21400W herunter. Electrolux EMS21400W Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 164
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Рък ов одс т в о з а
употреба
návod k použití
instrukcja obsługi
informaţii pentru utilizator
návod na používanie
navodila za uporabo
upute za uporabu
használati útmutató
Микровълнова
фурна
Mikrovlnná trouba
Kuchenka mikrofalowa
Cuptor cu microunde
Mikrovlnná rúra
Mikrovalovna pečica
Mikrovalna pećnica
Mikrohullámú sütő
EMS21400
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 163 164

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EMS21400

Рък ов одс т в о з а употреба návod k použití instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator návod na používanie navodila za uporabo upute z

Seite 2 - Информация за безопасност

10 EMS21400 BG Преди първата употреба ВАЖНО Тази фурна разполага с енергоспестяваща функция, наречена „Икономичен режим”. Забележка 1 При пър

Seite 3 - EMS21400 BG 3

20 EMS21400 SK Informácie o ochrane životného prostredia Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať

Seite 4 - 4 EMS21400 BG

2 EMS21400 SL Vsebina Varnostne informacije 2 Pribor 4 Opis izdelka 7 Pred prvo uporabo 9 Delovanje 11 Vzdrževanje in čiščenje 16 Tehnični podat

Seite 5 - EMS21400 BG 5

EMS21400 SL 3 Pečica spada v opremo razreda B, ki je primerna za uporabo v gospodinjstvih in za neposredno priključitev na nizkonapetostno omrežj

Seite 6 - 6 EMS21400 BG

4 EMS21400 SL Za kuhanje v mikrovalovni pečici lahko uporabljate veliko različnih posod in materialov. Zaradi lastne varnosti in za preprečitev pošk

Seite 7

EMS21400 SL 5 Preizkušanje ustreznosti posode Posodo je treba preveriti, če je primerna za uporabo v mikrovalovni pečici. Posodo vstavite v mikroval

Seite 8 - Описание на уреда

6 EMS21400 SL predvidena za ta namen. Potek tega postopka vedno nadzirajte. Prebodite živila z neprepustno kožo ali membrano, da preprečite kopičen

Seite 9 - Командно табло:

EMS21400 SL 7 Opis izdelka Navodila za uporabo mikrovalovne pečice Poimenovanja in funkcije delov Namestitev vrtljive

Seite 10 - Преди първата употреба

8 EMS21400 SL 1. 2. 3.4. 5. 6.Upravljalna plošča: 1. Digitalni prikazovalnik 2. Gumb za nastavitev m

Seite 11 - EMS21400 BG 11

EMS21400 SL 9 Pred prvo uporabo POMEMBNO Ta pečica ima funkcijo za varčevanje z energijo, ki ji pravimo varčni način. Opomba 1: Ko pečico prvič p

Seite 12

10 EMS21400 SL vrata, se na prikazovalniku prikaže točen čas. Opomba 2: Če med kuhalnim ciklom 3-krat pritisnete gumb za izklop/preklic, se na prika

Seite 13

EMS21400 BG 11 - въртете ключа за управление за време/тегло, за да посочите часа. - натиснете бутона "старт +30 сек.". Избраният

Seite 14

EMS21400 SL 11 Delovanje POMEMBNO S pritiskom na gumb za izklop/preklic se konča izbrani cikel kuhanja. 3. Priprava jedi z mikrovalovno pečico

Seite 15 - EMS21400 BG 15

12 EMS21400 SL Pritisnite gumb za vklop '+30'. Opomba: Izbirnik žara in/ali čas kuhanja lahko spremenite kadar koli med postopkom kuhanja,

Seite 16 - 16 EMS21400 BG

EMS21400 SL 13 dokler se na prikazovalniku ne prikaže 12:00. 3.Pritisnite tipko »VKLOP +30S«. Pozor: V kombiniranem načinu bo hrana hitreje pripra

Seite 17 - EMS21400 BG 17

14 EMS21400 SL prikazovalniku bodo utripali simboli za odmrzovanje in »g«. 2. Izbirnik časa/teže obrnite v desno, da izberete potreben čas odmrzovan

Seite 18 - Грижи и почистване

EMS21400 SL 15 11. Funkcija vrtenja vrtljivega pladnja v isti položaj Vaša pečica ima koristno funkcijo vrtenja vrtljivega pladnja v isti položaj.

Seite 19 - Технически данни:

16 EMS21400 SL Vzdrževanje in čiščenje Pečica mora biti vedno čista. Ostanki polite hrane ali maščobni brizgljaji vsrkajo energijo mikrovalov in se z

Seite 20 - Инсталиране

EMS21400 SL 17 Čiščenje zunanjosti Ko čistite upravljalno ploščo, odprite vrata pečice. Tako preprečite nenamerni vklop pečice. Zunanje površine pe

Seite 21

18 EMS21400 SL Namestitev 1. Odstranite vse reklamne nalepke z vrat. 2. Pečico namestite na ravno površino v vodoraven položaj. Površina mora bit

Seite 22 - Европейска гаранция

EMS21400 SL 19 Naprava mora biti ozemljena. Če ima pečica nameščen vtič, ki ga ni možno predelati in vtič ne ustreza omrežni vtičnici, je potrebno

Seite 23 - Bezpečnostní pokyny

20 EMS21400 SL Skrb za okolje Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da s tem izdelkom ne smete ravnati kot z običajnim gospodinjskim o

Seite 24 - EMS21400 CZ 3

12 EMS21400 BG • След като 3-минутното отброяване в режим „Икономичен режим” завърши, няма да видите нищо на цифровия дисплей Забележка 1: Ако

Seite 25 - 4 EMS21400 CZ

2 EMS21400 HR Sadržaj Sigurnosni naputci 2 Pribor 4 Opis proizvoda 7 Prije prvog korištenja 9 Rad 11 Održavanje i čišćenje 16 Tehnički podaci

Seite 26 - EMS21400 CZ 5

EMS21400 HR 3 MIkrovalna pećnica spada u skupinu uređaja 2 ISM u kojima se namjerno stvara radiofrekvencijska energija i koristi u obliku elektromagne

Seite 27

4 EMS21400 HR Sigurnost posuđa Većina posuđa od stakla, staklokeramike i posuđa otpornog na toplinu slobodno se može koristiti u mikrovalnoj pećnici

Seite 28 - Popis výrobku

EMS21400 HR 5 Ispitivanje prikladnosti posuđa Posuđe treba provjeriti kako bi se osigurala njegova prikladnost za uporabu u mikrovalnim pećnicama. St

Seite 29

6 EMS21400 HR ne može kontrolirati, što može dovesti do opasnih situacija. Kokice (prženo zrnje kukuruza) smiju se pripremati u mikrovalnoj pećnici,

Seite 30 - Před prvním použitím

EMS21400 HR 7 Opis proizvoda Kako koristiti vašu mikrovalnu pećnicu? Nazivi i funkcije dijelova

Seite 31

8 EMS21400 HR 1. 2. 3.4. 5. 6.Upravljačka ploča: 1. Digitalni zaslon 2. Podešivač snage 3.

Seite 32 - Obsluha

EMS21400 HR 9 Prije prvog korištenja VAŽNO Ova peænica ima moguænost uštede energije koja se zove „Economode“. Napomena br. 1 Kada peænicu po pr

Seite 33

10 EMS21400 HR - okrenite regulator vremena/težine za postavljanje minuta. - pritisnite tipku “start +30s”. Odabrane “minute” su potvrđene

Seite 34

EMS21400 HR 11 Napomena br. 3 Moguæe je prekinuti Economode odbrojavanje tako što ćete: • Èotvoriti vrata, ili • Okrenuti podešivaè snage, ili • Ok

Seite 35

EMS21400 BG 13 като промените времетраенето или настройката на мощността. Забележка: Ако по време на приготвяне на храна изберете опция размразяване

Seite 36

12 EMS21400 HR koristi se za postavljanje željenog vremena kuhanja do 90 minuta. Za podizanje razine hrane u pećnici koristite rešetku za roštilj k

Seite 37 - Čištění a údržba

EMS21400 HR 13 odabrati roštilj s snagu mikrovalne od 240 watti ili roštilj i snagu mikrovalne od 450 watti Protisnite tipku start+30s. Napomena: P

Seite 38 - Technické údaje

14 EMS21400 HR 2. Zaokrenite podešivaè vrijeme/težina u smjeru suprotnom od kazaljke na satu da biste odabrali težinu u gramima smrznute hrane koju

Seite 39 - Instalace

EMS21400 HR 15 mikrovalna energija i ne rade svjetlo pećnice niti ventilator. Poništavanje odabira funkcije tajmera æe otkazati trenutnu operaciju t

Seite 40

16 EMS21400 HR Održavanje i čišćenje Pećnica uvijek mora biti čista. Ostaci prelijevanja ili prskanja hrane privući će mikrovalnu energiju koja će

Seite 41 - Evropská záruka

EMS21400 HR 17 Čišćenje pećnice izvana Pri čišćenju upravljačke ploče otvorite vrata pećnice. Time ćete spriječiti neželjeno uključivanje pećnice.

Seite 42 - Wskazówki bezpieczeństwa

18 EMS21400 HR Postavljanje 1. Skinite sve reklamne naljepnice s vrata. 2. Pećnica se mora postaviti na ravnu i stabilnu površinu. Površina mora

Seite 43 - EMS21400 PL 3

EMS21400 HR 19 Uređaj mora biti uzemljen. Ako ovaj uređaj ima nerastavljivi utikač neprikladan vašoj utičnici, treba ga odrezati i staviti odgovara

Seite 44 - 4 EMS21400 PL

20 EMS21400 HR Savjeti za zaštitu okoliša Simbol na proizvodu ili na ambalaži označava da se s tim proizvodom ne smije postupati kao s otpadom iz

Seite 45 - EMS21400 PL 5

2 EMS21400 H Tartalomjegyzék Biztonsági információk 2 Tartozékok 4 Termékleírás 7 Az első használat előtt 9 Működés 11 Ápolás és tisztítás 17 M

Seite 46 - 6 EMS21400 PL

14 EMS21400 BG 5. Комбинирано готвене с грил и микровълни. Горният превключвател за мощността се използва, за да избере комбинираната функция з

Seite 47

EMS21400 H 3 Ne üzemeltesse a sütőt üresen. Ha nincs jelen élelmiszer vagy víz, hogy elnyelje a mikrohullámú energiát, a magnetroncső károsodhat. Ne

Seite 48 - Opis urządzenia

4 EMS21400 H Lehetséges, hogy a sütő, a sütő egyes részei vagy a tartozékok védőfóliába vannak becsomagolva. Ha így van, el kell távolítania ezt a fól

Seite 49 - Panel sterowania:

EMS21400 H 5 A főzőedények alkalmasságának tesztelése Ellenőrzéssel kell megbizonyosodni arról, hogy mely edények alkalmasak a mikrohullámú sütőben

Seite 50 - Przed pierwszym

6 EMS21400 H Élelmiszerekkel kapcsolatos biztonság Ne melegítsen konzervdobozban lévő élelmiszert a mikrohullámú sütőben. Mindig szedje ki az élelmi

Seite 51

EMS21400 H 7 Termékleírás A mikrohullámú sütő használata A készülék részeinek elnevezése A forgótányér behel

Seite 52 - Obsługa

8 EMS21400 H 1. 2. 3.4. 5. 6.Kezelőpanel: 1. Digitális kijelző 2. Teljesítményválasztó 3. Idő/tömeg választ

Seite 53

EMS21400 H 9 Az első használat előtt FONTOS Ez a sütő „Economode” nevű energiatakarékos móddal rendelkezik. 1. megjegyz

Seite 54

10 EMS21400 H – forgassa el az idő/tömeg gombot a perc beállításához. – nyomja meg az "indítás + 30mp." gombot. A beállított p

Seite 55

EMS21400 H 11 „Econ” felirat, és a 3 perces visszaszámlálás elkezdődik. 3. megjegyzés Az „Economode” visszaszámlálást a köv

Seite 56

12 EMS21400 H 3.Nyomja meg az "indítás + 30mp." gombot 4. Sütés a grill használatával. A felső teljesítményválasztó gombbal választható

Seite 57 - Konserwacja i czyszczenie

EMS21400 BG 15 въпросния комбиниран режим с превключвателя за мощност. 6. Функция "плюс 30 секунди" 1. Ако натиснете бутона „старт +30 се

Seite 58 - Dane techniczne

EMS21400 H 13 Válassza ki a mikrohullámú teljesítményt/grill kombi funkciót a teljesítménykiválasztó kapcsoló használatával

Seite 59 - Instalacja

14 EMS21400 H 7. Automatikus kiolvasztás tömeg szerint 1. Válassza a kiolvasztási teljesítményszintet a teljesítményválasztóval. A kiolvasztás, a

Seite 60

EMS21400 H 15 9. Konyhai időzítő Készüléke egy praktikus konyhai időzítő funkcióval rendelkezik, mely egyéb konyhai tevéke

Seite 61 - Gwarancja europejska

16 EMS21400 H 2. A kezelőgomb első elforgatásakor egy sípjel hallható. 3. Miután beállított bármilyen sütési programot, amennyiben elmulasztja eli

Seite 62 - Informaţii privind siguranţa

EMS21400 H 17 Ápolás és tisztítás A sütőt mindig tisztán kell tartani. A kiömlésekből vagy kifröccsenésekből származó ételm

Seite 63 - EMS21400 RO 3

18 EMS21400 H A készülék külsejének tisztítása A kezelőlap tisztításakor nyissa ki a sütő ajtaját. Ez megakadályozza, hogy véletlenül bekapcsolja

Seite 64 - 4 EMS21400 RO

EMS21400 H 19 Üzembe helyezés 1. Távolítsa el a reklámcímkét az ajtóról. 2. A sütőt sima, vízszintes felületen kell üzembe helyezni. A felületnek el

Seite 65 - EMS21400 RO 5

20 EMS21400 H csatlakoztatását vagy az áramforrás földelésének meglétét illetően. A készüléket kötelező földelni. Ha a készülék olyan nem újra

Seite 66

EMS21400 H 21 Környezetvédelmi információk A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási

Seite 68 - Panoul de comandă:

16 EMS21400 BG 2. Завъртете енкодера за час/тегло по часовниковата стрелка, за да изберете продължителността на размразяване. Символът за ръчно

Seite 70

www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Česká republika +420 2 61 12 61 12 Danmark +45 70 11 7

Seite 71 - Funcţionarea

Luxembourg +352 42 431 301 Magyarország +36 1 252 1773 Nederland +31 17 24 68 300 Norge +47 81 5 30 222 Österreich +43 18 66 400 Polska

Seite 72

Россия +7 495 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект,16, БЦ "Олимпик"

Seite 73

M8 Book 2 iss 2 13 May 2010 Languages : BG-CS-PL-RO-SK-SL-HR-HU PN.261800309005

Seite 74

EMS21400 BG 17 В режим на "готовност" натиснете и задръжте бутона за отказ в продължение на 5 секунди. Ще чуете продължителен звуков сигн

Seite 75

18 EMS21400 BG Грижи и почистване Фурната трябва да е винаги чиста. Остатъци от храна вследствие разливане или пръски ще привличат микровълнова е

Seite 76

EMS21400 BG 19 оставени по стените на фурната и по уплътнението и повърхността на вратичката, ще поглъщат микровълновата енергия, ще намалят ефективн

Seite 77 - Întreţinerea şi curăţarea

2 EMS21400 BG Съдържание Информация за безопасност 2 Принадлежности 4 Описание на уреда 8 Преди първата употреба 10 Работа 12 Грижи и почистване 18

Seite 78 - Date tehnice

20 EMS21400 BG Инсталиране 1. Свалете всички рекламни етикети от вратичката. 2. Фурната трябва да се инсталира върху плоска и хоризонтална пов

Seite 79 - Instalarea

EMS21400 BG 21 Ако фурната се включва в контакта чрез удължител, то кабелът му трябва да бъде заземен. Този уред не трябва да се използва с елек

Seite 80

22 EMS21400 BG Информация за опазване на околната среда Символът върху продукта или върху неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да

Seite 81 - Garanţie europeană

2 EMS21400 CZ Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Příslušenství 4 Popis výrobku 7 Před prvním použitím 9 Obsluha 11 Čištění a údržba 16 Technické údaje

Seite 82 - Bezpečnostné pokyny

EMS21400 CZ 3 Nenechávejte výrobky z papíru, kuchyňské nádobí nebo potraviny v troubě, pokud není v provozu. Mikrovlnná trouba patří do skupiny 2 pr

Seite 83 - EMS21400 SK 3

4 EMS21400 CZ K vyjmutí jídla doporučujeme používat kuchyňské chňapky. Rady k nádobí do trouby a příslušenství Pro vaření v mikrovlnné troubě lze

Seite 84

EMS21400 CZ 5 Test vhodnosti nádobí Nádobí je nutno vyzkoušet, aby byla ověřena jeho vhodnost k použití v mikrovlnné troubě. Umístěte nádobu do mikr

Seite 85 - EMS21400 SK 5

6 EMS21400 CZ oleje není možné regulovat a mohlo by dojít k nebezpečné situaci. V mikrovlnné troubě můžete připravovat popcorn, ale jen ve speciální

Seite 86

EMS21400 CZ 7 Popis výrobku Ovládání mikrovlnné trouby Názvy a funkce částí Instalace otočnéh

Seite 87

8 EMS21400 CZ 1. 2. 3.4. 5. 6.Ovládací panel: 1. Digitální displej 2. Volič výkonu 3. Volič času / hmotnos

Seite 88 - Ovládací panel:

EMS21400 BG 3 микровълновата енергия, може да се повреди магнетронната лампа. Не съхранявайте този уред на открито. Не използвайте този уред в близос

Seite 89 - Pred prvým použitím

EMS21400 CZ 9 Před prvním použitím DŮLEŽITÉ Tato trouba je vybavena funkcí "Economode" na úsporu energie. Poznámka 1 Při prvním zapojen

Seite 90

10 EMS21400 CZ Poznámka 2: Když během cyklu vaření 3-krát stisknete tlačítko "stop/zrušit", na displeji se zobrazí aktuální čas. Obnovení

Seite 91 - Prevádzka

EMS21400 CZ 11 Obsluha DŮLEŽITÉ Stisknutím tlačítka "stop/zrušit" se ukončí zvolený cyklus vaření. 3. Vaření/ohřívání pomocí mikrovln

Seite 92

12 EMS21400 CZ Volba grilovací funkce pomocí voliče výkonu. Stiskněte tlačítko "start +30". Poznámka: Nastavení grilu anebo čas grilová

Seite 93

EMS21400 CZ 13 Volba kombinace mikrovlny/gril pomocí voliče výkonu. Můžete zvolit grilování s mikrovlnným výkonem 240 W, nebo grilování s mikrovlnn

Seite 94

14 EMS21400 CZ Vypne se symbol manuálního rozmrazování a začne blikat symbol automatického rozmrazování a "g". 3.Stisknutím tlačítka „Sta

Seite 95

EMS21400 CZ 15 10. Dětská pojistka Chcete-li zabránit neoprávněnému použití trouby, např. dětmi, je možné provoz trouby zakázat. V „pohotovostní

Seite 96 - Starostlivosť a čistenie

16 EMS21400 CZ Čištění a údržba Trouba musí být stále čistá. Rozstříknuté nebo přetečené zbytky jídel přitahují mikrovlnnou energii a připalují se.

Seite 97

EMS21400 CZ 17 Při čištění ovládacího panelu otevřete dvířka trouby. Zabráníte tím náhodnému spuštění trouby. Vnější povrchy trouby čistěte slabým r

Seite 98 - Inštalácia

18 EMS21400 CZ Instalace 1. Odstraňte všechny reklamní štítky z dvířek. 2. Trouba by měla být umístěna na rovné vodorovné ploše. Plocha musí být

Seite 99

4 EMS21400 BG повреди или липсващи части трябва веднага да се съобщи на продавача. Фурната, части от фурната или принадлежностите може да са опако

Seite 100 - Európska záruka

EMS21400 CZ 19 obraťte na elektrikáře. Ten může také opatřit uzemněním síťovou zásuvku. Tento spotřebič musí být uzemněn. Pokud je spotřebič opatř

Seite 101 - Varnostne informacije

20 EMS21400 CZ Informace k ochraně životního prostředí Symbol na výrobku nebo jeho obalu udává, že nesmí být likvidován s domácím odpadem. Je nut

Seite 102 - EMS21400 SL 3

2 EMS21400 PL Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa 2 Akcesoria 4 Opis urządzenia 8 Przed pierwszym użyciem 10 Obsługa 11 Konserwacja i czyszczeni

Seite 103 - 4 EMS21400 SL

EMS21400 PL 3 takich celów spowoduje utratę ważności gwarancji. Nie włączać pustej kuchenki. W przypadku braku potrawy lub wody, które mogą wchłani

Seite 104 - EMS21400 SL 5

4 EMS21400 PL części należy natychmiast zgłosić sprzedawcy. Kuchenka, części kuchenki lub akcesoria mogą być zapakowane w folię ochronną. W takim

Seite 105

EMS21400 PL 5 Tworzywo sztuczne Kuchenka mikrofalowa Naczynia odporne na działanie wysokich temperatur TAK NIE Opakowania plastikowe TAK NIE Meta

Seite 106 - Opis izdelka

6 EMS21400 PL mogą doprowadzić do stopienia pewnych tworzyw sztucznych. Nie zostawiać kuchenki bez nadzoru i od czasu do czasu zwracać uwagę na jej

Seite 107 - Upravljalna plošča:

EMS21400 PL 7 Ostrzeżenie: Nie wolno podgrzewać płynów ani innych potraw w szczelnych opakowaniach, ponieważ mogą wybuchnąć. Ostrzeżenie: Podgrze

Seite 108 - Pred prvo uporabo

8 EMS21400 PL Opis urządzenia Obsługa kuchenki mikrofalowej Nazwa i funkcja części Instalacja taler

Seite 109

EMS21400 PL 9 1. 2. 3.4. 5. 6.Panel sterowania: 1. Wyświetlacz cyfrowy 2. Wybór

Seite 110 - Delovanje

EMS21400 BG 5 Хартия Чаши, чинии, кърпи ДА НЕ Восъчна хартия ДА НЕ Дърво НЕ НЕ Принадлежности Скара на грила НЕ ДА Въртяща се поставка ДА ДА

Seite 111

10 EMS21400 PL Przed pierwszym użyciem WAŻNE Kuchenka posiada tryb oszczędzania energii "Economode". Uwaga 1 Przy pierwszym podłączeni

Seite 112

EMS21400 PL 11 - nacisnąć przycisk „start +30 sekund”. Wybrana wartość minut zostanie potwierdzona i przestanie migać. Na wyświetlaczu pojawi

Seite 113

12 EMS21400 PL • Otwarcie drzwiczek lub • Obrócenie pokrętła wyboru mocy, lub • Obrócenie pokrętła czasu / wagi, lub • Naciśnięcie przycisku Stop/

Seite 114

EMS21400 PL 13 do ustawiania czasu gotowania (maksimum 90 minut). Ruszt grilla ustawia się na talerzu obrotowym, aby umieścić żywność wyżej w komo

Seite 115 - Vzdrževanje in čiščenje

14 EMS21400 PL Używając pokrętła mocy wybierz łączoną funkcję mikrofali/grilla. Można wybrać grill oraz mikrofale o mocy 240W lub 450W. Naciśnij p

Seite 116 - Tehnični podatki

EMS21400 PL 15 2. Należy obrócić pokrętło czas / waga w lewo, aby wybrać wagę rozmrażanych produktów w gramach. (pomiędzy 2000g a 100g). Wyłączy si

Seite 117 - Namestitev

16 EMS21400 PL 5. Po upływie danego czasu będzie słyszalny trzykrotny sygnał dźwiękowy. Uwaga 1: Podczas używania tej funkcji energia mikrofal ni

Seite 118

EMS21400 PL 17 Należy nacisnąć przycisk start, aby wznowić gotowanie Konserwacja i czyszczenie Kuchenka musi być zawsze czysta. Resztki rozlan

Seite 119 - Evropska garancija

18 EMS21400 PL Czyszczenie uszczelek w drzwiach kuchenki Natychmiast wycierać rozlane i rozsypane resztki potraw. Osady powstałe na uszczelce drzw

Seite 120 - Sigurnosni naputci

EMS21400 PL 19 Instalacja 1. Usunąć wszelkie naklejki reklamowe z drzwi. 2. Kuchenkę należy zainstalować na płaskiej, równej powierzchni. Powier

Seite 121 - EMS21400 HR 3

6 EMS21400 BG 3. Съдовете от фолио трябва да бъдат пълни с храна най-малко до две трети. Не трябва да се използват празни съдове. 4. Съдовете от ф

Seite 122 - Roštilj

20 EMS21400 PL Jeśli kuchenka jest podłączona do sieci za pomocą przedłużacza, sprawdzić, czy przedłużacz ma prawidłowe uziemienie. Urządzenia

Seite 123 - EMS21400 HR 5

EMS21400 PL 21 Informacje dotyczące środowiska naturalnego Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno trak

Seite 124

2 EMS21400 RO Cuprins Informaţii privind siguranţa 2 Accesorii 4 Descrierea produsului 7 Înainte de prima utilizare 9 Funcţionarea 11 Întreţiner

Seite 125 - Opis proizvoda

EMS21400 RO 3 Nu utilizaţi cavitatea sa pentru a depozita obiecte. Nu lăsaţi produse din hârtie, ustensile de gătit sau alimente în cuptor, când aces

Seite 126 - Upravljačka ploča:

4 EMS21400 RO sticlă şi din ceramică, aceste vase se pot înfierbânta în urma transferului de căldură de la alimente la recipient Se recomandă folosi

Seite 127 - Prije prvog korištenja

EMS21400 RO 5 Testarea vaselor de gătit Vasele trebuie verificate pentru a vă asigura că pot fi utilizate în cuptorul cu microunde. Puneţi vasul de

Seite 128

6 EMS21400 RO Siguranţa alimentelor Nu încălziţi alimente în conserve în cuptorul cu microunde. Puneţi întotdeauna alimentele într-un recipient ade

Seite 129

EMS21400 RO 7 Descrierea produsului Modul de utilizare a cuptorului cu microunde Numele şi funcţia componentelor

Seite 130

8 EMS21400 RO 1. 2. 3.4. 5. 6.Panoul de comandă: 1. Afişaj digital 2. Selector put

Seite 131

EMS21400 RO 9 Înainte de prima utilizare IMPORTANT Acest cuptor care o funcţie de economisire a energiei numită „Mod economic”. Notă 1 Când se co

Seite 132

EMS21400 BG 7 Разбъркайте течността, преди да поставите съда във фурната, и направете това отново в средата на периода за нагряване. След загряване,

Seite 133

10 EMS21400 RO - rotiţi butonul de comandă oră/greutate pentru a seta minutele. - apăsaţi butonul ‘pornire +30 s’. ‘Minutele’selectate su

Seite 134 - Održavanje i čišćenje

EMS21400 RO 11 Notă 3: Este posibilă întreruperea numărătorii din „Modul economic” prin: • deschiderea uşii sau • rotind selectorul de putere sau •

Seite 135 - Tehnički podaci

12 EMS21400 RO 2.Rotiţi selectorul oră/greutate în sens orar până când apare 5:00 pe afişaj 3.Apăsaţi butonul ‘pornire +30 s’ 4. Gătitul cu grătaru

Seite 136 - Postavljanje

EMS21400 RO 13 Între Intervalele sunt 0 s. ~ 5 min. 15 s. 5 min. ~ 10 min. 30 s. 10 min. ~ 30 min. 1 min. 30 min. ~ 90 min. 5 min. Selecta

Seite 137

14 EMS21400 RO ‘decongelare automată în funcţie de greutate’. 7. Decongelare automată în funcţie de greutate 1 Selectaţi nivelul de putere pentru

Seite 138 - Jamstvo za Europu

EMS21400 RO 15 9. Cronometru de bucătărie Cuptorul dispune de o funcţie utilă de cronometru de bucătărie pentru a ajuta la cronometrarea celorlalte

Seite 139 - Biztonsági információk

16 EMS21400 RO 12. Informaţii generale şi recomandări pentru utilizator. 1. La fiecare apăsare a butonului, se va auzi un ‘bip' pentru a confi

Seite 140 - EMS21400 H 3

EMS21400 RO 17 Întreţinerea şi curăţarea Cuptorul trebuie să fie curat mereu. Resturile de alimente revărsate sau împroşcăturile vor atrage energia

Seite 141 - 4 EMS21400 H

18 EMS21400 RO Curăţarea exteriorului Deschideţi uşa cuptorului când curăţaţi panoul de comandă. Acest lucru previne pornirea accidentală a cuptoru

Seite 142 - EMS21400 H 5

EMS21400 RO 19 Instalarea 1. Îndepărtaţi toate etichetele de pe uşă. 2. Cuptorul trebuie instalat pe o suprafaţa plană şi uniformă. Suprafaţa trebu

Seite 143

8 EMS21400 BG Описание на уреда Как да работите със св

Seite 144 - Termékleírás

20 EMS21400 RO Acest aparat nu trebuie folosit dacă priza nu are legătură la pământ. Contactaţi un electrician dacă aveţi dubii în legătură cu raco

Seite 145 - Kezelőpanel:

EMS21400 RO 21 Informaţii privind mediul înconjurător Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că acest produs nu poate fi aruncat îm

Seite 146 - Az első használat előtt

2 EMS21400 SK Obsah Bezpečnostné pokyny 2 Príslušenstvo 4 Popis výrobku 7 Pred prvým použitím 9 Prevádzka 11 Starostlivosť a čistenie 16 Techn

Seite 147

EMS21400 SK 3 Tento spotrebič neumiestňujte vonku. Tento spotrebič nepoužívajte v blízkosti vody. V mikrovlnnej rúre sa nepokúšajte sušiť odevy, ani

Seite 148 - Működés

4 EMS21400 SK Bezpečné pomôcky Väčšina sklenených, sklokeramických a tepelne odolných pomôcok z varného skla je mimoriadne vhodná na používanie v mi

Seite 149

EMS21400 SK 5 Skúšanie vhodnosti riadu používaného v rúre Pomôcky treba otestovať a skontrolovať, či sú vhodné na použitie v mikrovlnnej rúre. Kuchy

Seite 150

6 EMS21400 SK V mikrovlnnej rúre môžete pripravovať aj pukance, ale iba v špeciálnych obaloch alebo pomocou špeciálnych pomôcok určených na tento úče

Seite 151

EMS21400 SK 7 Popis výrobku Ako používať vašu mikrovlnnú rúru Názov a funkcia dielov Montáž otočnéh

Seite 152

8 EMS21400 SK 1. 2. 3.4. 5. 6.Ovládací panel: 1. Digitálny displej 2. Ovládač výkonu 3. Ovládač času/hmotn

Seite 153

EMS21400 SK 9 Pred prvým použitím DÔLEŽITÉ Táto mikrovlnná rúra má funkciu šetrenia energie pod názvom "Economode". Poznámka 1: Pri prv

Seite 154 - Ápolás és tisztítás

EMS21400 BG 9 1. 2. 3.4. 5. 6.Командно табло: 1. Цифров дисплей 2. Превключвател з

Seite 155 - Műszaki adatok

10 EMS21400 SK prestanú blikať. Na displeji je zobrazený denný čas a dvojbodka medzi hodinami a minútami bliká. Poznámka 1: Po vybratí potravín z

Seite 156 - Üzembe helyezés

EMS21400 SK 11 Poznámka 4: Keď stlačíte tlačidlo Stop/Zrušiť po začatí odpočítavania Economode režimu, displej sa okamžite vypne. Prevádzka DÔLEŽI

Seite 157

12 EMS21400 SK Medzi Kroky o veľkosti 0 sek. ~ 5 min. 15 sek. 5 min. ~ 10 min. 30 sek. 10 min. ~ 30 min. 1 min. 30 min. ~ 90 min. 5 min.

Seite 158 - Európai jótállás

EMS21400 SK 13 Poznámka: Pri zvolení režimu rozmrazovania sa počas varenia zobrazí na displeji sila výkonu na 180 (to je sila výkonu rozmrazovania).

Seite 159

14 EMS21400 SK 3.Stlačením tlačidla ‘Štart +30s’ sa zapne funkcia automatického rozmrazovania. Rúra vypočíta dobu rozmrazovania a požadovaný výkon

Seite 160

EMS21400 SK 15 10. Detská poistka Rúru môžete zaistiť proti náhodnému používaniu, napr. aby ste zabránili deťom používať spotrebič V pohotovostnom

Seite 161

16 EMS21400 SK Starostlivosť a čistenie Rúra musí byť vždy čistá. Zvyšky jedál po vykypení alebo vystreknutí budú priťahovať mikrovlnnú energiu, čo

Seite 162

EMS21400 SK 17 Čistenie vonkajška Pri čistení ovládacieho panelu otvorte dvierka rúry. Predídete tak náhodnému zapnutiu rúry. Vonkajší povrch rúry

Seite 163 - БЦ "Олимпик"

18 EMS21400 SK Inštalácia 1. Z dvierok odstráňte všetky reklamné nálepky. 2. Rúru treba nainštalovať na plochom a vodorovnom povrchu. Povrch musí

Seite 164 - PN.261800309005

EMS21400 SK 19 Tento spotrebič sa nesmie používať s elektrickým rozvodom bez uzemnenia. Obráťte sa na elektrikára pri akýchkoľvek pochybnostiach

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare