návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługinávod na používaniekullanma kılavuzuVestavná troubaBeépített sütõPiekarnik do zabudowyZabudovaná r
6. Otočte 2 spojovací díly o 90° a vytáhněteje z jejich umístění.7. Opatrně nadzdvihněte a vytáhněte skle-něnou tabuli.Skleněnou tabuli omyjte saponát
2. Podržte drážky na rošty a katalytický pan-el na jejich místě a současně vyháknětedrážky na rošty vzadu.12Omyjte je teplou saponátovou vodou. Osu-št
InstalaceUpozornění Instalaci smí provádětpouze kvalifikovaná a oprávněná osoba.Jestliže se neobrátíte na kvalifikovanéhonebo kompetentního pracovníka
ABPřipojení k elektrické sítiUpozornění Elektrickou instalaci smíprovádět pouze kvalifikovaná aoprávněná osoba.• Výrobce neručí za úrazy a poškození z
Poprodejní servisAbychom vám mohli rychle pomoci, zapištesi prosím následující informace:•Označení modelu ...•Výrobní číslo (PNC) ...
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 15Termékleírás
• A készülék belseje használat közben na-gyon felforrósodik. Legyen óvatos, és neérjen hozzá semelyik fûtõelemhez sem.Égési sérülés veszélye.• Ha a ké
TartozékokZsírfogó tálcaTepsiSütőpolcAz első használat előttA készülék használata előtt a sütő bel-sejéből és külsejéről is távolítson el min-den csom
SzimbólumokSütõvilágítás - sütési funkció beállítása nélkül felgyullad.Hagyományos sütés - a felsõ és az alsó fûtõelem egyaránt melegíti a sütõt. A
Funkció LeírásPercszámláló Visszaszámlálás beállítása. Az időtartam lejártakor hangjelzéshallható. A hangjelzés leállításához nyomja meg bármelyikgomb
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Popis spotřebiče 3Před prvním použitím
•A sütő egy speciális rendszerrel van ellát-va, ami keringeti a levegőt, és állandóanvisszaforgatja a gőzt. Ez a rendszer lehe-tővé teszi a párás körn
Súly (kg) Étel Sütőfunkció Polcma-gasságSütő hő-mérsékle-te (°C)Sütési idő(perc) Aprósütemény 3 140 25-352 Lasagne 2 180 45-601 Fehér kenyér 2 190 50
•A fém előlap tisztításához a normál tisztí-tószereket használjon.• Ne használjon súrolóport és dörzsfelületűszivacsot.A sütő belseje• Tisztítás előtt
5. A zárrendszer kioldásával emelje ki a bel-ső üveglapot.6. Forgassa el 90°-kal, majd húzza ki a he-lyéről a 2 rögzítőt.7. Óvatosan emelje meg és veg
Rozsdamentes acélból, illetvealumíniumból készült modellekA sütőajtót és a rozsdamentes acél vagy alu-mínium kezelőpanelt csak nedves szivaccsaltisztí
1. Forgassa el az üvegburát az óramutatójárásával megegyező irányban, majd ve-gye le. Tisztítsa meg az üvegburát.2. Szükség esetén cserélje ki a sütő
59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABElektromos csatlakoztatásVigyázat Az elektromos üzembehelyezést csak képesített, hozzáér
• Olyan eszközzel csatlakoztassa a készü-léket a hálózathoz, amelynél az érintkezőkmegszakítási távolsága minden pólusnállegalább 3 mm; ilyen az autom
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty
Ogólne zasady bezpieczeństwa• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczonedo użytku przez osoby (w tym dzieci) o og-raniczonej sprawności fizycznej, sen
Instalace• Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě ne-poškodil. Poškozený spotřebič nezapojuj-te. Je-li to nutné, obraťte se na dodavatele.•Tento spo
Opis urządzeniaInformacje ogólne123456781091 Pulpit sterujący2 Pokrętło regulacji temperatury3 Wskaźnik temperatury4 Wyświetlacz5 Wskaźnik zasilania6
Ważne! Aby otworzyć drzwi piekarnika,należy zawsze chwytać za środkową częśćuchwytu.Ustawianie aktualnej godzinyDo ustawiania aktualnej godziny należy
Wyświetlacz12 3456781 Przycisk wybierania2 Przycisk zmniejszania wartości3 Przycisk zwiększania wartości4 Wyświetlacz5 Wskaźnik czasu pieczenia6 Wskaź
karnika. Gaśnie, kiedy piekarnik osiągnie od-powiednią temperaturę. Następnie cykliczniezapala się i gaśnie sygnalizując utrzymywanietemperatury.Wenty
•Aby uniknąć nadmiaru pary w piekarnikupodczas pieczenia, należy dodać niecowięcej po wyschnięciu początkowej ilości.Czasy pieczeniaCzasy pieczenia za
Ilość Grillowanie Czas pieczenia w minu-tach TYP POTRAWY Kawałki gPoziom Tempe-ratura.(°C)1-szastrona2-ga stro-naSteki 4 800 3 250 12-15 12-14Befszt
Ostrzeżenie! Podczas czyszczeniakomory piekarnika w wysokiejtemperaturze, należy uniemożliwićzbliżanie się dzieci do urządzenia.Powierzchnie piekarnik
6. Obrócić 2 elementy mocujące o 90° i wy-jąć je z gniazd.7. Ostrożnie podnieść i wyjąć szybę.Umyć szyby wodą z dodatkiem mydła. Sta-rannie osuszyć.Os
Ostrzeżenie! Podczas wyjmowaniaprowadnic blach należy zachowaćostrożność. Panele katalityczne nie sąprzymocowane do ścian piekarnika imogą wypaść w cz
Co zrobić, gdy…Awaria Rozwiązanie problemuPiekarnik nie działa. Sprawdzić, czy:• ustawiono funkcję piekarnika i temperaturę.•urządzenie jest prawidłow
Rošt troubyPřed prvním použitímPřed použitím trouby odstraňte všechnyobaly z vnitřku i z vnějších stran spotřebi-če. Neodstraňujte výrobní štítek.Po p
59422057059054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABPodłączenie do sieci elektrycznejOstrzeżenie! Instalacja elektrycznamusi być wykonana pr
•Należy upewnić się, że po instalacji gniaz-do sieciowe jest dostępne.• Podczas odłączania urządzenia nigdy nienależy ciągnąć za przewód zasilający. N
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 42Popis výrobku 43Pred prvým použitím 44Každodenné použí
Inštalácia•Skontrolujte, či sa spotrebič počas pre-pravy nepoškodil. Poškodený spotrebičnezapájajte. V prípade nutnosti kontaktujtedodávateľa.•Spotreb
Grilovací roštPred prvým použitímPred začatím používania spotrebiča od-stráňte všetok obalový materiál, vnútor-ný aj vonkajší. Neodstraňujte štítok st
SymbolyVnútorný gril - na grilovanie plochých potravín v malých množstvách v strede zásuvnéhoroštu. Príprava hrianok.Celý gril - zapína sa celý gril
Vypnúť indikáciuAk vypnete displej, zníži sa spotrebaenergie.Displej môžete vypnúť, ak nie je nasta-vená iná funkcia.1. Naraz stlačte tlačidlá "
• Mäso nechajte pred porcovaním približne15 minút odstáť, aby šťava nevytiekla.• Aby v rúre nebolo príliš veľa dymu pri pe-čení, nalejte do panvice na
Množstvo Grilovanie Doba pečenia v minú-tach DRUH JEDLA Kusy gúroveň Teplota(°C)1. strana 2. stranaPlátky roštenky 4 800 3 250 12-15 12-14Hovädzie s
Varovanie Pred čistením dvierok sauistite, že sklenené panely vychladli.Hrozí nebezpečenstvo prasknutia skla.Varovanie Poškodené alebopoškrabané sklen
SymbolyVnitřní gril - ke grilování plochých kousků v malém množství uprostřed police. K opékánítopinek.Plný gril - je zapnuté celé grilovací těleso.
6. Otočte 2 úchytky o 90° a vyberte ich zčapov.7. Opatrne nadvihnite a vyberte sklenenýpanel.Sklenený panel umyte vodou s prídavkomsaponátu. Starostli
2. Pridržiavajte vodiace lišty a katalytickýpanel na ich mieste a súčasne zozaduzveste vodiace lišty.12Vodiace lišty vyčistite teplou vodou a myd-lom.
InštaláciaVarovanie Spotrebič smie nainštalovaťiba vyškolený a kvalifikovaný pracovník.Ak kvôli inštalácii nezavolátevyškoleného a kvalifikovanéhoprac
ABZapojenie do elektrickej sieteVarovanie Elektrické zapojenie môževykonať výhradne vyškolený akvalifikovaný pracovník.• Výrobca nezodpovedá za škody
Zákaznícke centrumAby sme poruchu mohli odstrániť čo najskôr,odporúčame vám zapísať si tieto informácie:• Popis modelu ...• Číslo výrobku (PN
Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİçindekilerGüvenlik Bilgileri 55Ürün Tanımı
Montaj•Cihazın, nakliyeden ötürü hasar görmemişolduğundan emin olunuz. Hasarlı bir ciha-zın bağlantısını asla yapmayınız. Gerekirse,satın aldığınız ma
Fırın rafıİlk Kez Kullanmadan ÖnceFırını kullanmadan önce, fırının içindekive dışındaki tüm ambalaj malzemeleriniçıkartınız. Bilgi etiketini çıkartmay
SembollerDahili ızgara - Az miktardaki yassı yiyecekleri orta rafta ızgara yapmak içindir. Kızartmayapmak için.Tam ızgara - Izgara rezistanslarının
Göstergeyi kapatmaGöstergeyi kapatarak enerjiden tasarrufedebilirsiniz.Ekranı ancak başka hiçbir fonksiyonayarlı değilse kapatabilirsiniz.1. " +
Zrušení funkce hodinNěkolikrát stiskněte volič , až ukazatelfunkce zobrazí správnou funkci, a pak stis-kněte tlačítko " - ". Za několik vt
•Fırında kalıcı lekelerin oluşmasını önlemekiçin, çok yağlı yemekler pişirirken bir dam-lalık tepsisi kullanınız.• İçindeki suyun sızıp kurumaması içi
Miktar Izgara Pişirme süresi (dakika)YİYECEĞİN TÜRÜ Parça graf Sıcak.(°C)1. taraf 2. tarafBonfile 4 800 3 250 12-15 12-14Biftek 4 600 3 250 10-12 6-
Uyarı Cam kapağı temizlemeden öncecam panellerin soğumuş olduğundanemin olun. Camın kırılma riski vardır.Uyarı Cam kapı panelleri hasarlanır veyaçizil
6. Sabitleyicilerin ikisini de 90° döndürün veyuvalarından çıkarın.7. Cam paneli dikkatlice kaldırıp yerinden çı-karın.Cam paneli sabunlu suyla temizl
2. Rayları ve katalitik paneli yerinde tutun veaynı anda rayların kancasını arka kısmın-dan çıkartın.12Rayları ılık, sabunlu suyla temizleyin. Yumu-şa
Eğer kalifiye veya uzman bir kişiyeyaptırmazsanız, bir hasar olmasıdurumunda garanti geçersiz kalır.•Cihazı mutfak kabinine ankastre olarakmonte etmed
ABElektrik AğlantısıUyarı Elektrik tesisatı sadece yetkili veuzman bir kişi tarafından yapılmalıdır.• Üretici firma, bu güvenlik önlemlerine uyul-mama
•Seri numarası (S.N.) ...Bu bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır (bkz. "Ürüntanımı").Eğer cihazı yanlış şekilde çalıştırırsanızveya
397121501-B-042009www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.skwww.electrolux.com.tr
•Při pečení velmi mastného jídla použijtehluboký plech na zachycení tuku, aby se vtroubě nevytvořily skvrny, které by už ne-musely jít odstranit.•Před
GrilováníVždy prázdnou troubu na 10 minutpředehřejte. Množství Grilování Doba grilování v minu-tách DRUH JÍDLA Kusy g tepl. (°C) 1. strana 2. stranaM
Čištění dveří troubyDveře trouby se skládají ze dvou skleněnýchtabulí instalovaných na sobě. Ke snadnější-mu čištění dveře trouby a vnitřní skleněnout
Kommentare zu diesen Handbüchern