Horno múltiple de cocción al vapor empotrableInstrucciones para el montaje y para el uso EOB9897315 6843 05-B-110305-04e
10Accesorios del hornoParrilla combinada Para vajilla, moldes para pasteles, asa-dos y carnes para asar a la parrillaBandeja Para pasteles y galletas(
11Antes de la primera puesta en servicioAjuste y modificación de la hora3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.Después de la conexión
12Ajuste del idioma1. Conecte el aparato con la tecla On/Off .2. Pulse simultáneamente la tecla On/Off y la tecla Funciones del reloj T.3. Con la tec
13Ajuste de la luminosidad de los indicadoresPara mejorar la legibilidad en caso de instalación elevada del horno, se pue-de ajustar la luminosidad de
14Primera limpiezaAntes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo.1 Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos! Podría
15Manejo del hornoEl control electrónico del horno 3 Indicaciones generales• Conecte el aparato siempre primero con la tecla On/Off .• Cuando se enci
16Funciones del horno3 Las funciones PIZZA , TURBOGRILL y CALOR SUP + INF contie-nen un calentamiento rápido automático. Éste asegura que la tempera
17GRILL GRANDE Para asar a la parrilla ali-mentos planos en grandes cantidades y para tostar.Grill, bóvedaSECAR/DESCONGPara secar hierbas aromáti-cas,
18Conexión y desconexión del hornoConexión de la función del horno1. Conecte el aparato con la tecla On/Off . 2. Pulse la tecla Funciones horno hast
19Modificación de la función del hornoPulse la tecla Funciones horno hasta que aparezca la función del horno desea-da. Desconexión de la función del
2Distinguida cliente, distinguido cliente:lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores.Entréguelas a eventuales
20Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recogedora de grasaColocación de la bandeja y labandeja recogedora de grasa:Las bandejas están do
21Funciones de cocción al vapor1 Atención: Las funciones de cocción al vapor siempre se tienen que ajustar en combinación con las funciones de reloj D
22VAPOR INTERVALEl cambio constante entre aire caliente y vapor se realiza automáticamente.1. No introduzca el agua directamente en el generador de va
23Funciones adicionalesRecetas3 ¡Utilice para esta función las recetas establecidas en el capítulo Funciones programadas y recetas!Seleccionar Recetas
24Sonda de temperatura internaPara la desconexión del horno al alcanzar exactamente una temperatura central ajustada.Se tienen que considerar dos temp
253• La temperatura central se indica a par-tir de 30°C. • Si se indicara ya la temperatura central actual antes de que esté ajustada la temperatura c
26Funciones del relojMinuteroSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta función no influye e
27Minutero1. Pulse la tecla Funciones del reloj T hasta que parpadee la flecha Minutero . 2. Con la tecla o , ajuste el minutero deseado (máx. 99 min
28Duración1. Seleccione la función del horno y la temperatura.2. Pulse la tecla Funciones del reloj T hasta que parpadea la flecha Duración .3. Con la
29Fin1. Seleccione la función del horno y la temperatura.2. Pulse la tecla Funciones del reloj T hasta que parpadea la flecha Fin . 3. Con la tecla o
3Índice de materias Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicaciones para la seguridad .
30Combinación de Duración y Fin3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno se tiene que conectar y desconectar automáticamente
31Otras funciones3 Entre las 22:00 y las 6:00 horas, la luminosidad del indicador se reduce au-tomáticamente.Desconexión de la indicación de la hora2
32Bloqueo contra la manipulación del horno por niñosEn cuanto se haya activado el bloqueo contra la manipulación por niños, ya no es posible poner en
33Bloqueo de teclasPara asegurar todas las funciones ajustadas del horno contra un desajuste accidental.Conexión del bloqueo de teclas1. En su caso, c
34Aplicaciones, tablas y consejos prácticosCocción al vaporPara la cocción al vapor, utilizar las funciones de horno COCCION AL VAPOR Ý o VAPOR INTERV
35Vapor bioEl modo de preparación COCCION AL VAPOR es apto para todos los alimentos, tanto frescos como congelados. Se pueden preparar, calentar, des
36Calentar pastel de carne en rebana-das de 1 cm2 20-25Truchas 170-300 g 2 15-25Huevos, blandos 2 8-10Huevos, medianos 2 10-12Huevos duros 2 15-20Tipo
37Aire caliente y vapor bio en paraleloCon la combinación de AIRE CALIENTE y COCCION AL VAPOR se pueden proyectar sucesivamente (y, con COCCION AL V
38Aire caliente y vapor bio en paraleloEl modo de preparación VAPOR INTERVAL es particularmente apto para dorar grandes piezas de carne y para descon
39HornearPara hornear, utilice la función del horno AIRE CALIENTE , PIZZA o CALOR SUP + INF .3 Para hornear, retire el filtro de grasa; de lo contrar
4Hornear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Tabla de cocción . . . . . . .
40Indicaciones generales• ¡Insertar la bandeja con la parte inclinada hacia delante! • Con CALOR SUP + INF o AIRE CALIENTE también se pueden hor-nea
41Tabla de cocciónHornear en un solo nivelClase de alimentoFunción de horno NivelTempe-ratura°CTiempohoras: min.Alimentos en moldes Pastel de molde o
42Pastelería en bandejas Trenza/corona de masa de levaduraCALOR SUP + INF3 170-190 0:30-0:40Stollen de Navidad CALOR SUP + INF3 160-1801)0:40-1:00Pan
43 BolleríaGalletas de pastaflora AIRE CALIENTE 3 150-160 0:06-0:20Bollería a base de masa bombaAIRE CALIENTE 3 140 0:20-0:30Bollería a base de masa b
44Hornear en varios niveles Tipo de alimentoAIRE CALIENTEAIRE CALIENTETempe-ratura ºCTiempohoras: min.Nivel desde abajo2 niveles 3 nivelesPastelería
45Consejos para hornear Resultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es demasiado claraAltura equivocada Colocar el pastel en un nivel más ba
46Tabla PIZZAProducto NivelTemperatura°CTiempoHoras: minPizza (delgada) 1 180 - 2001)1) Precalentar el horno20 - 30Pizza (con mucha guarni-ción)1 180
47Tabla Gratenes Plato Función del horno NivelTempera-tura°CTiempoHoras: min.Gratén de pastaCALOR SUP + INF1 180-2000:45-1:00LasañaCALOR SUP + INF1 18
48Tabla platos congelados preparados Alimento Función del horno NivelTemperatura°CTiempoPizza conge-ladaCALOR SUP + INF3según las in-dicaciones del fa
49AsarFunciones de horno: AIRE CALIENTEFuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipiente refractario (¡observe las in-dicaciones del fabricante
5Instrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridad5 Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directi
50Tabla de asadoInsertar la bandeja recogedora siempre en el primer nivel desde abajo.AlimentosAIRE CALIENTETemperatu-ra en °CNivel Tiempo de asado en
511) Precalentar el hornoPescadoTruchas de 200-250 g 190-200 3 --- 20-254 filetes de trucha (peso 200 g c.u.)170-180 3 --- 20-25Filetes de lucioperca,
52Tabla Sonda de temperatura interna AlimentoTemperatura central de la carneTerneraAsado a la parrilla o solomillo interior rojo (poco hecho)interior
53Asar con el grill en la superficieFunción del horno: GRILL INFRAROJO o GRILL GRANDE con el ajuste de temperatura máxima1 Atención: Para asar a la
544 mitades de polloGRILL GRANDE230 1 3 15-20 18-221-4 muslos de polloGRILL GRANDE230 1 4 20 144-6 muslos de polloGRILL GRANDE230 1 4 20 18Salchichas
55Turbo GrillFunciones de horno: TURBOGRILL PlatoTempe-raturaen °CBandeja recogedoraParrillaTiempo de coc-ción enminutosGirar al cabo de… minutosNivel
56SecarFunciones de horno: SECAR/DESCONG• Utilice parrillas forradas con papel vegetal.• Se obtienen mejores resultados desconectando el horno a la mi
57DescongelarFunciones de horno: SECAR/DESCONG (ajuste de temperatura 30°C)• Colocar los alimentos desembalados en un plato sobre la parrilla.• No ut
58Funciones bioLas bajas temperaturas que se pueden ajustar con este horno permiten pre-parar yogures o dejar subir masa de levadura.1 Atención: ¡En t
59Cocción a baja temperaturaCon la función Cocción a baja temperatura, el asado queda especialmente tierno y jugoso.2 Para asar a baja temperatura, se
63 Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los ali-mentos, especialmente en producto
60Tabla Cocción a baja temperatura Preparación de conservasPara preparar conservas, utilizar la función de horno VAPOR INTERVAL á.Recipientes para con
61Tabla Preparación de conservas Alimentos a conser-varTempera-tura°CHervir hasta queempie-cen a su-bir burbujasmin.Seguircoccióna 100°Cmin.Dejar en e
62Funciones programadas y recetasEl aparato dispone de 12 funciones programadas y recetas que se pueden seleccionar sucesivamente a través de la tecla
63Recetas2. VERDURA 500-1000 G (Plato de verdura)Ingredientes– 400 g de coliflor,– 200 g de zanahorias,– 200 g de colinabos,– 200 g de pimiento amaril
643. PATATA GRATINADAIngredientes– 1000 g de patatas,– 1 cucharadita c.u. de sal y pimienta– 1 diente de ajo pelado– 300 g de queso Gruyère o Emmental
654. PAN BLANCOIngredientes– 1000 g de harina tipo 405,– 1 dado de levadura fresca o 2 sobres de levadura seca,– 600 ml de leche, – 15 g de sal.Prepa
665. PAN 40G/PIEZA (Panecillos 40 g)Ingredientes– 500 g de harina tipo 405,– 20 g de levadura fresca o 1 sobre de levadura seca,– 300 ml de agua, –
676. FILETE DE PESCADO (gratinado)Ingredientes– 700 g de filete de lucioperca o de trucha asalmonada cortado en dados,– 100 g de queso Emmental rallad
688. PIZZA1 bandejaIngredientes masa:– 300 g de harina tipo 405,– 180 ml de agua, – 15 g de levadura,– 2 cucharadas de aceite de oliva,– 1 cucharadita
699. QUICHE LORRAINEIngredientes masa:– 250 g de harina tipo 405,– 125 g de mantequilla,– 60 ml de agua, – 1 cucharadita de sal,– un poco de pimienta
7Eliminación de desechos2 Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plásti
7010. POLLO 1200 GIngredientes– 1 pollo (1000 - 1200 g),– 2 cucharadas de aceite,– Sal, pimienta, pimentón, curry.Preparación:Lavar el pollo y secarlo
7112. CALENTARPreparación:Disponer el alimento en un plato.Colocar en el horno sin cubrir.Máx. 6 platos (ø 26 cm). Ajuste Niveles Adición de agua a tr
72Limpieza y mantenimiento1 Aviso: Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.Aviso: Por razones de seguridad queda prohibid
73AccesoriosLave y seque bien todos los elementos insertables (parrilla, rejillas inserta-bles, bandejas de hornear, etc.) después de cada uso. Primer
74Rejilla insertablePara la limpieza de las paredes laterales se pueden quitar las rejillas inserta-bles en los lados izquierdo y derecho del horno.Qu
75Insertar la rejilla insertable.1. Inserte la rejilla en la suspensión poste-rior y apriétela lateralmente hacia la rosca (1). 2. Coloque el tornillo
76Sistema generador de vapor1 Atención: Seque el generador de vapor después de cada uso. Recoja el agua con una esponja.3 Los eventuales restos de cal
77Iluminación del horno1 ¡Peligro de electrocución! Antes de cambiar la lámpara en el horno:• Desconecte el horno• Desenrosque o desconecte los fusibl
78Cambiar la lámpara lateral del horno/limpiar la cubierta de cristal1. Quite la rejilla insertable izquierda.2. Suelte los tornillos de la cubierta m
79Puerta del hornoPara la limpieza, la puerta de horno de su aparato se puede desenganchar.Desenganchar la puerta del horno1. Abra por completo la pue
8Descripción del aparatoVista general Puerta to-talmente acristaladaPanel de mandoTirador de la puerta
80¿Qué hacer cuando … Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indi-cadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio p
811 ¡Advertencia! Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas única-mente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se pu
82Instrucciones de montaje1 Atención: El montaje y la conexión del aparato recién adquirido son com-petencia exclusiva de un concesionario experto en
84
85
86 3,5x25
87Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el proble-ma por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior
9Panel de mando Equipamiento del horno Indicador de temperaturaTecla On-Off Funciones de relojFunciones de hornoIndicadores de horno/tiempoTeclas de a
Kommentare zu diesen Handbüchern