Electrolux ER6940C Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ER6940C herunter. Electrolux ER6940C Ohjekirja Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SK/E/1-2. (01.)1340173
JÄÄKAAPPI - KJØLESKAP
KYLSKÅP - KØLESKAB
YTTÖOHJE - BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING - BRUKSANVISNING
ER 6540 T (TTI 150****)
ER 6940 C (190**** I)
NO
FI
SE
DK
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KÄYTTÖOHJE - BRUKSANVISNING

SK/E/1-2. (01.)1340173JÄÄKAAPPI - KJØLESKAP KYLSKÅP - KØLESKABKÄYTTÖOHJE - BRUKSANVISNINGBRUKSANVISNING - BRUKSANVISNINGER 6540 T (TTI 150****)ER 69

Seite 2

10VianetsintäKaapin käytön aikana saatta ilmetä vikoja, jotka eivätkuitenkaan vaadi huoltomiehen käyntiä. Tarkistaseuraavat asiat ennen huollon kutsum

Seite 3

11Tekniset tiedotKaapin asennusAsennusohjeeAsennusohjeettModell/TyyppiBruttotilavuus (l)Nettotilavuus (l)Leveys (mm)Korkeus (mm)Syvyys (mm)Energiankul

Seite 4

12Kaapin sijoittaminenKaapin ympäröivä lämpötila vaikuttaaenergiankulutukseen ja kaapin toimintaan. Jottakaappi toimisi kunnolla, varmista, että ympär

Seite 5 - Laitteen kuvaus

13Oven kätisyyden vaihtoOven kätisyys voidaan tarvittaessa vaihtaaoikeanpuoleisesta vasemmanpuoleiseen.Toimi seuraavien ohjeiden, kuvien ja selitysten

Seite 6 - Kaapin käyttö

14Pakastelokeron kätisyyden vaihtoJos olet vaihtanut jääkaapin oven kätisyyden, onpakastelokeron kätisyys myös vaihdettava.Katso kuvasta ohjeet ja työ

Seite 7

15SäilytSäilytyysaiksaikatataulukkaulukko (1)o (1)Huom!X: tavanomainen säilytysaikaX: mahdollinen säilytysaika (koskee ainoastaan aivan tuoreita tuo

Seite 8 - Huolto ja puhdistus

16SäilytSäilytyysaiksaikatataulukkaulukko (2)o (2)Pakasteiden säilytysajatPakasteet Jääkaapissa ****-pakastimessa+2 ... +7 °C -18 °CVihannekset:vihreä

Seite 9 - Jos kaappi ei toimi

17FIHuolto ja varaosatTarkista kohdasta Jos kaappi ei toimi.., pystytkö itseselvittämään syyn ja vian. Jos kutsut huollon paikalle,vaikka vian ratka

Seite 10 - Vianetsintä

18Før du installerer og tar i bruk kjøleskapet, må du lese denne bruksanvisningen nøye. Deninneholder sikkerhetsforanstaltninger, opplysninger, ideer

Seite 11 - Asennusohjee

19InnholdInnholdNOViktig sikkerhetsinformasjon ...

Seite 12 - Kaapin sijoittaminen

2Lue nämä varoitukset ja ohjeet huolellisesti, ennen kuin asennat tai otat kaapin käyttöön. Varmista,että olet ymmärtänyt kaikki ohjeet, tällöin kaapi

Seite 13 - Oven kätisyyden vaihto

20VViktig sikkiktig sikkererhehetsinftsinforormasjonmasjonBarns sikkerhetIkke la barn leke med emballasjen skapetkom med. Plastfolie kan forårsake kve

Seite 14 - Sähköliitäntä

21VVeiledning til breiledning til brukukererenenGenerell informasjonDen offisielle betegnelsen på skapet er kjøleskapfor privathusholdning med firest

Seite 15 - X: tavanomainen säilytysaika

22Ta i brukSett inn tilbehøret i skapet, og sett støpselet istikkontakten. For å sette i gang kjølingen, vritermostatkontrollen på høyre side av kjøle

Seite 16 - Pakasteiden säilytysajat

23Oppbevaringstid og -temperatur formatvarerTabellen for oppbevaringstid bakerst ibruksanvisningen gir opplysninger omoppbevaringstiden i fryseren og

Seite 17 - Huolto ja varaosat

24Når du lukker døren til fryseboksen, vær nøyemed å skyve bolten i pilens retning slik at densitter godt i låsen. Matvarer som settes inn, bør være

Seite 18

25papiret som kan komme ned i utløpet og tette det.Det er viktig å passe på dette når du setter inn matpakket i papir i skapet.Ved økt belastning, f.e

Seite 19

26Når kjøleskapet ikke er i brukHvis skapet skal stå ubrukt over lengre tid, gjør dufølgende:Koble skapet fra strømkilden.Ta ut matvarene. Rim av og v

Seite 20

27Modell/TypeBruttokapasitet (l)Nettokapasitet (l)Bredde (mm)Høyde (mm)Dybde (mm)Energiforbruk (kWh/24 t)(kWh/år)Energiklasse, iht. EU-standarderStjer

Seite 21 - Generell informasjon

28PlasseringRomtemperaturen påvirker skapets energiforbrukog hvor godt det fungerer. Når du skal plassereskapet bør du sørge for at det blir stående i

Seite 22 - Bruk av skapet

29Montere døren på motsatt sideDersom plasseringen eller bruken av skapetkrever det, kan døren hengsles om fra høyrehendttil venstrehendt betjening.Fø

Seite 23 - Tips og ideer

3SisSisäällyllysluesluetttteloeloTärkeää turvallisuustietoa ...

Seite 24 - Vedlikehold

30Montere døren til fryseboksen påmotsatt sideNår du har hengslet døren til kjøleskapet påmotsatt side, må du på denne typen skap ogsågjøre det samme

Seite 25 - Regelmessig rengjøring

31TTaabell obell ovver oppbeer oppbevvararingsingstid (1)tid (1)Oppbevarigstid og -måte for ulike ferskvarer i kjøleskapetTegnforklaring:X Vanlig oppb

Seite 26 - Hvis noe ikke virker

32Matvarer I kjøleskapet I den tostjernersved fryseboksen ved+2 - +7 °C -18 °CGrønnsaker:grønne bønner, grønne erter, grønnsaksblandinger, gresskar os

Seite 27 - Installering av skapet

33NOGarGarananti oti og serg serviceviceGarantibetingelserService og reservedelerVed behov for service kontakter du nærmestemerkeverksted og forteller

Seite 28 - Plassering

34Innan installation och användning av skåpet läs noggrannt igenom bruksanvisningen. Deninnehåller säkerhetsåtgärder, tips, information och uppslag. O

Seite 29 - Montere døren på motsatt side

35InnehållsfInnehållsförörttececkningkningViktig säkerhetsinformation ...

Seite 30 - Tilkobling til strøm

36VViktig säkiktig säkererhehetsinftsinforormationmationAllmännasäkerhetsåtgärderSpara bruksanvisningen då den måste finnasmed om skåpet säljs eller ö

Seite 31 - X Vanlig oppbevaringstid

37InsInstrtruktion fuktion för anör anvvändarändarenenAllmän informationSkåpets officiella benämning är kylskåp med fyra-stjärnigt frysfack avsett för

Seite 32

38Att starta skåpetPlacera tillbehören inne i kylskåpet och sätt ikontakten i vägguttaget. För att startanedkylningen, vrid kontrollvredet på högra si

Seite 33 - Garantibetingelser

39Lagringstid och matens temperaturTabellerna i slutet av användarinstruktioner gerinformation om lagringstid i frys och kylfacken.Lagringstid kan ej

Seite 34

4TärTärkkeää tureää turvvallisuusallisuustietiettoaoaKäyttöön liittyviäturvallisuusohjeitaSäilytä käyttöohje. Saatat tarvita sitätulevaisuudessa. Mikä

Seite 35

40Vid stängning av frysfackets dörr, flyttalåskolven i pilens riktning för att passa ordentligti låset.Mat förvaras i slutna kärl.Varm mat ska ha rums

Seite 36

41Det är inte onormalt med kvarstående is ochfrostfläckar efter avfrostning.Frysfack är ej utrustade med automatiskavfrostning eftersom djupfryst och

Seite 37 - Allmän information

42FelsökningByte av lampaOm lampan ej tänds kan du byta ut den enligtnedan.Skåpet ska vara strömlöst.Ta bort lampans hölje enligt illustrationer inede

Seite 38 - Tips för lagring

43InsInsttallations - insallations - instrtruktioneruktionerTeknisk dataAtt installera skåpetRengöringTa bort tejpen som har hållit fast de lösa delar

Seite 39 - Energibesparande

44Ställ skåpet på platsOmgivande temperatur påverkar skåpetsenergiförbrukning och funktion. Vid placeringen,tänk på att det är praktiskt att placera s

Seite 40 - Underhåll

45Omhängning av dörrSkulle skåpets placering eller hantering kräva det,kan omhängning av dörren bytas från höger tillvänster sida.Följande steg skall

Seite 41 - Om skåpet inte används

46Omhängning av frysfacksdörrEfter att ha hängt om den yttre dörren är detnödvändigt att även hänga om dörren tillfrysfacket.Hur man gör det och i vil

Seite 42 - Om något ej fungerar

47LagrLagringsingstidstidsttaabell (1)bell (1)Tid och metod för lagring av färskvaror i kylskåpet.Notera:X Vanlig förvaringstidx Möjlig förvaringstid

Seite 43 - Att installera skåpet

48Mat I kylutrymmet I **** frysfack+2  +7 °C -18 °CGrönsaker:gröna bönor,banan, blandade grönsaker, majs etc 1 dag 12 månaderFärdig-mat:vegetariska r

Seite 44 - Ställ skåpet på plats

49SEKonsumentköp EHLVid försäljning till konsument i Sverige gällerKonsumentköp EHL-91 samt övriga EHL-bestämmelser vilka återförsäljarentillhandahåll

Seite 45 - Omhängning av dörr

5Yleistietoa laitteestaTämä kaappi on kotitalouskäyttöön tarkoitettujääkaappi, jossa on neljän tähden pakastelokero.Jääkaappi elintarvikkeiden säilytt

Seite 46 - Elektrisk koppling

50Brugsanvisningen skal læses grundigt, inden køleskabet installeres og tages i brug.Brugsanvisningen indeholder sikkerhedsforanstaltninger, tips, opl

Seite 47 - X Vanlig förvaringstid

51IndholdsfIndholdsfororttegnelseegnelseVigtige sikkerhedsoplysninger ...

Seite 48

VVigtigigtige sikke sikkererhedsophedsopllyysningsningererGenerellesikkerhedsforanstaltningerGem denne brugsanvisning. Den er vigtig, hvisskabet sener

Seite 49 - Konsumentköp EHL

53InsInstrtruktioner til bruktioner til brugugererenenGenerel oplysningKøleskabet er beregnet til anvendelse i privathusholdning. Dette skab har en fi

Seite 50

54IbrugtagningAnbring tilbehøret i køleskabet, og sæt derefterstikket i stikkontakten. Skabet begynder at køle,når termostatknappen drejes med uret fr

Seite 51

55Madvarernes opbevaringstid ogtemperaturDe vedlagte skemaer bagest i dennebrugsanvisning oplyser om opbevaringstid ifrostboksen og køleskabet.Det er

Seite 52

56Når man lukker lågen til fryserummet, skal mansørge for, at låsepalen går i hak ved at presseden i pilens retning.Sæt kun madvarer i skabet, når de

Seite 53 - Generel oplysning

57Den typiske tilstopning af afløbshullet tilsmeltevandet sker, når man lægger madvarerindpakket i papir ind i skabet, og dette papirkommer i kontakt

Seite 54 - Brug af skabet

58Efter rengøringen sættes stikket atter i.Det er hensigtsmæssigt at rengøre og afrimefryserummet samtidigt på et tidspunkt, hvor det ertomt.Det anbef

Seite 55 - Tips og idéer

59ProblemSkabet køler ikke nokSkabet køler for megetSkabet køler slet ikkeSkabet støjerMulig årsagTermostaten er indstillet for lavt.For mange friske

Seite 56 - Vedligeholdelse

6KäyttöönottoLaita kaapin varusteet paikalleen jääkaappiin ja työnnäpistoke pistorasiaan. Käännä jääkaapin sisällä,oikealla puolella sijaitsevaa, term

Seite 57 - Regelmæssig rengøring

60AnbringelseOmgivelsestemperaturen har betydning forapparatets elforbrug. Når apparatet skalanbringes, skal man tage højde for, at det erhensigtsmæss

Seite 58 - Hvis noget ikke virker

61Ændring af dørens åbningsretningHvis skabets placering eller brug kræver det, kanman ændre dørens åbningsretning fra højre sidetil venstre side.Dett

Seite 59 - Installation af apparatet

62Ændring af lågens åbningsretning ifryserummetNår åbningsretningen for køleskabsdørenændres, er det også nødvendigt at ændreåbningsretningen for låge

Seite 60 - Anbringelse

63Elektrisk tilslutningDette køleskab skal tilsluttes 230 Vvekselstrøm (~) 50 Hz.Stikket skal sættes ind i en stikkontakt medekstrabeskyttelse (jordfo

Seite 61

64OpbeOpbevvararingsoingsovverersigtsigt, sk, skema (1)ema (1)Opbevaringstid og emballage for friske madvarer i køleskabetForklaringer:X sædvanlig opb

Seite 62

65Madvarer I køleskabet I **** frostboks+2 - +7 °C -18 °CGrøntsager:grønne bønner, grønne ærter, blandede grøntsager, majs osv. 1 dag 12 månederFærdi

Seite 63 - Elektrisk tilslutning

66DKI det i lovgivningen pålagte omfang udbedresvederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt.Service indenfor reklamationsperioden udføres afvort s

Seite 65

Printed by Xerox Hungary Ltd.The Electrolux Group. The world's No.1 choice.The Elecfrolux Group is the world's largest producer of powered a

Seite 66 - Produktansvar

7Ruokien säilytysaika jaelintarvikkeiden lämpötilaKäyttöohjeen lopussa olevat taulukot sisältävät tietoapakastelokeron ja jääkaapin säilytysajoista.Sä

Seite 67

8Tarkista, että pakastelokeron luukku on kunnollasuljettu.Laita ruokatarvikkeet jääkaappiin suljetuissarasioissa.Anna ruokatarvikkeiden jäähtyähuoneen

Seite 68 - Rev.: 2002. 09. 19

9Jos termostaatti on säädetty täydelle teholle(säätö 5), saattaa kaappi olla toiminnassataukoamatta. Tämä ei kuitenkaan vaurioita kaapinlaitteistoa.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare