Electrolux ENB38607X8 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ENB38607X8 herunter. Electrolux ENB38607X8 Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
informaţii pentru utilizator
Chladnička s mrazničkou
Hűtő - fagyasztó
Chłodziarko-zamrażarka
Frigider cu congelator
ENA38607X
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ENA38607X

návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługiinformaţii pentru utilizatorChladnička s mrazničkouHűtő - fagyasztóChłodziarko-zamrażarkaFrigider

Seite 2 - Bezpečnostní informace

Užitečné rady a tipyNormální provozní zvuky• Když je chladicí kapalina čerpána chladi-cím hadem nebo potrubím, můžete slyšetzvuk slabého bublání či zu

Seite 3

Čištění a údržbaPozor Před každou údržbou vytáhnětezástrčku spotřebiče ze zdrojeelektrického napájení.Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky vchladicí je

Seite 4 - Ovládací panel

Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič je hlučný.Spotřebič není správně instalova-ný.Zkontrolujte, zda je ve stabilní po-loze (všechny čtyři nožičky mu

Seite 5

Problém Možná příčina Řešení Vadná žárovka. Viz "Výměna žárovky".Pokud tyto rady nevedou k žádnému výsledku, zavolejte nejbližší značkový s

Seite 6 - Při prvním použití

UmístěníSpotřebič musí být instalovaný v dostatečnévzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiá-tory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Ujistě-te se,

Seite 7 - Denní používání

Změna směru otvírání dveříUpozornění Před každou činnostívytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.Důležité K provedení následujícího postupudoporučujeme p

Seite 8 - DrinksExpressOddíl

m1m2m3m4m5m67. Vyjměte podložku (m6) a přesuňte ji naopačnou stranu čepu závěsu (m5).8. Vysaďte dolní dveře.9. Pomocí nástroje odstraňte krytku (b1).O

Seite 9

t6t721. Vložte destičku (t7) (naleznete ji v sáčkus návodem k použití).22. Otevřete dveře a pomocí šroubů (t1)přišroubujte plastový ozdobný díl hor-ní

Seite 10 - Užitečné rady a tipy

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 18Kezelőpanel 2

Seite 11 - Co dělat, když

• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz akészülék hűtőköre, ez a környezetre cse-kély hatást gyakorló, természetes gáz,amely ugyanakkor gyúlékony.A k

Seite 12

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Ovládací panel 4Při prvním použití

Seite 13 - Instalace

• Ajánlatos legalább négy órát várni a ké-szülék bekötésével és hagyni, hogy az olajvisszafolyjon a kompresszorba.•Megfelelő levegőáramlást kell bizto

Seite 14 - 14 electrolux

KijelzőHa világít, a jelzett rekesz be van kap-csolva.Hőmérsékletjelzés.Ha világít, a jelzett hőmérséklet a meg-felelő rekesz hőmérséklete.Gyermekzár

Seite 15

Intenzív fagyasztás funkció DrinksExpress funkcióHőmérséklet-szabályozásA hőmérséklet úgy szabályozható, hogy a (D)gomb megnyomásával kiválasztja a r

Seite 16 - 16 electrolux

válható, amíg a megfelelő ikon meg nemjelenikA választást meg kell erősítenie az (E) gombnéhány másodpercen belüli megnyomásá-val. Hangjelzés hallha

Seite 17

Fontos Véletlenszerűen, példáuláramkimaradás miatt bekövetkező leolvadásesetén, amikor az áramszünet hosszabbideig tart, mint az az érték, amely a műs

Seite 18 - Electrolux. Thinking of you

A fagyasztókosarak kivétele afagyasztóbólA fagyasztókosarakon van egy ütköző, amelymegakadályozza véletlen kivételüket vagy le-esésüket. Amikor ki sze

Seite 19

1234Felhasználói felület33cl75cl1,5l50cl1l2l1 Felhasználói felület2 BE/KI gombKiválasztó gomb3 Tálca4 AjtóBekapcsolás1. Nyissa ki a DrinksExpress ajta

Seite 20 - Kezelőpanel

Hasznos javaslatok és tanácsokNormál működéssel járó hangok• Esetleg egy halk csobogó vagy bugyboré-koló hangot is lehet hallani, amikor a hűtő-közege

Seite 21

•ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg lefa-gyasztott élelmiszereket megfelelően tá-rolta-e az eladó;• gondoskodjon róla, hogy a fagyasztottélelmiszerek

Seite 22 - 22 electrolux

A dér hiánya annak köszönhető, hogy a re-kesz belsejében folyamatos a hideg levegőkeringetése, amelyet egy automatikus vezér-lésű ventillátor biztosít

Seite 23 - Napi használat

•Změna technických parametrů nebo jaká-koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.Jakékoli poškození kabelu může mít za ná-sledek zkrat, požár a/nebo ú

Seite 24 - 24 electrolux

Probléma Lehetséges ok Megoldás Túl sok termék van tárolva egyidőben.Tároljon kevesebb terméket egyidőben.A hűtőszekrényben a hő-mérséklet túl magas.

Seite 25 - DrinksExpress készülék

Magasság mm 1850Szélesség mm 595Mélység mm 632Hűtőtér nettó térfogata liter 277Fagyasztótér nettó térfogata liter 78Energiaosztály (A++ és G közö

Seite 26 - 26 electrolux

ABmmmmmin10020Elektromos csatlakoztatásAz elektromos csatlakoztatás előtt győződ-jön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetettfeszültség és frekvenci

Seite 27

Az ajtó megfordításának lehetőségeVigyázat Bármilyen műveletvégrehajtása előtt húzza ki a dugaszt ahálózati aljzatból.Fontos Azt javasoljuk, hogy a kö

Seite 28 - Ápolás és tisztítás

m1m2m3m4m5m67. Távolítsa el a távtartót (m6), és helyezzeát a zsanér forgócsapjának (m5) másikoldalára.8. Vegye le az alsó ajtót.9. Egy szerszám haszn

Seite 29 - Mit tegyek, ha

t6t721. Illessze be a panelt (t7) (azt, amelyik ahasználati utasítás zacskójában találha-tó).22. Nyissa ki a felső ajtót, és a csavarok (t1)használatá

Seite 30 - Műszaki adatok

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Seite 31 - Üzembe helyezés

•Należy uważać, aby nie uszkodzić układuchłodniczego.•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), ekologiczny

Seite 32 - 32 electrolux

InstalacjaWażne! Podłączenie elektryczne urządzenianależy wykonać zgodnie z wskazówkamipodanymi w odpowiednich rozdziałach.•Rozpakować urządzenie i sp

Seite 33

WyświetlaczJeżeli jest widoczne, wskazana komorajest włączona.Wskaźnik temperatury.Jeżeli jest widoczne, wskazana tempe-ratura dotyczy danej komory.Ws

Seite 34 - 34 electrolux

Servis• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné prozapojení tohoto spotřebiče, smí provádětpouze kvalifikovaný elektrikář nebo osobas příslušným oprávněn

Seite 35 - Környezetvédelmi tudnivalók

Funkcja "Zabezpieczenie przed urucho-mieniem przez dzieci" Funkcja "Zakupy" Funkcja "Tryb oszczędny" Funkcja "Błys

Seite 36 - Spis treści

Funkcja "Zakupy" wyłącza się automatyczniepo około 6 godzinach. Wyłączenia tej funkcjimożna dokonać w dowolnym momencie na-ciskając przycisk

Seite 37

Ważne! Nie należy stosować detergentówani proszków do szorowania, ponieważ mo-gą one uszkodzić powierzchni urządzenia.Codzienna eksploatacjaPrzechowyw

Seite 38 - Panel sterowania

Ustawianie półek na drzwiachW celu przechowywanie artykułów spoży-wczych w opakowaniach o różnej wielkości,półki w drzwiach można ustawić na różnejwys

Seite 39

Wewnątrz tej komory można schłodzić mak-symalnie:• 8 puszek o pojemności 0,33 l lub 0,5 l• 4 butelki PET o pojemności 0,5 l• 2 butelki wina o pojemnoś

Seite 40 - 40 electrolux

Czyszczenie komoryDzięki gładkim ściankom wewnętrznym ko-morę DrinksExpress można łatwo wyczyścićwilgotną szmatką.W wyjmowanej tacy na dnie gromadzą s

Seite 41 - Pierwsze użycie

• Żywność należy dzielić na małe porcje, abymóc ją szybko zupełnie zamrozić, a pó-źniej rozmrażać tylko potrzebną ilość.• Żywność należy pakować w fol

Seite 42 - Codzienna eksploatacja

Rozmrażanie chłodziarkiKomora zamrażarki w tym modelu jest typu"no-frost" ("bezszronowa"). Oznacza to, żepodczas działania urządze

Seite 43 - Komora DrinksExpress

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Produkty uniemożliwiają spływa-nie skroplin do rynienki na tylnejścianie.Upewnić się, że produkty nie sty-kają

Seite 44 - 44 electrolux

123Zamykanie drzwi1. Wyczyścić uszczelki drzwi.2. W razie konieczności wyregulować drzwi.Patrz punkt "Instalacja".3. W razie konieczności wy

Seite 45 - Przydatne rady i wskazówki

Ukazatel teploty nad nulou nebo podnulou.Ukazatel funkce režimu Eko.První zapnutíJestliže se po zasunutí zástrčky do zásuvkydisplej nerozsvítí, stiskn

Seite 46 - Konserwacja i czyszczenie

ABmmmmmin10020Przyłącze elektrycznePrzed podłączeniem urządzenia do siecielektrycznej należy sprawdzić, czy napięcieoraz częstotliwość podane na tabli

Seite 47 - Co zrobić, gdy…

Zmiana kierunku otwierania drzwiOstrzeżenie! Przed rozpoczęciem pracnależy wyjąć wtyczkę z gniazdasieciowego.Ważne! Aby wykonać poniższe czynności,zal

Seite 48

m1m2m3m4m5m67. Zdjąć podkładkę (m6) i przełożyć ją nadrugą stronę sworznia zawiasu (m5).8. Wymontować dolne drzwi.9. Wymontować pokrywę (b1) przy pomo

Seite 49 - Instalacja

t6t721. Założyć panel (t7) (znajduje się on w opa-kowaniu z instrukcją obsługi).22. Otworzyć górne drzwi, przymocowaćgórne plastikowe obramowanie (t2)

Seite 50 - 50 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 54Panoul de comandă 56Prim

Seite 51

•Circuitul de răcire al aparatului conţine izo-butan ca agent de răcire (R600a), un gaznatural cu un nivel ridicat de compatibilita-te cu mediul încon

Seite 52 - 52 electrolux

• Despachetaţi aparatul şi verificaţi să nu fiedeteriorat. Nu conectaţi aparatul dacă estedeteriorat. Comunicaţi imediat eventualeledefecte magazinulu

Seite 53 - Ochrona środowiska

AfişajulDacă este aprins, compartimentul indi-cat este pornit.Afişajul pentru temperatură.Dacă este aprins, temperatura indicatăeste cea a compartimen

Seite 54 - Informaţii privind siguranţa

Funcţia DrinksExpressReglarea temperaturiiTemperatura poate fi reglată apăsând pe tas-ta (D) pentru a selecta compartimentul şi apoipe tasta (B) pen

Seite 55

se condiţiile optime pentru conservarea ali-mentelor.E posibil să dezactivaţi funcţia oricând, mo-dificând temperatura selectată în unul dintrecompart

Seite 56 - Panoul de comandă

Volbu musíte potvrdit stisknutím tlačítka (E)během několika vteřin. Zazní zvukový signála ikona zůstane svítit. Nyní jsou všechnyfunkce po stisknutí t

Seite 57

consumate rapid sau trebuie gătite imediat şiapoi recongelate (după ce s-au răcit).DezgheţareaAlimentele congelate, înainte de a fi utilizate,pot fi d

Seite 58 - 58 electrolux

până la atingerea punctului final, scoateţi co-şul prin înclinarea părţii sale din faţă în sus.Pentru punerea sa la loc, ridicaţi uşor parteadin faţă

Seite 59 - Utilizarea zilnică

1234Interfaţa pentru utilizator33cl75cl1,5l50cl1l2l1 Interfaţa pentru utilizator2 Butonul ON/OFF (Pornit/Oprit)Buton de selectare3 Tavă4 UşăPornirea1.

Seite 60 - 60 electrolux

Atenţie Nu curăţaţi placa în maşina despălat vase.Recomandări ajutătoareSunete normale în timpul funcţionării•Puteţi auzi sunete slabe, ca nişte gâlgâ

Seite 61 - Dispozitivul DrinksExpress

• îngheţatele pe bază de sucuri, dacă suntconsumate imediat după scoaterea dincongelator, pot produce degerături alepielii;• se recomandă să notaţi da

Seite 62 - 62 electrolux

Dezgheţarea congelatoruluiCompartimentul congelator al acestui modeleste de tipul "no frost" (fără gheaţă). Acestlucru înseamnă că gheaţa nu

Seite 63 - Recomandări ajutătoare

Problemă Cauză posibilă Soluţie Alimentele pot împiedica scurge-rea apei în colector.Asiguraţi-vă că alimentele nu atingperetele din spate.Se scurge

Seite 64 - Îngrijirea şi curăţarea

123Închiderea uşii1. Curăţaţi garniturile uşii.2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţiparagraful "Instalarea".3. Dacă este nevoie, înlo

Seite 65 - Ce trebuie făcut dacă

ABmmmmmin10020Conexiunea electricăÎnainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă cătensiunea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa cudatele tehnice corespund

Seite 66

Reversibilitatea uşiiAvertizare Înainte de a face oriceoperaţie, scoateţi ştecherul din priză.Important Pentru a efectua operaţiileurmătoare, vă recom

Seite 67 - Instalarea

Denní používáníSkladování zmrazených potravinPo prvním spuštění spotřebiče nebo po jehodlouhodobé odstávce nechte spotřebič předvložením potravin běže

Seite 68 - 68 electrolux

m1m2m3m4m5m67. Scoateţi distanţierul (m6) şi mutaţi-l înpartea cealaltă a pivotului balamalei(m5).8. Scoateţi uşa de jos.9. Scoateţi capacul (b1) cu a

Seite 69

t6t721. Introduceţi panoul (t7) (care se găseşteîn punga cu instrucţiunile de folosire).22. Deschideţi uşa de sus, montaţi garniturade plastic de acop

Seite 70 - 70 electrolux

210620471-00-072009www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.ro

Seite 71 - Informaţii privind mediul

Vyjmutí mrazicích košů z mrazničkyKoše na zmrazování potravin jsou vybavenyzarážkou, aby se nedaly náhodně odstranit,nebo nevypadly. Chcete-li je z mr

Seite 72 - 210620471-00-072009

1234Uživatelské rozhraní33cl75cl1,5l50cl1l2l1 Uživatelské rozhraní2 Tlačítko ZAP/VYPTlačítko voliče3 Tác4 DvířkaZapnutí1. Otevřete dvířka DrinksExpres

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare