Electrolux ER7831I Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ER7831I herunter. Electrolux ER7831I Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
2222 020-92
I N F O
INSTALLATION - UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’EMPLOI
INSTALLATIE - EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL
ER 7831 I
ER 7831 I
ER 7831 I
ER 7831 I
KÜHL- GEFRIERSCHRANK
REFRIGERATEUR - CONGELATEUR
TWEEDEURS - KOELKAST
FRIDGE - FREEZER
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - I N F O

2222 020-92I N F OINSTALLATION - UND GEBRAUCHSANWEISUNGENINSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’EMPLOIINSTALLATIE - EN GEBRUIKSAANWIJZINGENINSTAL

Seite 2 - Aufstellung

10STÖRUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisen sollte,überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in der Steckdose?• Befindet sich der Ha

Seite 3 - Umweltnormen

11INSTALLATIONAufstellungDas Gerät sollte nicht in der Nähe vonWärmequellen wie Heizkörpern oder Öfenaufgestellt und vor direkter Sonneneinstrahlungge

Seite 4 - BESTANDTEILE AUS PLASTIK

12Anweisungen für den integrierten EinbauTüranschlagwechselAnweisungen für denintegrierten EinbauNischenmaßeHöhe 1780 mmTiefe

Seite 5 - GEBRAUCH

13AD023DCD723D724Gerät in die Nische einschieben bis dieAnschlagleiste (A) unten am Möbel anliegt.Tür öffnen und Gerät gegenüber der Bandseite andie M

Seite 6

14D726BIn die Befestigungsund Scharnierlöcher beiliegendeAbdeckkappen (B) eindrücken.PR266ABCDDie Teile A, B, C, D abnehmen, wie in der Abb.gezeigt wi

Seite 7 - Innentürablagen

15Das Gerät ist mit 2 Winkeln (D) ausgestattet. Diesesind zur seitlichen Befestigung des Gerätes amMöbel zu verwenden (Siehe Abb.).Abdeckung (E) aufkl

Seite 8

16AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTSIl est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute futureconsultation.

Seite 9 - TECHNICAL INFORMATION

17ATTENTION: En dehors des températuresambiantes indiquées par la classe climatiqued’appartenance de ce produit, il est obligatoire derespecter les in

Seite 10 - STÖRUNGEN

18SOMMAIREAvertissements et conseils importants 16Renseignements pour l’élimination desmatériaux d’emballage 18Utilisation 19Nettoyage 19Mise en servi

Seite 11 - MAINTENANCE

19NettoyageL’appareil étant convenablement installé, nous vousconseillons de le nettoyer soigneusement avec del’eau tiède savonneuse, pour enlever l’o

Seite 12

WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Solltedieses Gerät verka

Seite 13 - Movable shelves

20CongélationLe compartiment congélateur porte le siglenormalisé 4 étoiles II vous permet decongeler des denrées fraîches et de conserver desproduit

Seite 14 - Storage of frozen food

21BalconnetsIl est possible de modifier en hauteur desbalconnets sur la contre-porte selon vos besoins etle volume des denrées à stocker. Pour les enl

Seite 15 - Fresh food refrigeration

22Conseils pour la congélationRègles à respecter pour la congélation: • le pouvoir max. de congélation par 24 heuresfigure sur la plaque signalétique;

Seite 16 - CONTENTS

23DégivrageLe dégivrage du compartiment réfrigérateurs’effectue automatiquement, à chaque arrêt ducompresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dansun b

Seite 17 - WARNINGS

24ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil marche mal, il faut contrôler• si la fiche est bien branchée à la prise de courantet si l'interrup

Seite 18 - DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE

25Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l’appareil, que levoltage et la fréquence indiqués sur la plaquesignalétique correspondent à ceux

Seite 19 - Garantie-uitbreidingen

26Instructions pour l’encastrementRéversibilité des portesInstructions pourl’encastrementDimensions de la nicheHauteur 1780 mmProfondeur

Seite 20

27Il est également nécessaire que la niche soitéquipée d’un conduit d’aération ayant les mesuressuivantes:profondeur 50 mmlargeur 540 mmGl

Seite 21 - Tablettes amovibles

28D726BAppliquez le joint à pression, entre l’appareil et lemeuble.PR33CAFixer par encliquetage le couvercle (C) sur laglissière (A).Poser la glissièr

Seite 22 - CONSEILS

29DED734En cas de fixation latérale de l’appareil au meublecolonne, desserrez les vis des équerres (D) etdéplacez celles-ci d’après la Fig. Fixez à no

Seite 23 - ENTRETIEN

3• Während des Transports kann es vorkommen,daß das im Motorkompressor enthaltene Öl inden Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens2 Std. warten

Seite 24 - TECHNISCHE GEGEVENS

30CONDITIONS DE GARANTIE - SERVICE APRES-VENTEEn cas d’appel en garantie aux fins de reparation gratuite, I’original de la facture d’achatcorrespondan

Seite 25 - INFORMATIONS TECHNIQUES

31Exclusions de la garantie8 L’exécution gratuite des travaux de réparation et/ou de remplacement définis aux points y relatifs quiprécèdent ne s’app

Seite 26 - ONDERHOUD

32WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZENHet is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaard blijft. Zou hetapparaat

Seite 27 - Tips het diepvriesprodukten

4INHALTWarnungen und wichtige Hinweise 2Hinweise zur Verpackungsentsorgung 4Gebrauch 5Reinigung der Innenteile 5Inbetriebnahme 5Temperaturregelung 5H

Seite 28 - Verplaatsbare platen

5Reinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigenSie den typischen «Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innenteile mit l

Seite 29

6AuftauenDie eingefrorenen oder tiefgekühlten Lebensmittelsollten vor dem Gebrauch aufgetaut werden, indemman sie am besten im Kühlabteil oder je nach

Seite 30 - HET GEBRUIK

7Höhenverstellung derInnentürablagenZur Einlagerung von Lebensmittel-Packungenverschiedener Größe, sind die Abstellregale derInnentür höhenverstellbar

Seite 31 - Luxembourg/Luxemburg

8Tips für das EinfrierenFür ein einwandfreies Einfrieren der Lebensmittelgeben wir folgende Ratschläge:• Das Gefriervermögen des Gefrierabteils (in 24

Seite 32 - Milieubescherming

9WARTUNGVor jeder Reinigungsarbeit immer denNetzstecker aus der Steckdose ziehen.Regelmäßige ReinigungBenutzen Sie nie Metallgegenstände um das Gerätz

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare