Electrolux EOB3430COK Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB3430COK herunter. Electrolux EOB3430COK Manual de utilizare Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOB3430COK
RO Cuptor Manual de utilizare 2
TR Fırın Kullanma Kılavuzu 29
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOB3430COK

EOB3430COKRO Cuptor Manual de utilizare 2TR Fırın Kullanma Kılavuzu 29

Seite 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

5.5 ButoaneButon Funcţie DescriereMINUS Pentru a seta timpul.CEAS Pentru a seta o funcţie ceas.PLUS Pentru a seta timpul.6. FUNCŢIILE CEASULUI6.1 Tabe

Seite 3 - ROMÂNA 3

2. Apăsaţi lung .După câteva secunde simbolul funcţieiceasului dispare.7. UTILIZAREA ACCESORIILORAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7

Seite 4 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

9. INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.Temperatura şi duratele decoacere din tabele au rolconsultativ. Acestea dep

Seite 5 - 2.3 Utilizarea

9.5 Tabele pentru coacere şi frigerePrăjituriAliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)

Seite 6 - 2.6 Gestionarea deşeurilor

Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPrăjiturimici - pedouă nive‐luri- -

Seite 7 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTort cumultefructe160 1 150 2 110 -

Seite 8 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

TarteAliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTarte cupaste200 2 180 2 40 -

Seite 9 - 5.4 Afişaj

Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftCeafă deporc180 2 170 2 120 - 150 C

Seite 10 - 6. FUNCŢIILE CEASULUI

Aliment Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftBucăţi (g) Pe o par‐tePe cea‐laltă parteCotlet deporc4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4Pui (tăiatî

Seite 11 - 8. FUNCŢII SUPLIMENTARE

Aliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftBucata de carne 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 sau 2Picior de porc (se‐mipreparat)0.75 - 1

Seite 12 - 9. INFORMAŢII ŞI SFATURI

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 13 - ROMÂNA 13

9.8 DecongelareAliment Cantitate(g)Timp de de‐congelare(min)Timp suplimen‐tar de deconge‐lare (min)ComentariiPui 1000 100 - 140 20 - 30 Puneţi puiul p

Seite 14

FructeAliment Temperatură(°C)Durată (h) Nivel raft1 poziţie 2 poziţiiPrune 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Caise 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Felii de măr 60 - 70 6 -

Seite 15 - ROMÂNA 15

2. Trageţi partea din spate a suportuluipentru raft şi îndepărtaţi-o deperetele lateral şi scoateţi-o în afară.21Instalaţi suporturile pentru raft în

Seite 16

2. Ridicaţi şi rotiţi pârghiile de pe celedouă balamale.3. Închideţi pe jumătate uşa cuptoruluipână la prima poziţie de deschidere.După aceea împingeţ

Seite 17 - 9.6 Grill

8. Curăţaţi panourile de sticlă cu apă şisăpun. Uscaţi cu atenţie panourile desticlă.După terminarea curăţeniei, montaţipanourile de sticlă şi uşa cup

Seite 18 - 9.7 Gatire intensiva

11.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Cuptorul este oprit. Activaţi cuptorul.Cuptorul nu se încălzeşt

Seite 19 - ROMÂNA 19

12.1 Încorporarea în mobilier5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Fixarea aparatului d

Seite 20 - 9.9 Uscare - Aer cald

13. INFORMAŢII TEHNICE13.1 Date tehniceTensiune 230 VFrecvenţă 50 Hz14. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ14.1 Fişa produsului şi informaţii în conformitate cu UE 6

Seite 21 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Seite 22 - 10.5 Tavanul cuptorului

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 302. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Seite 23 - ROMÂNA 23

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 24 - 11. DEPANARE

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın vekullanımın yaralanma

Seite 25 - 12. INSTALAREA

• Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyicikullanmayın.• Cam kapıyı silmek için sert, aşındırıcı temizleyicilerveya keskin metal kazıyıcılar kull

Seite 26

• Cihazı kapatmak için elektrikkablosunu çıkarırken kablodançekmeyin. Her zaman fişten tutarakçekin.• Sadece doğru yalıtım malzemelerinikullanın: Hat

Seite 27 - 14. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcıtemizleme bezlerini, çözücüleri veyametal cisimleri kullanmayın.• Fırın spreyi kullanıyorsanızambalajdaki güv

Seite 28 - 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

3.2 Aksesuarlar• Tel rafPişirme kapları, kek kalıpları,kızartmalar için.• Pişirme tepsisiKek, çörek ve bisküviler için.• Izgara- / Kızartma kabıPişirm

Seite 29 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

5.2 Cihazın etkinleştirilmesi vedevre dışı bırakılmasıCihazınızın düğmesembolleri, göstergeleriveya lambalarının olupolmaması modelinebağlıdır:• Göste

Seite 30 - 1.2 Genel Güvenlik

Fırın fonksiyonu UygulamaPizza Konumu Çok iyi kızarmış ve gevrek bir tabana sahip olmasıgereken yemekleri tek 1 raf konumunda pişirmekiçindir. Sıcaklı

Seite 31 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

Cihazın ne kadar süreçalışacağını ve ne zamandevre dışı bırakılacağınıayarlamak için aynı andaSüre ve Bitiş fonksiyonlarınıkullanabilirsiniz. Bu, ci

Seite 32 - 2.4 Bakım ve temizlik

°CFırın kapağını kapatmadan önceteleskopik rayları cihazın içine tam olarakyerleştirdiğinizden emin olun.8. EK FONKSIYONLAR8.1 Soğutma fanıCihaz çalış

Seite 33 - 3. ÜRÜN TANIMI

9.3 Et ve balık pişirme• Fırında kalıcı lekelerin oluşmasınıönlemek için, çok yağlı yemeklerpişirirken derin tava/pişirme kabıkullanın.• İçindeki suyu

Seite 34 - 5. GÜNLÜK KULLANIM

protecţie pentru a scoate sau a pune în interioraccesorii sau vase.• Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de aefectua operaţiile de întreţ

Seite 35 - 5.3 Fırın fonksiyonları

Yemek Üst+Alt Isıtma Sıcak Hava Süre (dk.) Açıklama‐larSıcaklık(°C)Raf konu‐muSıcaklık(°C)Raf konu‐muEriklikek1)175 1 160 2 50 - 60 Ekmek ka‐lıbındaKü

Seite 36 - 6. SAAT FONKSIYONLARI

Yemek Üst+Alt Isıtma Sıcak Hava Süre (dk.) Açıklama‐larSıcaklık(°C)Raf konu‐muSıcaklık(°C)Raf konu‐muKaplamaturtalar180 2 170 2 45 - 70 20 cm'lik

Seite 37 - 7. AKSESUARLARIN KULLANILMASI

Yemek Üst+Alt Isıtma Sıcak Hava Süre (dk.) Açıklama‐larSıcaklık(°C)Raf konu‐muSıcaklık(°C)Raf konu‐muSebzelitart200 2 175 2 45 - 60 Bir kalıptaKiş1)18

Seite 38 - 8. EK FONKSIYONLAR

Yemek Üst+Alt Isıtma Sıcak Hava Süre (dk.) Açıklama‐larSıcaklık(°C)Raf konu‐muSıcaklık(°C)Raf konu‐muYabantavşanı190 2 175 2 150 - 200 Parçalarhalinde

Seite 39 - 9.4 Pişirme süreleri

Yemek Miktar Sıcaklık(°C)Süre (dk.) Raf konu‐muParça (g) 1. taraf 2. tarafTost sand‐viçler4 - 6 - maks. 5 - 7 - 4Kızartma 4 - 6 - maks. 2 - 4 2 - 3 49

Seite 40

Kümes HayvanıYemek Miktar (kg) Sıcaklık (°C) Süre (dk.) Raf konumuKümes hayvanıporsiyonları0,2 - 0,25 herbiri200 - 220 30 - 50 1 veya 2Tavuk, yarım 0,

Seite 41 - TÜRKÇE 41

9.9 Kurutma - Sıcak Hava• Tepsileri yağsız kağıt veya pişirmekağıdıyla kaplayın.• Daha iyi bir sonuç almak için, kurutmasüresinin yarısı dolduğunda fı

Seite 42

10.2 Paslanmaz çelik veyaalüminyum cihazlarFırın kapısını sadece ıslakbir süngerle temizleyin.Yumuşak bir bezle kurulayın.Yüzeye zararverebileceklerin

Seite 43 - 9.6 Izgara

10.6 Fırın kapağınıntemizlenmesiFırın kapağının üç cam paneli vardır.Fırınkapağını ve iç cam panelleri temizlemekiçin çıkartabilirsiniz.Cam panelleri,

Seite 44 - 9.7 Turbo Izgara

90°7. Öncelikle dikkatlice kaldırın veardından cam panelleri tek tekçıkartın. Üst panelden başlayın.128. Cam panelleri su ve sabunlatemizleyin. Cam pa

Seite 45 - 9.8 Buz Çözme

• Utilizaţi întotdeauna o priză cuprotecţie (împământare) contraelectrocutării, montată corect.• Nu folosiţi prize multiple şi cabluriprelungitoare.•

Seite 46 - 10. BAKIM VE TEMIZLIK

Arka lamba1. Lambanın cam kapağını saatin tersiyönde çevirerek çıkarın.2. Cam kapağı temizleyin.3. Lambayı 300 °C ısıya dayanıklıuygun bir lamba ile d

Seite 47 - TÜRKÇE 47

12. MONTAJUYARI!Güvenlik bölümlerine bakın.12.1 Ankastre Montaj5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min.

Seite 48 - 10.6 Fırın kapağının

13. TEKNIK BILGILER13.1 Teknik verilerVoltaj 230 VFrekans 50 Hz14. ENERJI VERIMLILIĞI14.1 EU 65-66/2014 uyarınca Ürün Fişi ve bilgileriTedarikçi adı E

Seite 49 - 10.7 Lambanın değiştirilmesi

15. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılmasıdurumunda tüketici;a. Satılanı geri vermeye hazırolduğunu bildirerek sözleşmedend

Seite 50 - 11. SORUN GIDERME

www.electrolux.com54

Seite 52 - 14. ENERJI VERIMLILIĞI

www.electrolux.com/shop867310262-B-082016

Seite 53 - 16. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

• Acest aparat poate fi utilizat numaipentru gătit. Nu trebuie utilizat în altescopuri, de exemplu pentru încălzireacamerei.• Gătiţi întotdeauna cu uş

Seite 54

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală87119105412331 64 521Panou de comandă2Buton de selectare pentru funcţiilecuptorului3Bec / simbol / indi

Seite 55 - TÜRKÇE 55

4.3 Modificarea oreiNu puteţi modifica ceasuldacă funcţia Durata sauSfârşit este activă.Apăsaţi în mod repetat până cândindicatorul pentru funcţ

Seite 56 - 867310262-B-082016

5.3 Funcţiile cuptoruluiFuncţia cuptorului AplicaţiePoziţia Oprit Aparatul este oprit.Iluminare cuptor Pentru a activa becul fără nici o funcţie de gă

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare