EN3453MOXNL KOEL-VRIESCOMBINATIEGEBRUIKSAANWIJZING 2NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 20PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKAINSTRUKCJA OBSŁUGI 37PT COMBINADO MANUAL DE
5.9 Vriesmandjes uit de vriezerverwijderenDe vriesmandjes hebben een limietstopom te voorkomen dat ze per ongelukverschuiven of vallen. Trek de korf n
• Flessen: deze moeten een dop hebbenen opgeslagen worden oftewel in hetflessenrek of het deurflessenrek (indienvoorzien).• Bananen, aardappelen, uien
7.2 Eerste inschakelingLET OP!Laat, voordat u de stekker inhet stopcontact steekt en dekoelkast voor de eerste keeraanzer, het apparaat eerstminimaal
7.7 De vriezer ontdooienHet vriesvak is vorstvrij. Dit betekent dat ergeen rijp gevormd wordt als het vriesvakwerkt, noch op de binnenwanden, nochop h
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is niet goedgesloten.Zie 'De deur sluiten'.De functie FastFreeze isingeschakeld.Raadpleeg "
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen koude luchtcir-culatie in het apparaataanwezig.Zorg ervoor dat er koudeluchtcirculatie in het apparaata
geplaatst, moet de minimale afstandtussen de bovenkant van de kast en dewandkast ten minste 100 mm bedragenom optimale prestaties te garanderen.Voor d
213. Verwijder de deur van de draaipen vanhet middelste scharnier (2).4. Plaats de deksel van het bovenstescharnier in de gaten aan detegenoverliggend
109180o1115. Plaats de bovenkant van de deur opde draaipen van het middelstescharnier (12).16. Bevestig de deur aan het bovenstescharnier en maak vast
Diepte mm 642Maximale bewaartijd bij stroomuitval uur 18Spanning Volt 230 - 240Frequentie Hz 50De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...212. SIKKERHETSANVISNINGER...
1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe
oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler ellermetallgjenstander.• Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser medbrannfarlig drivgass i dette prod
• Dersom det skulle oppstå skade påkjølemiddelkretsen, må du kontrollereat det ikke er flammer ogantenningskilder i rommet. Ventilerrommet godt.• Ikke
3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Produktoversikt73 4 51 629 81Grønnsaksskuffer2Kabinetthyller3FreeStore-funksjon4Flaskehylle5Betjeningspanel6Dørhyller7Flaskeh
4. BRUK4.1 Betjeningspanel13 21Temperaturindikatorer LED2FastFreeze3Termostatbryter4.2 Slå påSett støpslet i stikkontakten.4.3 FastFreeze-funksjonDu k
Frysing varer 24 timer: i løpet av denneperioden må du ikke legge inn mer somskal fryses.Når fryseprosessen er ferdig, går dutilbake til ønsket temper
Når du slår av produktet,husk å slå av viften ved åtrykke på knappen (A).Det grønne lyset (B) slukkes.5.6 Plassere dørhylleneDørhyllene kan plasseres
21Sett kurven på plass igjen ved å løfte denlitt opp foran og sette den inn i fryseren.Når kurven er over stoppepunktet, skyverdu den tilbake i posisj
frosne for å hindre at temperaturenøker i disse;• magre matvarer har lenger holdbarhetenn fete; salt reduserer matvarenesoppbevaringstid;• saftis som
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij
Utstyret skal rengjøres regelmessig:1. Rengjør innsiden og tilbehøret medlunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.2. Kontroller dørpakningene regelmessi
Feil Mulig løsning LøsningProduktet er støyintensivt. Produktet står ikke stødig. Kontroller at produktet stårstabilt.Lampen lyser ikke. Lampen er i s
Feil Mulig løsning LøsningDøren er ikke skikkelig jus-tert eller berører ventilas-jonsgrillen.Produktet står ikke plant. Se i avsnittet "Plan opp
Noen funksjonelle problemerkan oppstå for enkelte typermodeller når de operererutenfor dette området.Korrekt drift kan baregaranteres innenfor detangi
OBS!Vi foreslår at dette arbeidetutføres av to personer, og atden ene holder produktetgodt fast mens den andrearbeider.1. Åpne døren og tøm hyllene.2.
109180o1115. Plasser den øvre døren på det midtrehengselet (12).16. Fest døren med det øvre hengselet ogfest det med skruene (13).121317. Sett på dørh
Stigetid Timer 18Elektrisk spenning Volt 230 - 240Frekvens Hz 50Tekniske data finner du på typeskiltet tilhøyre utvendig på produktet, på denutve
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 382. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat tereinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo
takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni
• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem układuchłodniczego może zajmować sięwyłącznie wykwali
3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia73 4 51 629 81Szuflady na warzywa2Półki w komorze3Funkcja FreeStore4Półka na butelki5Panel sterowania6Półki drzw
4. EKSPLOATACJA4.1 Panel sterowania13 21Wskaźniki temperatury LED2FastFreeze3Regulator temperatury4.2 WłączanieWłożyć wtyczkę przewodu zasilającegodo
5. CODZIENNA EKSPLOATACJA5.1 Zamrażanie świeżejżywnościKomora zamrażarki jest przeznaczonado długotrwałego przechowywaniamrożonek, głęboko zamrożonej
Po włożeniu do urządzeniaświeżej żywności lubwielokrotnym otwieraniudrzwi na dłuższy czas,zniknięcie wskazania „OK”jest normalnym zjawiskiem.W takiej
5.8 Półka na butelkiUkładać butelki (szyjkami do przodu) naodpowiednio ustawionej półce. Należy wkładać jedyniezamknięte butelki.5.9 Wyjmowanie koszy
• należy zapewnić swobodny przepływpowietrza wokół artykułówspożywczych6.4 Wskazówki dotycząceprzechowywaniaPrzydatne wskazówki:• Mięso (wszystkie rod
7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 Ogólne wskazówkiUWAGA!Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prackonse
7.5 Przerwy w użytkowaniuurządzeniaJeśli urządzenie nie będzie użytkowaneprzez długi czas, należy wykonaćnastępujące czynności:1. Odłączyć urządzenie
2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektrischeschokken.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Plaats geen
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanie Brak napięcia w gnieźd‐zie elektrycznym.Podłączyć inne urządzenieelektryczne do tego samegogniazda elektr
Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWoda wylewa się na pod‐łogę.Końcówka wężyka od‐prowadzającego wodę zodszraniania nie jest po‐łączona z poje
8.3 Wymiana oświetleniaUrządzenie wyposażono w bardzo trwałeoświetlenie wnętrza typu LED.Wymiany oświetlenia może dokonaćwyłącznie pracownik serwisu.
UWAGA!Aby zapewnić prawidłowedziałanie urządzenia wtemperaturze otoczeniawyższej niż 38°C, zaleca sięzapewnienie 30 mmprzestrzeni między bokamiurządze
438. Odkręcić sworzeń dolnego zawiasu(5), a następnie przykręcić go (6) dolewego otworu dolnego zawiasu.569. Odkręcić śruby dolnego zawiasu iwyjąć swo
121317. Przykręcić uchwyty drzwi izamocować zaślepki po drugiejstronie.AACCBBNa końcu upewnić się, że:• Wszystkie wkręty sądokręcone.• Uszczelka magne
Dane techniczne podano na tabliczceznamionowej znajdującej się wewnątrzlub na zewnątrz urządzenia oraz naetykiecie z oznaczeniem klasyenergetycznej.11
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 582. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos, anão ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Productoverzicht73 4 51 629 81Groentelades2Kastplateaus3FreeStore-functie4Flessenrek5Bedieningspaneel6Deurplateaus7
etc.). Contacte um Centro deAssistência Técnica Autorizado ou umelectricista se for necessário substituircomponentes eléctricos.• O cabo de alimentaçã
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Visão geral do produto73 4 51 629 81Gavetas para legumes2Prateleiras do compartimento3Função FreeStore4Prateleira para garr
4. FUNCIONAMENTO4.1 Painel de comandos13 21Indicadores de temperatura LED2FastFreeze3Regulador da temperatura4.2 LigarIntroduza a ficha na tomada eléc
Coloque os alimentos frescos a congelarno compartimento inferior.A quantidade máxima de alimentos quepodem ser congelados em 24 horas estáindicada na
Ligue a função FREESTOREquando a temperaturaambiente exceder os 25 °C.Prima o botão (A) para ligar a funçãoFREESTORE.A luz verde (B) acende-se.ABQuand
5.9 Remover os cestos decongelação do congeladorOs cestos de congelação têm um batentelimitador para evitar a sua remoçãoacidental ou queda. Quando re
• Alimentos cozinhados, pratos frios,etc.: devem estar cobertos e podemser colocados em qualquer prateleira.• Fruta e legumes: devem ser bemlavados e
Este aparelho contémhidrocarbonetos na unidadede refrigeração, pelo que amanutenção e a recargadevem ser efectuadasexclusivamente por técnicosautoriza
da descongelação é drenada por umcanal para um recipiente especialcolocado na parte traseira do aparelho,sobre o compressor motorizado, ondeevapora.É
Problema Causa possível SoluçãoO compressor funcionacontinuamente.A temperatura selecciona-da não é adequada.Consulte o capítulo “Funcio-namento”. Gu
4. BEDIENING4.1 Bedieningspaneel13 21Temperatuurweergave LED2FastFreeze3Temperatuurknop4.2 InschakelenSteek dan de stekker in het stopcontact.4.3 Fast
Problema Causa possível SoluçãoA porta não está bem fe-chada.Consulte “Fechar a porta”.A temperatura de algumproduto está demasiadoelevada.Deixe que a
Podem ocorrer algunsproblemas de funcionamentoem alguns tipos de modelosse estiverem a funcionar foradestas condições. Ofuncionamento correcto sópode
9.5 Reversibilidade da portaADVERTÊNCIA!Antes de efectuar qualqueroperação, retire a ficha datomada eléctrica.CUIDADO!Recomendamos que executeas segui
7812. Coloque a porta inferior na cavilha dadobradiça inferior (9).13. Retire os tampões intermédios ecoloque-os no lado oposto (10).14. Coloque a dob
Faça uma verificação finalpara garantir que:• Todos os parafusos estãoapertados.• A junta magnética adereao aparelho.• A porta abre e fechacorrectamen
ponto de recolha para reciclagem local oucontacte as suas autoridades municipais.*PORTUGUÊS75
www.electrolux.com/shop280154565-A-392014
vermeld op het typeplaatje, een etiketdat zich aan de binnenkant van hetapparaat bevindt.Het invriesproces duurt 24 uur. voegtijdens deze periode geen
ABOnthoud dat als u hetapparaat uitschakelt u ook deventilator uitzet door op knop(A) te drukken.Het groene lampje (B) gaatuit.5.6 Het plaatsen van de
Kommentare zu diesen Handbüchern