návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługiinformaţii pentru utilizatorChladnička s mrazničkouHűtő - fagyasztóChłodziarko-zamrażarkaFrigider
Užitečné rady a tipyNormální provozní zvuky• Když je chladicí kapalina čerpána chladi-cím hadem nebo potrubím, můžete slyšetzvuk slabého bublání či zu
Čištění a údržbaPozor Před každou údržbou vytáhnětezástrčku spotřebiče ze zdrojeelektrického napájení.Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky vchladicí je
Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič je hlučný.Spotřebič není správně instalova-ný.Zkontrolujte, zda je ve stabilní po-loze (všechny čtyři nožičky mu
Problém Možná příčina Řešení Vadná žárovka. Viz "Výměna žárovky".Pokud tyto rady nevedou k žádnému výsledku, zavolejte nejbližší značkový s
UmístěníSpotřebič musí být instalovaný v dostatečnévzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiá-tory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistě-te se,
Změna směru otvírání dveříUpozornění Před každou činnostívytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.Důležité K provedení následujícího postupudoporučujeme p
m1m2m3m4m5m67. Vyjměte podložku (m6) a přesuňte ji naopačnou stranu čepu závěsu (m5).8. Vysaďte dolní dveře.9. Pomocí nástroje odstraňte krytku (b1).O
t6t721. Vložte destičku (t7) (naleznete ji v sáčkus návodem k použití).22. Otevřete dveře a pomocí šroubů (t1)přišroubujte plastový ozdobný díl hor-ní
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 18Kezelőpanel 2
• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz akészülék hűtőköre, ez a környezetre cse-kély hatást gyakorló, természetes gáz,amely ugyanakkor gyúlékony.A k
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Ovládací panel 4Při prvním použití
• Ajánlatos legalább négy órát várni a ké-szülék bekötésével és hagyni, hogy az olajvisszafolyjon a kompresszorba.•Megfelelő levegőáramlást kell bizto
KijelzőHa világít, a jelzett rekesz be van kap-csolva.Hőmérsékletjelzés.Ha világít, a jelzett hőmérséklet a meg-felelő rekesz hőmérséklete.Gyermekzár
Intenzív fagyasztás funkció DrinksExpress funkcióHőmérséklet-szabályozásA hőmérséklet úgy szabályozható, hogy a (D)gomb megnyomásával kiválasztja a r
válható, amíg a megfelelő ikon meg nemjelenikA választást meg kell erősítenie az (E) gombnéhány másodpercen belüli megnyomásá-val. Hangjelzés hallha
Fontos Véletlenszerűen, példáuláramkimaradás miatt bekövetkező leolvadásesetén, amikor az áramszünet hosszabbideig tart, mint az az érték, amely a műs
A fagyasztókosarak kivétele afagyasztóbólA fagyasztókosarakon van egy ütköző, amelymegakadályozza véletlen kivételüket vagy le-esésüket. Amikor ki sze
1234Felhasználói felület33cl75cl1,5l50cl1l2l1 Felhasználói felület2 BE/KI gombKiválasztó gomb3 Tálca4 AjtóBekapcsolás1. Nyissa ki a DrinksExpress ajta
Hasznos javaslatok és tanácsokNormál működéssel járó hangok• Esetleg egy halk csobogó vagy bugyboré-koló hangot is lehet hallani, amikor a hűtő-közege
•ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg lefa-gyasztott élelmiszereket megfelelően tá-rolta-e az eladó;• gondoskodjon róla, hogy a fagyasztottélelmiszerek
A dér hiánya annak köszönhető, hogy a re-kesz belsejében folyamatos a hideg levegőkeringetése, amelyet egy automatikus vezér-lésű ventillátor biztosít
•Změna technických parametrů nebo jaká-koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.Jakékoli poškození kabelu může mít za ná-sledek zkrat, požár a/nebo ú
Probléma Lehetséges ok Megoldás Túl sok termék van tárolva egyidőben.Tároljon kevesebb terméket egyidőben.A hűtőszekrényben a hő-mérséklet túl magas.
Magasság mm 1850Szélesség mm 595Mélység mm 632Hűtőtér nettó térfogata liter 277Fagyasztótér nettó térfogata liter 78Energiaosztály (A++ és G közö
ABmmmmmin10020Elektromos csatlakoztatásAz elektromos csatlakoztatás előtt győződ-jön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetettfeszültség és frekvenci
Az ajtó megfordításának lehetőségeVigyázat Bármilyen műveletvégrehajtása előtt húzza ki a dugaszt ahálózati aljzatból.Fontos Azt javasoljuk, hogy a kö
m1m2m3m4m5m67. Távolítsa el a távtartót (m6), és helyezzeát a zsanér forgócsapjának (m5) másikoldalára.8. Vegye le az alsó ajtót.9. Egy szerszám haszn
t6t721. Illessze be a panelt (t7) (azt, amelyik ahasználati utasítás zacskójában találha-tó).22. Nyissa ki a felső ajtót, és a csavarok (t1)használatá
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty
•Należy uważać, aby nie uszkodzić układuchłodniczego.•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), ekologiczny
InstalacjaWażne! Podłączenie elektryczne urządzenianależy wykonać zgodnie z wskazówkamipodanymi w odpowiednich rozdziałach.•Rozpakować urządzenie i sp
WyświetlaczJeżeli jest widoczne, wskazana komorajest włączona.Wskaźnik temperatury.Jeżeli jest widoczne, wskazana tempe-ratura dotyczy danej komory.Ws
Servis• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné prozapojení tohoto spotřebiče, smí provádětpouze kvalifikovaný elektrikář nebo osobas příslušným oprávněn
Funkcja "Zabezpieczenie przed urucho-mieniem przez dzieci" Funkcja "Zakupy" Funkcja "Tryb oszczędny" Funkcja "Błys
Funkcja "Zakupy" wyłącza się automatyczniepo około 6 godzinach. Wyłączenia tej funkcjimożna dokonać w dowolnym momencie na-ciskając przycisk
Ważne! Nie należy stosować detergentówani proszków do szorowania, ponieważ mo-gą one uszkodzić powierzchni urządzenia.Codzienna eksploatacjaPrzechowyw
Ustawianie półek na drzwiachW celu przechowywanie artykułów spoży-wczych w opakowaniach o różnej wielkości,półki w drzwiach można ustawić na różnejwys
Wewnątrz tej komory można schłodzić mak-symalnie:• 8 puszek o pojemności 0,33 l lub 0,5 l• 4 butelki PET o pojemności 0,5 l• 2 butelki wina o pojemnoś
Czyszczenie komoryDzięki gładkim ściankom wewnętrznym ko-morę DrinksExpress można łatwo wyczyścićwilgotną szmatką.W wyjmowanej tacy na dnie gromadzą s
• Żywność należy dzielić na małe porcje, abymóc ją szybko zupełnie zamrozić, a pó-źniej rozmrażać tylko potrzebną ilość.• Żywność należy pakować w fol
Rozmrażanie chłodziarkiKomora zamrażarki w tym modelu jest typu"no-frost" ("bezszronowa"). Oznacza to, żepodczas działania urządze
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Produkty uniemożliwiają spływa-nie skroplin do rynienki na tylnejścianie.Upewnić się, że produkty nie sty-kają
123Zamykanie drzwi1. Wyczyścić uszczelki drzwi.2. W razie konieczności wyregulować drzwi.Patrz punkt "Instalacja".3. W razie konieczności wy
Ukazatel teploty nad nulou nebo podnulou.Ukazatel funkce režimu Eko.První zapnutíJestliže se po zasunutí zástrčky do zásuvkydisplej nerozsvítí, stiskn
ABmmmmmin10020Przyłącze elektrycznePrzed podłączeniem urządzenia do siecielektrycznej należy sprawdzić, czy napięcieoraz częstotliwość podane na tabli
Zmiana kierunku otwierania drzwiOstrzeżenie! Przed rozpoczęciem pracnależy wyjąć wtyczkę z gniazdasieciowego.Ważne! Aby wykonać poniższe czynności,zal
m1m2m3m4m5m67. Zdjąć podkładkę (m6) i przełożyć ją nadrugą stronę sworznia zawiasu (m5).8. Wymontować dolne drzwi.9. Wymontować pokrywę (b1) przy pomo
t6t721. Założyć panel (t7) (znajduje się on w opa-kowaniu z instrukcją obsługi).22. Otworzyć górne drzwi, przymocowaćgórne plastikowe obramowanie (t2)
Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 54Panoul de comandă 56Prim
•Circuitul de răcire al aparatului conţine izo-butan ca agent de răcire (R600a), un gaznatural cu un nivel ridicat de compatibilita-te cu mediul încon
• Despachetaţi aparatul şi verificaţi să nu fiedeteriorat. Nu conectaţi aparatul dacă estedeteriorat. Comunicaţi imediat eventualeledefecte magazinulu
AfişajulDacă este aprins, compartimentul indi-cat este pornit.Afişajul pentru temperatură.Dacă este aprins, temperatura indicatăeste cea a compartimen
Funcţia DrinksExpressReglarea temperaturiiTemperatura poate fi reglată apăsând pe tas-ta (D) pentru a selecta compartimentul şi apoipe tasta (B) pen
se condiţiile optime pentru conservarea ali-mentelor.E posibil să dezactivaţi funcţia oricând, mo-dificând temperatura selectată în unul dintrecompart
Volbu musíte potvrdit stisknutím tlačítka (E)během několika vteřin. Zazní zvukový signála ikona zůstane svítit. Nyní jsou všechnyfunkce po stisknutí t
consumate rapid sau trebuie gătite imediat şiapoi recongelate (după ce s-au răcit).DezgheţareaAlimentele congelate, înainte de a fi utilizate,pot fi d
până la atingerea punctului final, scoateţi co-şul prin înclinarea părţii sale din faţă în sus.Pentru punerea sa la loc, ridicaţi uşor parteadin faţă
1234Interfaţa pentru utilizator33cl75cl1,5l50cl1l2l1 Interfaţa pentru utilizator2 Butonul ON/OFF (Pornit/Oprit)Buton de selectare3 Tavă4 UşăPornirea1.
Atenţie Nu curăţaţi placa în maşina despălat vase.Recomandări ajutătoareSunete normale în timpul funcţionării•Puteţi auzi sunete slabe, ca nişte gâlgâ
• îngheţatele pe bază de sucuri, dacă suntconsumate imediat după scoaterea dincongelator, pot produce degerături alepielii;• se recomandă să notaţi da
Dezgheţarea congelatoruluiCompartimentul congelator al acestui modeleste de tipul "no frost" (fără gheaţă). Acestlucru înseamnă că gheaţa nu
Problemă Cauză posibilă Soluţie Alimentele pot împiedica scurge-rea apei în colector.Asiguraţi-vă că alimentele nu atingperetele din spate.Se scurge
123Închiderea uşii1. Curăţaţi garniturile uşii.2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţiparagraful "Instalarea".3. Dacă este nevoie, înlo
ABmmmmmin10020Conexiunea electricăÎnainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă cătensiunea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa cudatele tehnice corespund
Reversibilitatea uşiiAvertizare Înainte de a face oriceoperaţie, scoateţi ştecherul din priză.Important Pentru a efectua operaţiileurmătoare, vă recom
Denní používáníSkladování zmrazených potravinPo prvním spuštění spotřebiče nebo po jehodlouhodobé odstávce nechte spotřebič předvložením potravin běže
m1m2m3m4m5m67. Scoateţi distanţierul (m6) şi mutaţi-l înpartea cealaltă a pivotului balamalei(m5).8. Scoateţi uşa de jos.9. Scoateţi capacul (b1) cu a
t6t721. Introduceţi panoul (t7) (care se găseşteîn punga cu instrucţiunile de folosire).22. Deschideţi uşa de sus, montaţi garniturade plastic de acop
210620471-00-072009www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.ro
Vyjmutí mrazicích košů z mrazničkyKoše na zmrazování potravin jsou vybavenyzarážkou, aby se nedaly náhodně odstranit,nebo nevypadly. Chcete-li je z mr
1234Uživatelské rozhraní33cl75cl1,5l50cl1l2l1 Uživatelské rozhraní2 Tlačítko ZAP/VYPTlačítko voliče3 Tác4 DvířkaZapnutí1. Otevřete dvířka DrinksExpres
Kommentare zu diesen Handbüchern