EOL3430EOR3430... ...PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES 2ES HORNO MA
5.Rode o botão das funções do forno eo botão da temperatura para a posi-ção de desligado (off).6.3 Cancelar as funções derelógio1.Prima o botão de sel
CUIDADONão lave as calhas telescópicasna máquina de lavar loiça. Não lu-brifique as calhas telescópicas.8. FUNÇÕES ADICIONAIS8.1 Ventoinha de arrefeci
9.3 Cozinhar carne e peixe• Utilize um tabuleiro para grelhar quandocozinhar alimentos muito gordurosos,para evitar que o forno fique com man-chas que
TIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência CircTempode coze-dura[min.]NotasPosiçãoda prate-leiraTemp. [°C]Posiçãoda prate-leiraTemp.[
TIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência CircTempode coze-dura[min.]NotasPosiçãoda prate-leiraTemp. [°C]Posiçãoda prate-leiraTemp.[
TIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência CircTempode coze-dura[min.]NotasPosiçãoda prate-leiraTemp.[°C]Posiçãoda prate-leiraTemp.[°
TIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência CircTempo decozedura[min.]NotasPosiçãoda prate-leiraTemp.[°C]Posiçãoda prate-leiraTemp.[°C
9.7 Grelhador ventiladoCarne de vacaTIPO DE PRA-TOQuantidadePosição daprateleiraTemperatu-ra [°C]Tempo[min.]Carne assada oulombo, mal pas-sadopor cm d
AvesTIPO DEPRATOQuantidade Posição daprateleiraTemperatura[°C]Tempo [min.]Partes de aves 200-250 g ca-da1 200-220 30-50Frango, meta-de400-500 g ca-da1
9.9 Secar - Ventilado +Resistência CircCubra as prateleira do forno com papelvegetal.LEGUMESTIPO DEPRATOPosição da prateleiraTemperatura[°C]Tempo [h.]
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .
máquina de lavar loiça. Pode destruir acamada anti-aderente.Aparelhos de aço inoxidávelou alumínio:Limpe a porta do forno apenascom uma esponja molhad
1.Remova o parafuso que segura ogrelhador. Na primeira vez, utilizeuma chave de parafusos.2.Puxe o grelhador para baixo com cui-dado.3.Limpe o tecto d
B2.Segure bem no vidro interno (B) daporta com ambas as mãos e deslize--o para cima para o remover.CUIDADOCertifique-se de que segura bemo vidro B par
Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta 12.00. Houve uma falha de cor-rente eléctrica.Acerte o relógio.Há depósito de vapor eágua condensada
12.2 Fixação do aparelho nummóvel1.Abra a porta do aparelho.2.Fixe o aparelho ao móvel. Coloque osquatro suportes de espaçamento (A)nos orifícios da m
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262. INSTRUCCIONES D
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s
• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la co-rriente eléctrica.• No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadoresde metal afilado pa
contra los cortocircuitos, fusibles (tipotornillo que puedan retirarse del sopor-te), dispositivos de fuga a tierra y con-tactores.• La instalación el
estropajos duros, disolventes ni objetosde metal.• Si utiliza aerosoles de limpieza parahornos, siga las instrucciones del enva-se.• No limpie el esma
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe
Consulte el capítulo "Manteni-miento y limpieza".4.2 Ajuste de la horaDebe ajustar la hora antes de usarel horno.Cuando conecte el aparato a
5.2 Funciones del hornoFunción del horno AplicaciónApagado El aparato está apagado.LuzPara encender la bombilla del horno sin ninguna fun-ción de cocc
6. FUNCIONES DE RELOJ6.1 Programador electrónicohr min1 2 34561Indicadores de función2Hora3Indicador de función4Tecla +5Tecla de selección6Tecla -Func
5.Gire el mando de las funciones delhorno y el mando de la temperatura ala posición de desconexión.6.3 Cancelación de lasfunciones del reloj1.Pulse la
PRECAUCIÓNNo lave los carriles telescópicosen el lavavajillas. No lubrique loscarriles telescópicos.8. FUNCIONES ADICIONALES8.1 Ventilador de enfriami
9.3 Carnes y pescados• Utilice una bandeja honda con los ali-mentos muy grasos para evitar que elhorno quede manchado de forma per-manente.• Antes de
TIPO DEPLATOCalor superior +inferiorTurboTiempode coc-ción[min]NotasPosiciónde la pa-rrillaTemp. [°C]Posiciónde la pa-rrillaTemp.[°C]Pastas - unnivel3
PAN Y PIZZATIPO DEALIMENTOCalor superior +inferiorTurboTiempode coc-ción[min]NotasPosiciónde la pa-rrillaTemp. [°C]Posiciónde la pa-rrillaTemp.[°C]Pan
CARNETIPO DEALIMENTOCalor superior +inferiorTurboTiempode coc-ción [min]NotasPosiciónde la pa-rrillaTemp.[°C]Posiciónde la pa-rrillaTemp.[°C]Ternera 2
9.6 GrillPrecaliente el horno vacío durante10 minutos antes de cocinar. Cantidad Grill Tiempo de cocción[min]TIPO DE ALI-MENTOPiezas [g] Posiciónde l
• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer ma-nutenção.• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspado-res metálicos afiados para lim
CerdoTIPO DE ALI-MENTOCantidadPosición dela parrillaTemperatu-ra (°C)Tiempo(min)Paletilla, cuello,jamón asado1-1,5 kg 1 160-180 90-120Chuletas, costi-
Pescado (al vapor)TIPO DE ALI-MENTOCantidad Posición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Pescado ente-ro hasta 1 Kg1-1,5 kg 1 210-220 40-609.8 Des
FRUTATIPO DE ALI-MENTOPosición de la parrillaTemperatura(°C)Tiempo (h)1 nivel 2 nivelesCiruelas 3 1/4 60-70 8-10Albaricoques 3 1/4 60-70 8-10Manzana e
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.• Limpie la parte delantera del aparatocon un paño suave humedecido ena
212.Tire del extremo trasero del carril deapoyo para separarlo de la pared yextráigalo.Instalación de los carriles deapoyoInstale los carriles de apoy
La dirección de apertura de lapuerta depende del modelo delhorno. La puerta se abre por el la-do derecho en algunos modelos ypor el lado izquierdo en
11. QUÉ HACER SI…ADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El aparato está apagado. Enci
12.1 Empotrado573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 5606002012.2 Fijación del horno almueble1.Abra la puerta del aparato.2.Fije el apara
13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje.Ayu
ESPAÑOL 49
• Não puxe o cabo de alimentação paradesligar o aparelho. Puxe sempre a fi-cha.• Utilize apenas dispositivos de isolamen-to correctos: disjuntores de
50www.electrolux.com
ESPAÑOL 51
www.electrolux.com/shop397280351-C-382012
neutros. Não utilize produtos abrasivos,esfregões, solventes ou objectos metá-licos.• Se utilizar um spray para forno, siga asinstruções de segurança
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃOADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.4.1 Limpeza inicial• Retire todos os acessórios e guias late-rais
5.2 Funções do fornoFunção do forno AplicaçãoPosição Off O aparelho está desligado (off).LuzPara acender a lâmpada do forno sem ter uma fun-ção de coz
6. FUNÇÕES DE RELÓGIO6.1 Programador electrónicohr min1 2 34561Indicadores de funções2Visor do tempo3Indicador de função4Botão +5Botão de selecção6Bot
Kommentare zu diesen Handbüchern