EOC3485FR FOUR NOTICE D'UTILISATION 2IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO 31
Fonction du four UtilisationPyrolyse Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatique dufour. Cette fonction permet de brûler les salissuresrésiduel
Fonction de l'horloge UtilisationDURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.Ne l'utilisez que si une fonction du four e
6.4 Minuteur de durée defonctionnementUtilisez le minuteur de durée defonctionnement pour contrôler la durée defonctionnement du four. Il se met enfon
8. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à tit
8.5 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteauxGâteauxMets Cuisson tradition-nelleVéritable multicha-leur tournanteDurée(min)Commen-tairesTempéra-t
Mets Cuisson tradition-nelleVéritable multicha-leur tournanteDurée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauPetits gâ-teaux - s
Mets Cuisson tradition-nelleVéritable multicha-leur tournanteDurée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauTourtes 180 2 170 2
Préparations à base d'œufsMets Cuisson tradition-nelleVéritable multicha-leur tournanteDurée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-tur
Mets Cuisson tradition-nelleVéritable multicha-leur tournanteDurée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Niveau Tempéra-ture (°C)NiveauJarret deporc180 2
Mets Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) NiveauMorceaux (g) 1er côté 2èmefaceSaucisses 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4Côtelettesde porc4 600 max. 12 - 16
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT
Mets Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) NiveauPâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2Jarret de porc(précuit)0.75 - 1 150 - 170 90 - 1
8.8 DécongélationMets Quantité(g)Durée dedécongéla-tion (min)Décongélationcomplémen-taire (min)CommentairesPoulet 1000 100 - 140 20 - 30 Placez le pou
FruitsMets Température(°C)Durée (h) Niveau1 position 2 positionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la-melles60 - 70 6
ATTENTION!Si d'autres appareils sontinstallés sur le même meuble,ne les utilisez pas en mêmetemps que la fonctionPyrolyse. Vous risqueriezd'
3. D'une main, maintenez le composantque vous venez de pousser. De l'autremain, servez-vous d'un tournevis poursoulever et faire pivote
9. Faites pivoter les deux fixations de 90°et retirez-les de leurs logements.90°10. Soulevez doucement puis sortez lespanneaux de verre un par un.Comm
ATTENTION!Tenez toujours l'ampoulehalogène avec un chiffon afind'éviter que des résidus degraisse ne brûlent surl'ampoule.1. Éteignez l
Problème Cause probable SolutionL'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage nefonctionne pas. Vousn'avez pas entièrementfermé la po
10.2 Informations demaintenanceSi vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou le service après-vente.Les informat
11.3 Installation électriqueLe fabricant ne pourra êtretenu pour responsable sivous ne respectez pas lesprécautions de sécurité duchapitre « Consignes
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
13.2 Économie d'énergieCet appareil est doté de caractéristiquesqui vous permettent d'économiser del'énergie lors de votre cuisine au q
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 322. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
guanti da forno per estrarre o inserire accessori opentole resistenti al calore.• Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,scollegare l&
debba essere sostituito, l’interventodovrà essere effettuato dal nostroCentro di Assistenza autorizzato.• Evitare che i cavi entrino a contatto o sitr
macchie che possono esserepermanenti.• L'apparecchiatura è destinata solo allacottura. Non deve essere utilizzata peraltri scopi, come per esempi
non nocivi per la salute umana,compresi neonati o persone affette damalattie.2.6 Luce interna• Le lampadine utilizzate in questaapparecchiatura sono l
4.2 Impostazione dell'oraDopo il primo collegamento alla reteelettrica, tutti i simboli sul display siaccendono per alcuni secondi. Per isecondi
5.2 Attivazione e disattivazionedell'apparecchiaturaLa presenza di simbolisulle manopole, spie oindicatori dipende dalmodellodell'apparecchi
Funzione forno ApplicazioneScongelamento Per scongelare degli alimenti congelati.Pirolisi Per attivare la pulizia automatica del forno mediantepirolis
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al
Funzione orologio ApplicazioneDURATA Per impostare il tempo di funzionamento dell'appar-ecchiatura. Da utilizzare solo quando la funzione delforn
Se si imposta ilCONTAMINUTI quando lafunzione DURATA o FINEsono in esecuzione, il simbolo viene visualizzato suldisplay.6.4 Timer per il Conto allarov
8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.La temperatura e i tempi dicottura specificati nelle tabelleson
8.5 Tabella per la cottura al forno ed arrostoTorteAlimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen-tiTempera-tura (°C)Posizionedella
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen-tiTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaPa
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen-tiTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaTo
FlanAlimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen-tiTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gl
Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo(min.)Commen-tiTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaTempera-tura (°C)Posizionedella gri-gliaAg
Alimenti Quantità Tempera-tura (°C)Tempo (min.) Posizionedella gri-gliaParti (g) 1° lato 2° latoBraciole dimaiale4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4Pollo (ta
Alimenti Quantità (kg) Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizionedella grigliaStinco di maiale(precotto)0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 o 2VitelloAlimenti Qu
contact avec la porte de l'appareil oupasser à proximité de celle-ci,particulièrement lorsque la porte estchaude.• La protection contre les chocs
8.8 ScongelamentoAlimenti Quantità(g)Tempo discongela-mento(min.)Tempo di scon-gelamento ulte-riore (min.)CommentiPollo 1000 100 - 140 20 - 30 Sistema
Alimenti Temperatura(°C)Tempo (ore) Posizione della griglia1 posizione 2 posizioniAlbicocche 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Fette di mela 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
AVVERTENZA!Se sono state installate altreapparecchiatura nello stessomobile, non utilizzarle insiemealla funzione Pirolisi.Potrebbero danneggiarel&apo
3. Tenere il componente con una mano.Utilizzare un cacciavite con l'altramano per sollevare e girare la levadella cerniera sul lato destro.4. Ind
9. Ruotare di 90° le due chiusure esfilarle dalle loro sedi.90°10. Prima di tutto sollevare facendoattenzione, quindi rimuovere i pannelliin vetro, un
AVVERTENZA!Tenere sempre la lampadinaalogena con uno straccio, perevitare che dei residui digrasso vi brucino sopra.1. Disattivare l'apparecchiat
Problema Causa possibile SoluzioneIl display indica "C3". La funzione di pulizia nonfunziona. La porta non èchiusa completamente op-pure la
10.2 Dati AssistenzaQualora non sia possibile trovare unasoluzione al problema, contattare ilrivenditore o il Centro di Assistenzaautorizzato.Le infor
11.3 Installazione dell'impiantoelettricoIl produttore non èresponsabile qualora nonvengano applicate leprecauzioni del capitoloInformazioni per
EN 60350-1 - Apparecchiature elettricheper la cottura per uso domestico - Parte1: Cucine, forni, forni a vapore e grill -Metodi per la misura delle pr
• Cet appareil est exclusivement destinéà un usage culinaire. Ne l'utilisez paspour des usages autres que celui pourlequel il a été conçu, à des
www.electrolux.com/shop867310088-B-442014
peuvent être endommagées par la trèshaute température nécessaire aunettoyage par pyrolyse et peuventégalement dégager, dans une moindremesure, des fum
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Premier nettoyageRetirez tous les accessoires de l
5.2 Activation et désactivationde l'appareilSelon le modèle de votreappareil, s'il dispose desymboles, d'indicateurs oude voyants de ma
Kommentare zu diesen Handbüchern