ERT1502FOW3FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 2IT Frigorifero Istruzioni per l’uso 20ES Frigorífico Manual de instrucciones 37
Cet appareil contient deshydrocarbures dans soncircuit de réfrigération ;l'entretien et la recharge nedoivent donc être effectuésque par du perso
6.5 Dégivrage du congélateurATTENTION!N'utilisez en aucun casd'objets métalliques outranchants pour gratter lacouche de givre surl'évap
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen
Problème Cause probable SolutionLe bouchon de la gouttièred'évacuation de l'eau dedégivrage n'est pas bienplacé.Placez correctement leb
Problème Cause probable SolutionTrop d'eau s'est conden‐sée sur la paroi arrière duréfrigérateur.La porte a été ouverte tropfréquemment.N&ap
température ambiante correspond à laclasse climatique indiquée sur la plaquesignalétique de l'appareil.Classeclimati‐queTempérature ambianteSN +1
24138.5 Réversibilité de la porteAVERTISSEMENT!Avant toute opération,débranchez la fiche de laprise électrique.ATTENTION!Pour effectuer les opérations
Mettez en place la charnière sur lecôté opposé.10. Serrez la charnière.11. Mettez le panneau supérieur enplace.12. Appuyez sur l'avant du panneau
8.6 Réversibilité de la porte ducongélateur180˚8.7 Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréque
Largeur mm 550Profondeur mm 612Autonomie de fonctionnement Heures 11Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figuren
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...212. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono
• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali nonraccomandati dal produttore allo scopo di accelerare ilprocesso di sbrinamento.• Non da
2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossaelettrica.• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra.• Verificare che
sbrinamento sul fondodell'apparecchiatura.2.6 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazionee
4.1 Congelamento di alimentifreschiLo scomparto congelatore è adatto alcongelamento di alimenti freschi e allaconservazione a lungo termine dialimenti
4.6 Indicatore della temperaturaPer una corretta conservazione del cibo,il frigorifero è corredato di un indicatoredi temperatura. Il simbolo sulla pa
verdure. La carne può essereconservata al massimo per 1-2 giorni.• Alimenti cotti, piatti freddi: coprirli emetterli su un ripiano qualsiasi.• Frutta
Questa apparecchiaturacontiene idrocarburinell’unità di raffreddamento,pertanto le operazioni dimanutenzione e ricaricadevono essere eseguiteesclusiva
6.5 Sbrinamento delcongelatoreATTENZIONE!Per rimuovere la brinadall'evaporatore, non usareutensili metallici appuntitiche possano danneggiarlo.No
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
7.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura non fun‐ziona.L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchia‐tura.
Problema Causa possibile SoluzioneScorre dell'acqua sul pan‐nello posteriore del frigori‐fero.Durante lo sbrinamentoautomatico, la brina che sifo
Problema Causa possibile SoluzioneLa porta non si apre facil‐mente.Hai cercato di ri-aprire laporta subito dopo averlachiusa.Attendere alcuni secondif
In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Ilcorretto funzionamento puòessere garantito solo n
ATTENZIONE!Per effettuare le seguentioperazioni, si raccomanda difarsi aiutare da un'altrapersona che tenga benferme le portedell'apparecchi
11. Riapplicare la copertura superiore.12. Premere sul lato anteriore dellacopertura.13. Stringere le due viti sul latoposteriore.14. Rimuovere la man
180˚8.7 Collegamento elettrico• Prima di inserire la spina, verificareche la tensione e la frequenzariportate sulla targhetta dei daticorrispondano a
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 382. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e
enchufe, cable de alimentación,compresor). Póngase en contacto conun electricista o con el serviciotécnico autorizado para cambiar loscomponentes eléc
3. FUNCIONAMIENTO3.1 EncendidoIntroduzca el enchufe eléctrico en latoma.Gire el regulador de temperatura hacia laderecha, a un ajuste intermedio.3.2 A
En caso de producirse unadescongelación accidental,por ejemplo, por un corte delsuministro eléctrico, y si lainterrupción ha sido másprolongada que el
de temperatura en más frío y espere 12horas antes de volver a comprobar elindicador de temperatura.OKOKABDespués de colocaralimentos frescos en elapar
5.5 Consejos sobre lacongelaciónPara aprovechar al máximo el procesode congelación, tenga en cuenta:• la cantidad máxima de alimentos quepuede congela
jabón neutro para eliminar el típico olorde los productos nuevos. A continuación,seque todo bien.PRECAUCIÓN!No utilice detergentes,polvos abrasivos ni
Descongele el congelador cuando lacapa de escarcha alcance un grosor deunos 3-5 mm.1. Apague el aparato o desconecte elenchufe de la toma de corriente
Problema Posible causa SoluciónEl aparato hace ruido. El aparato no está bienapoyado en el suelo.Compruebe que los sopor‐tes del aparato descansansobr
Problema Posible causa SoluciónHay agua en el suelo. El agua de la descongela‐ción no fluye hacia la ban‐deja de evaporación situa‐da sobre el compres
Recomendamosencarecidamente utilizarsolo piezas de repuestooriginales.Utilice bombillas LED (roscaE14) solamente. La potenciamáxima se indica en launi
• Lorsque vous déplacez l'appareil,veillez à le soulever par l'avant pouréviter de rayer le sol.2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque
8.3 UbicaciónPuede que en algúnmomento sea necesariodesenchufar el aparato de latoma de corriente; por lotanto, el enchufe debe serfácilmente accesibl
2. Empuje la parte superior hacia atrásy levántela.3. Desatornille la pata izquierda.4. Desatornille los tornillos de laarticulación inferior de la pu
Finalmente, compruebe que:• Todos los tornillos estánapretados.• La junta magnética seadhiere al mueble.• La puerta abre y cierracorrectamente.Es posi
• El fabricante declina todaresponsabilidad si no se toman lasprecauciones antes indicadas.• Este aparato cumple las directivasCEE.9. DATOS TÉCNICOS9.
www.electrolux.com54
ESPAÑOL 55
www.electrolux.com/shop212001841-A-142017
l'eau provenant du dégivrages'écoulera en bas de l'appareil.2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débra
Pour congeler des aliments frais, il n'estpas nécessaire de modifier le réglagemoyen.Toutefois, pour une congélation plusrapide, tournez le therm
Ne modifiez pasl'emplacement de la clayetteen verre située au-dessusdu bac à légumes, afin degarantir une circulation d'airoptimale.4.6 Indi
Ne conservez la viande que 1 ou 2jours au plus.• Aliments cuits, plats froids : couvrez-les et placez-les sur une étagère.• Fruits et légumes : nettoy
Kommentare zu diesen Handbüchern