Electrolux EOB53434AX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB53434AX herunter. Electrolux EOB53434AK Руководство пользователя [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOB53434AK
EOB53434AX
RU Духовой шкаф Инструкция по эксплуатации 2
UK Духова шафа Інструкція 40
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOB53434AX

EOB53434AKEOB53434AXRU Духовой шкаф Инструкция по эксплуатации 2UK Духова шафа Інструкція 40

Seite 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Режимы на‐греваПрименение Горячий воз‐дух / Горя‐чий воздухПЛЮС / Во‐дяная очист‐каОдновременное выпе‐кание, жарка и высу‐шивание продуктовмаксимум на

Seite 3 - РУССКИЙ 3

Режимы на‐греваПрименениеТурбо-грильЖарка крупных кусковмяса или птицы на од‐ном уровне, а такжезапекание и обжарива‐ние.ПиццаВыпечка пиццы. Ин‐тенсив

Seite 4

5.5 ДисплейA B CA. Функции часовB. ТаймерC. Функция часов5.6 КнопкиСенсор / Кнопка Функция ОписаниеМИНУС Установка времени.ЧАСЫ Включение функции часо

Seite 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

отобразится установленное времясуток.Для изменения времени сутокнажимайте до тех пор, пока незамигает .6.3 Установка функции«ДЛИТЕЛЬНОСТЬ»1. Выбери

Seite 6 - 2.3 Эксплуатация

6.7 Отмена функций часов.1. Нажимайте на кнопку до техпор, пока не замигает символтребуемой функции.2. Нажмите и удерживайте внажатом положении.Че

Seite 7 - 2.7 Утилизация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе мойте телескопическиенаправляющие впосудомоечной машине.Не смазывайтетелескопическиенаправляющие.1. Полностью выдвиньте правую илевую

Seite 8 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Приведенные в таблицахзначения температуры ивремени выпеканияявляютсяориентировочными. Онизависят от рецепта, атакже от качества иколичества используе

Seite 9 - 5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Продукты Количество воды ввыемке камеры ду‐хового шкафа (мл)Температура (°C) Время (мин)Печенье, лепешки,круассаны100 150 - 180 10 - 20Фокачча 100 200

Seite 10

Продукты Темпера‐тура (°C)Время(мин)Жареная свини‐на180 65 - 809.3 Выпечка и жаркаТортыПродук‐тыВерхний/нижний на‐гревГорячий воздух Время(мин)Коммен‐

Seite 11 - 5.4 Выбор функции:Конвекция

Продук‐тыВерхний/нижний на‐гревГорячий воздух Время(мин)Коммен‐тарииТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняРожде‐ст

Seite 12 - 6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 13 - РУССКИЙ 13

Продук‐тыВерхний/нижний на‐гревГорячий воздух Время(мин)Коммен‐тарииТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняБискви‐т

Seite 14 - ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

Хлеб и пиццаПродук‐тыВерхний/нижний на‐гревГорячий воздух Время(мин)Коммен‐тарииТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐т

Seite 15 - 9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Продук‐тыВерхний/нижний на‐гревГорячий воздух Время(мин)Коммен‐тарииТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняКиш (от‐

Seite 16 - 9.1 Рекомендации по

Продук‐тыВерхний/нижний на‐гревГорячий воздух Время(мин)Коммен‐тарииТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняСвинаяло

Seite 17 - РУССКИЙ 17

Продукты Количество Время (мин)Штук Количество(кг)Первая сто‐ронаВтораясторонаВырезка 4 0.8 12 - 15 12 - 14Бифштекс 4 0.6 10 - 12 6 - 8Сосиски 8 - 12

Seite 18 - 9.3 Выпечка и жарка

Продукты Темпера‐тура (°C)Время(мин)Свиныеножки(предвари‐тельно от‐варенные),0,75 кг - 1 кг150 - 170 90 - 120ТелятинаПродукты Темпера‐тура (°C)Время(м

Seite 19 - РУССКИЙ 19

Продукты Аксессуары Температу‐ра (°C)Положе‐ние про‐тивняВремя (мин)Булочки, 9 шт эмалированный проти‐вень или поддон180 2 35 - 45Пицца, замо‐рож., 0,

Seite 20

Продукты Аксессуары Температу‐ра (°C)Положе‐ние про‐тивняВремя (мин)Отварн. ово‐щи, 0,4 кгэмалированный проти‐вень или поддон180 2 35 - 45Вегетариан‐с

Seite 21 - РУССКИЙ 21

ОвощиПри использовании одного противня выбирайте третье положение противня.При использовании двух противней выбирайте первое и четвертое положенияпрот

Seite 22

Продук‐тыФункция Аксес‐суарыПо‐ложе‐ниепро‐тив‐няТем‐пера‐тура(°C)Время (мин) КомментарииНеболь‐шойтортГорячийвоздух /Режим кон‐векцииЭмали‐рован‐ный

Seite 23 - 9.4 Гриль

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Seite 24 - 9.5 Турбо-гриль

Продук‐тыФункция Аксес‐суарыПо‐ложе‐ниепро‐тив‐няТем‐пера‐тура(°C)Время (мин) КомментарииНежир‐ный бис‐квитГорячийвоздух /Режим кон‐векцииРешетка 2 и

Seite 25 - 9.6 Влажный горячий воздух

Продук‐тыФункция Аксес‐суарыПо‐ложе‐ниепро‐тив‐няТем‐пера‐тура(°C)Время (мин) КомментарииБургер сговяди‐ной6 штук,0,6 кгГриль Решеткаи под‐дон4 макс 2

Seite 26

10.2 Модели из нержавеющейстали или алюминияОчистку дверцы духового шкафаможно производить только влажнойтряпкой или губкой. Протрите еенасухо мягкой

Seite 27 - 9.8 Сушка - Горячий воздух

загрязнений в виде жира и частицпищи.1. Налейте в выемку внутреннейкамеры на дне духового шкафа200 мл воды.2. Выберите в меню: инажмите .3. Устан

Seite 28 - 9.9 Информация для

4. Положите дверцу на устойчивуюповерхность, подложив мягкуюткань.5. Возьмитесь за дверную планку (B)на верхней кромке дверцы с двухсторон и нажмите в

Seite 29 - РУССКИЙ 29

11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.11.1 Что делать, если...Неисправность Возможная при

Seite 30

Неисправность Возможная причина РешениеТребуется включитьфункцию «Горячий воз‐дух ПЛЮС», но индика‐тор кнопки «Плюс Пар»горит.Выполняется функция«Горя

Seite 31 - 10. УХОД И ОЧИСТКА

12.1 Встраивание1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852312.2 Крепл

Seite 32

12.4 Сетевой кабельТипы кабелей, пригодные дляустановки или замены:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FПри выборе сечения

Seite 33 - 10.7 Снятие и установка

низкое значение температуры исохраняйте блюдо в тепле.Влажный горячий воздухДанная функция специальноразработана для обеспеченияэкономии электроэнерги

Seite 34 - Задняя лампа

Доступные для контакта части прибора сохраняютвысокую температуру.• Если прибор оснащен устройством защиты детей,его следует включить.• Очистка и дост

Seite 35 - 11.1 Что делать, если

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...412. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 36 - 12. УСТАНОВКА

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Seite 37 - 12.3 Электрическое

1.2 Загальні правила безпеки• Встановлювати цей прилад і замінювати кабельповинен лише кваліфікований фахівець.• ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прилад і його доступні

Seite 38 - 14. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ

2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ2.1 ВстановленняПОПЕРЕДЖЕННЯ!Установлювати цей приладповинен лишекваліфікований фахівець.• Повністю зніміть упаковку.•

Seite 39 - 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Переконайтеся в тому, щовентиляційні отвори не заблоковані.• Не залишайте прилад без наглядупід час користування ним.• Після кожного використання пр

Seite 40 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

обов’язково дотримуйтесяінструкцій із безпеки, наведених наупаковці.• Не очищуйте каталітичну емаль(якщо застосовується) жоднимимийними засобами.2.5 В

Seite 41 - УКРАЇНСЬКА 41

3.2 Аксесуари• Комбінована решіткаДля розміщення посуду та формдля випічки, а також для смаження.• Деко для випічкиДля випікання тортів і бісквітів.•

Seite 42 - 1.2 Загальні правила безпеки

3. Щоб вимкнути духову шафуповерніть ручки управління вположення «Вимкнено».5.3 Функції нагрівуФункція ду‐ховкиВикористанняПоложення«Вимкнено»Духова ш

Seite 43 - 2.3 Користування

Функція ду‐ховкиВикористанняТурбо-ГрильДля смаження великихшматків м’яса чи дом‐ашньої птиці з кісткамина одному рівні полиці.Для приготування запі‐ка

Seite 44 - 2.4 Догляд і чищення

5.5 ДисплейA B CA. Функції годинникаB. ТаймерC. Функція годинника5.6 КнопкиСенсорна кнопка/Кноп‐каФункція ОписМІНУС Налаштування часу.ГОДИННИК Налашту

Seite 45 - 3. ОПИС ВИРОБУ

• Для извлечения направляющих для противнявытяните сначала переднюю, а затем заднюючасть направляющей для противня из боковойстенки движением, направл

Seite 46 - 5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Приблизно через п’ять секундблимання припиниться, а на дисплеївідобразиться встановлений час доби.Що змінити час доби, натисніть кілька разів, доки не

Seite 47 - 5.3 Функції нагріву

2. Натисніть та утримуйте .Через декілька секунд функціягодинника вимкнеться.7. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техн

Seite 48 - 5.4 Встановлення

°C2. Поставте комбіновану решітку нателескопічні рейки, а потімобережно заштовхніть їх у духовушафу.°CПерш ніж зачинити дверцята духовки,переконайтеся

Seite 49 - 6. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА

страви в середовищі, насиченомупарою, щоб вони залишалися м’якимивсередині і вкривалися хрусткоюскоринкою ззовні. Це скорочує часготування та споживан

Seite 50

Страва Кількість води укамері з тисненням(мл)Температура (°C) Час (у хв.)Піца 150 200 - 210 10 - 20Круасани 150 170 - 180 15 - 25Лазанья 200 180 - 200

Seite 51 - 7. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ

Страва Верхнє/Нижнє Нагрі‐ванняВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Поло‐женняполиціТемпера‐тура (°C)Поло‐женняполиціСирнийпиріг ізмаслян‐к

Seite 52 - 9. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Страва Верхнє/Нижнє Нагрі‐ванняВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Поло‐женняполиціТемпера‐тура (°C)Поло‐женняполиціМаленькітістечка— трир

Seite 53 - 9.2 Вентилятор ПЛЮС

Страва Верхнє/Нижнє Нагрі‐ванняВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Поло‐женняполиціТемпера‐тура (°C)Поло‐женняполиціФрукто‐вий пиріг160 1

Seite 54 - 9.3 Смаження і випікання

ПирогиСтрава Верхнє/Нижнє Нагрі‐ванняВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціВідкритийпир

Seite 55 - УКРАЇНСЬКА 55

Страва Верхнє/Нижнє Нагрі‐ванняВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціАнглійсь‐кий рост‐

Seite 56

электропитания. Всегда беритесьза саму вилку.• Следует использовать подходящиеразмыкающие устройства:предохранительныеавтоматические выключатели,плавк

Seite 57 - УКРАЇНСЬКА 57

Страва Кількість Час (у хв.)Шт. Кількість(кг)1-бік 2-й бікСтейки з філе 4 0.8 12 - 15 12 - 14Біфштекс 4 0.6 10 - 12 6 - 8Ковбаски/сосиски 8 - 12 - 15

Seite 58

Страва Темпера‐тура (°C)Час (у хв.)Свинячаніжка (варе‐на), 0,75 - 1кг150 - 170 90 - 120ТелятинаСтрава Темпера‐тура (°C)Час (у хв.)Печеня зтелятини, 1к

Seite 59

Страва Аксесуари Температу‐ра (°C)Положен‐ня полиціЧас (у хв.)Піца, заморо‐жена, 0,35 кгкомбінована решітка 180 2 45 - 55Рулет з дже‐момдеко для випік

Seite 60 - 9.5 Турбо-Гриль

Страва Аксесуари Температу‐ра (°C)Положен‐ня полиціЧас (у хв.)Вегетаріансь‐кий омлетформа для піци на ре‐шітці180 3 35 - 45Овочі, по-се‐редземно‐морсь

Seite 61 - 9.6 Вологе гаряче повітря

Страва Температура (°C) Час (год)Квасоля 60 - 70 6 - 8Перець 60 - 70 5 - 6Овочі для супу 60 - 70 5 - 6Гриби 50 - 60 6 - 8Зелень/трави 40 - 50 2 - 3Фру

Seite 62

Страва Функція Аксе‐суариПо‐ло‐жен‐няполи‐ціТем‐пера‐тура(°C)Час (у хв.) КоментаріНевели‐кий тортВентиля‐тор / Вен‐тиляторДекодля випі‐кання2 та 4 150

Seite 63 - 9.8 Сушіння - Вентилятор

Страва Функція Аксе‐суариПо‐ло‐жен‐няполи‐ціТем‐пера‐тура(°C)Час (у хв.) КоментаріПісочніхлібобу‐лочні ви‐робиВентиля‐тор / Вен‐тиляторДекодля випі‐ка

Seite 64 - 9.9 Інформація для

може призвести до загоряння. Дляпіддону гриля цей ризик іще вищий.Після кожного використання мийте тапросушуйте всі аксесуари.Використовуйте м’яку ган

Seite 65 - УКРАЇНСЬКА 65

2. Потягніть задню частинунаправляючої для поличок відбічної стінки та зніміть її.21Встановіть зняті аксесуари у зворотнійпослідовності.Фіксуючі штифт

Seite 66 - 10. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

4. Покладіть дверцята на стійкуповерхню, вкриту м’якою тканиною.5. Візьміться з обох боків заоздоблення (B) у верхній частинідверцят і натисніть у нап

Seite 67 - УКРАЇНСЬКА 67

последующему повреждениюприбора, места его установки илипола. Не закрывайте дверцумебели до окончательногоостывания прибора послеиспользования.2.4 Ухо

Seite 68 - 10.7 Зняття та встановлення

11. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.11.1 Необхідні дії в разі виникнення проблемПроблема Можлива причина В

Seite 69 - Задня лампа

Проблема Можлива причина ВирішенняВода витікає із заглибиникамери.Забагато води в заглиби‐ні камери.Вимкніть духовку і дайтеприладу охолонути. Вит‐ріт

Seite 70 - 11. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

12.1 Вбудовування в кухонні меблі1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602

Seite 71

12.4 КабельТипи кабелів для встановлення абозаміни:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FПеретин кабелю підбирайте увідповід

Seite 72 - 12.3 Під’єднання до

15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробкуматеріали, позначені відповіднимсимволом . Викидайте упаковку увідповідні контейнери для вторинноїс

Seite 74 - 15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.electrolux.com/shop867347425-A-212018

Seite 75 - УКРАЇНСЬКА 75

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Общий обзор981312541234 7631 5210111Панель управления2Ручка выбора режимов нагрева3Световой индикатор/символвключения4Дисплей5Р

Seite 76 - 867347425-A-212018

Подробное описаниефункции Горячий воздухПЛЮС см. Раздел«Включение функцииГорячий воздух ПЛЮС» вГлаве «Ежедневноеиспользование».1. Выберите функцию и

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare