Electrolux EN3201MOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN3201MOW herunter. Electrolux EN3201MOW Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3201MOW
DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2
FI Jääpakastin Käyttöohje 12
NO Kombiskap Bruksanvisning 22
SV Kyl-frys Bruksanvisning 32
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EN3201MOW

EN3201MOWDA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2FI Jääpakastin Käyttöohje 12NO Kombiskap Bruksanvisning 22SV Kyl-frys Bruksanvisning 32

Seite 2 - 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED

1. Træk i den venstre side aflampedækslet med fingrene for atlåse op for det. Fjern dækslet ved attrække det mod dig selv.1212. Udskift pæren med en,

Seite 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

De tekniske specifikationer fremgår afmærkeplade udvendigt eller indvendigt iapparatets samt af energimærket.9. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symb

Seite 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 122. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 5 - 3. BETJENING

aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tuleviakäyttökertoja varten.1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus• Vähintään 8 vuotta täyt

Seite 6 - 4. DAGLIG BRUG

• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vainmietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta,hankaavia pesulappuja, liuottimia tai meta

Seite 7 - 5.4 Afrimning af fryseren

valmistaja ole antanut lupaa niidenkäyttöön.• Varo, ettei jäähdytysputkistovaurioidu. Se sisältää isobutaania(R600a), joka on hyvin ympäristöönyhteens

Seite 8 - 6. FEJLFINDING

• Lämpötilaa säädetään korkeammaksikääntämällä lämpötilan säädintäpienempiä asetusarvoja kohti.• Lämpötilaa säädetään kylmemmäksikääntämällä lämpötila

Seite 9 - 6.2 Udskiftning af pæren

Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten,että ilma pääsee kiertämään vapaastiniiden ympärillä.Säilytä elintarvikkeita kaikilla hyllyillävähintään 20 m

Seite 10 - 8. TEKNISKE DATA

Pakastimen hyllyihin ja yläosastoonmuodostuu aina jonkin verran huurretta.Sulata pakastin, kun huurrekerroksenpaksuus on noin 3-5 mm.1. Kytke laite po

Seite 11 - 9. MILJØHENSYN

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ruoka on pantu kodinko‐neeseen liian lämpimänä.Anna ruoan jäähtyä huoneenlämpötilaan ennen pakasta‐mista.Ve

Seite 12 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 22. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Seite 13 - SUOMI 13

On erittäin suositeltavaakäyttää ainoastaanalkuperäisiä varaosia.Käytä ainoastaan LED-valoja (E14-kantaiset).Maksimiteho on merkittylamppuyksikköön.HU

Seite 14 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

7.3 Laitteen asennus ja luukunavautumissuunnan vaihtaminenKatso erilliset asennusta jaavautumissuunnan vaihtoakoskevat ohjeet (ilmankieroaja tasapaino

Seite 15 - 3. KÄYTTÖ

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...222. SIKKERHETSANVISNINGER...

Seite 16 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

1.1 Sikkerhet for barn og sårbare personer• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år ogoppover og personer med reduserte fysiske,sensoriske eller m

Seite 17 - 5. HOITO JA PUHDISTUS

• Om strømledningen er skadet må den erstattes avprodusenten, et autorisert servicesenter eller liktkvalifiserte personer for å unngå skader.2. SIKKER

Seite 18 - 6. VIANMÄÄRITYS

• Ikke oppbevar lett antennelig gasseller væske i produktet.• Ikke legg brennbare produkter, ellergjenstander som er fuktet medbrennbare produkter, in

Seite 19 - 6.2 Lampun vaihtaminen

Dersom romtemperaturen erhøy eller det oppbevaresstore mengder matvarer ogproduktet er innstilt pålaveste temperatur, vilproduktet muligens gåkontinue

Seite 20 - 7. ASENNUS

5. STELL OG RENGJØRINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.5.1 Rengjøre inne i ovnenFør du tar produktet i bruk, må du vaskeinnsiden samt alt utstyr

Seite 21 - 9. YMPÄRISTÖNSUOJELU

1. Skru av produktet eller trekkstøpselet ut av stikkontakten.2. Ta ut alle matvarene, pakk dem godtinn i flere lag avispapir og legg dempå et kaldt s

Seite 22 - 1. SIKKERHETSINFORMASJON

Feil Mulig årsak LøsningMatprodukter forhindrer atvannet strømmer inn ivannoppsamlingsbehol‐deren.Pass på at ingen matvarerberører bakveggen.Det renne

Seite 23 - 1.2 Generelt om sikkerhet

1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samtaf personer med nedsat fysisk, sensorisk eller

Seite 24 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

1212. Skift ut lyspæren med en pære medsamme effekt og form, og som erspesielt beregnet påhusholdningsapparater.3. Sett lampedekselet på igjen.4. Sett

Seite 25 - NORSK 25

9. BESKYTTELSE AV MILJØETResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det. Bidrar tilå bes

Seite 26 - 4. DAGLIG BRUK

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...322. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Seite 27 - 5. STELL OG RENGJØRING

eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på ensäker och tillgänglig plats för framtida bruk.1.1 Säkerhet för barn och handikappade• Denna pro

Seite 28 - 6. FEILSØKING

med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel ellermetallföremål.• Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkarmed lättantändligt bränsle i den här

Seite 29 - 6.2 Skifte lyspære

tillverkaren uttryckligen säger att detär lämpligt.• Var försiktig så att du inte skadarkylkretsen. Den innehåller isobutan(R600a), en naturgas med hö

Seite 30 - 7. MONTERING

Gör följande för att använda produkten:• vrid temperaturreglaget mot de lågainställningarna för att erhålla lågakylnivåer.• vrid temperaturreglaget mo

Seite 31 - 9. BESKYTTELSE AV MILJØET

Placera matvarorna så att luft kancirkulera fritt omkring dem.Ställ matvarorna på alla hyllor och intenärmare än 20 mm från bakre väggenoch 15 mm från

Seite 32 - 1. SÄKERHETSINFORMATION

5.4 Avfrostning av frysenFÖRSIKTIGHET!Använd aldrig vassametallverktyg för att skrapaav frost från evaporatorn,eftersom den kan skadas.Använd inga mek

Seite 33 - 1.2 Allmän säkerhet

Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn arbetar utanuppehåll.Temperaturen är felaktigtinställd.Se kapitlet "Drift"/"Kontroll‐panel"

Seite 34 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

• Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks.aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i detteapparat.• Hvis netledningen er beskadiget, skal den afsikke

Seite 35 - 3. ANVÄNDNING

Kontakta närmasteauktoriseradeserviceverkstad om dessaråd inte löser problemet.6.2 Byte av lampanProdukten har eninnerbelysning bestående aven LED-lam

Seite 36 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

8. TEKNISKA DATAHöjd 1745 mmBredd 595 mmDjup 642 mmTemperaturökningstid 30 tim.Nätspänning 230 - 240 VFrekvens 50 HzTeknisk information finns på typsk

Seite 39 - SVENSKA 39

www.electrolux.com/shop280157253-A-352017

Seite 40

det er angivet på apparatet som egnetaf producenten.• Vær omhyggelig med ikke atforårsage skade på kølekredsløbet.Det indeholder isobutan (R600a), enn

Seite 41 - 9. MILJÖSKYDD

Normalt er enmellemindstilling mestpassende.Når den præcise indstilling vælges, skalman dog huske på, at temperaturen iapparatet afhænger af:• rumtemp

Seite 42

Opbevar maden på alle hylder, ikketættere end 20 mm fra bagvæggen og 15mm fra lågen.5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed

Seite 43 - SVENSKA 43

Der vil altid dannes lidt rim på hylderne ifrostrummet og rundt om øverste rum.Fryseren skal afrimes, når laget af rim er3-5 mm tykt.1. Sluk for appar

Seite 44 - 280157253-A-352017

Fejl Mulige årsager LøsningMadvarer forhindrer, atvandet løber ned i vand‐beholderen.Sørg for, at madvarerne ikkerører ved bagpladen.Der løber vand ud

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare