Electrolux ERW3313AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERW3313AOX herunter. Electrolux ERW3313AOX Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERW3313AOX
BG Шкаф за вина Ръководство за употреба 2
HU Borhűtő Használati útmutató 20
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERW3313AOX

ERW3313AOXBG Шкаф за вина Ръководство за употреба 2HU Borhűtő Használati útmutató 20

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

2. Напълнете съда с вода дополовината.В нормален процес на работа,лава камъните се овлажняватредовно от водатаПериодично проверявайте водата всъда и д

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Този уред съдържавъглеводороди вохлаждащия блок;следователноподдръжката ипрезареждането трябва дасе извършват отупълномощени техници.Принадлежностите

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

7. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вж. глава "Безопасност".7.1 Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина РешениеУредът не

Seite 5 - БЪЛГАРСКИ 5

Проблем Възможна причина РешениеКомпресорът работинепрекъснато.Температурата езададена неправилно.Вижте глава "Действие". Поставени сапрека

Seite 6 - 3. ДЕЙСТВИЕ

Проблем Възможна причина РешениеПрекалено многобутилки се съхраняватедновременно.Съхранявайтеедновременно по-малкобутилки.Вратата се отварячесто.Отвор

Seite 7 - 4. ПЪРВА УПОТРЕБА

8. ИНСТАЛИРАНЕ8.1 РазполаганеМонтирайте този уред в сухо, добрепроветриво помещение, къдетотемпературата в помещениетоотговаря на климатичния клас,пос

Seite 8 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

xx2. Инсталирайте уреда в нишата.3. Закрепете уреда към нишата с 4винта.4. Фиксирайте капачетата навинтовете.Направете финална проверка, за дасе увери

Seite 9 - 5.5 Овлажнител

3. Подравнете компенсатора съсстоманения панел на вратата изатегнете винтовете.4. Поставете стоманения картер вкомпенсатора, както е показано нафигура

Seite 10 - 6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ10.1 Технически данниВ съответствие с 1/1998. (I. 12.) IKIMправителствен указ

Seite 11 - 6.4 Периоди на бездействие

Консумация на електроенергия(зависи от употребата иразположението)kWh/година 170Климатичен клас SN-N-STВолтаж Волта 230 - 240Честота Hz 50Ниво

Seite 12 - 7.1 Как да постъпите, ако

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Seite 13 - БЪЛГАРСКИ 13

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...212. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 14 - 7.3 Затваряне на вратата

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Seite 15 - 8. ИНСТАЛИРАНЕ

• Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromosberendezéseket használjon a készülék ételtárolórekeszeiben.• A készülék tisztításához ne használj

Seite 16 - 8.5 Инструкции за монтаж на

• Ne használjon hálózati elosztókat éshosszabbító kábeleket.• Ügyeljen az elektromos alkatrészek(pl. hálózati csatlakozódugasz,hálózati kábel, kompres

Seite 17 - 9. ШУМОВЕ

3. MŰKÖDÉS3.1 Kezelőpanel12345671Kijelző2ON/OFF /Riasztás gomb3Hőmérséklet-csökkentő gomb4Hőmérséklet-növelő gomb5Felső rekesz6Alsó rekesz7Világítás g

Seite 18 - 10. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

3.6 Világítás gombHa azt szeretné, hogy a világítás égvemaradjon, mialatt az ajtó be van csukva,elegendő, ha kinyitja és becsukja azajtót, és a világí

Seite 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Kövesse a vásárláskorkapott vagy az ismertetőbentalálható ajánlásokat éstanácsokat a borok aminőségét, a tárolásiidőtartamot és az optimálishőmérsékle

Seite 20 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5.5 Párásító berendezésA megfelelő páratartalom létfontosságú abor megfelelő tárolásához.Az Ön borhűtője speciális párásítóberendezéssel rendelkezik,

Seite 21 - 1.2 Általános biztonság

FIGYELMEZTETÉS!A készülék mozgatásakor akészülék elejének peremétemelje fel, ellenkezőesetben megkarcolhatja apadlót.A készüléket rendszeresen tisztít

Seite 22 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Jelenség Lehetséges ok Megoldás A hálózati dugasz nincsmegfelelően csatlakoztat‐va a konnektorba.Csatlakoztassa megfelelőena hálózati dugaszt a konne

Seite 23 - 2.6 Ártalmatlanítás

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Seite 24 - 3. MŰKÖDÉS

Jelenség Lehetséges ok Megoldás Túl sok meleg termékettett a hűtőbe.A behelyezés előtt várjameg, amíg a termékek lehűl‐nek szobahőmérsékletre.Az ajtó

Seite 25 - 5. NAPI HASZNÁLAT

3. Ugyanakkor oldja ki a középsőkampót, és a nyíl irányábancsúsztassa le a burkolatot.4. Olyan csereizzót használjon, amelyaz eredetivel azonos típusú

Seite 26 - 5.4 Borhűtő palacktartó

Bizonyos működésiproblémák léphetnek felegyes típusoknál, ha azadott tartományon kívül esőértéken üzemelteti azokat. Amegfelelő működéskizárólag a meg

Seite 27 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

3. Rögzítse a készüléket a fülkéhez 4csavarral.4. Helyezze fel a csavaroktakarólemezeit.Hajtson végre egy végső ellenőrzést,hogy megbizonyosodjon a kö

Seite 28 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

4. Tolja be az acél profilt akiegyensúlyozó elembe az ábránlátható módon.9. ZAJOKNormál működés közben bizonyos hangok hallhatók (kompresszor, hűtőfol

Seite 29 - MAGYAR 29

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK10.1 Műszaki adatokAz 1/1998. (I. 12.) IKIM miniszterirendeletnek megfelelően

Seite 30 - 7.2 Az izzó cseréje a

Villamosenergia-fogyasztás (a hasz‐nálat módjától és az elhelyezéstőlfüggően eltér)kWh/év 170Klímaosztály SN-N-STFeszültség Volt 230 - 240Frekv

Seite 34 - 9. ZAJOK

• Не използвайте механични приспособления илидруги средства за ускоряване на процеса наразмразяване, освен препоръчаните отпроизводителя.• Не поврежда

Seite 35 - 10. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

www.electrolux.com/shop222372052-A-232015

Seite 36

2.2 Свързване къмелектрическата мрежаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Риск от пожар и токовудар.• Уредът трябва да е заземен.• Уверете се, че информацията заелектричест

Seite 37 - MAGYAR 37

• Отстранете вратичката, за да немогат деца и домашни любимци дасе заключат в уреда.• Хладилната верига иизолационните материали на тозиуред са благоп

Seite 38

За да изключите уреда отзахранването, извадете щепсела отзахранващия контакт.3.5 Регулиране натемпературата1. Изберете горното или долнотоотделение.2.

Seite 39 - MAGYAR 39

5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА5.1 Подредба на винатаГорно отделение:Температуратаможе да се регулира между +6°C и+11°C. Това отделение е идеално завина, особ

Seite 40 - 222372052-A-232015

5.4 Рафт-поставка за бутилкина шкафа за винаМаксималното допустимо тегло завсеки рафт за бутилки е 30 кг.Отстранете рафта и го поставетемежду двата во

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare