Electrolux ESF2420 Bedienungsanleitung Seite 3

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 2
3
P¯ed instalov·nÌm a uvedenÌm automatickÈ myËky n·dobÌ do provozu si peËlivÏ proËtÏte tento n·vod k pouûitÌ
a dodrûujte vöechny pokyny a varov·nÌ. Aby se zamezilo zbyteËn˝m chyb·m p¯i obsluze spot¯ebiËe a poruch·m, musejÌ
b˝t vöechny osoby, kterÈ budou automatickou myËku pouûÌvat, sezn·meny s jejÌ obsluhou a bezpeËnostnÌmi funkcemi.
Proto laskavÏ tento n·vod peËlivÏ uschovejte, aby byl k dispozici p¯i p¯ÌpadnÈm dalöÌm prodeji spot¯ebiËe nebo p¯i
p¯estÏhov·nÌ.
ï PouûÌvejte v˝hradnÏ mycÌ prost¯edky, kterÈ jsou urËeny
pro automatickÈ myËky n·dobÌ.
ï OstrÈ noûe je t¯eba umÌstit v myËce tak, aby jejich hroty
nesmϯovaly smÏrem nahoru. NejvhodnÏjöÌm zp˘sobem
je uloûit noûe vodorovnÏ v koöi na n·dobÌ.
ï Dbejte na to, aby byly dve¯e myËky n·dobÌ s v˝jimkou
vkl·d·nÌ a vyjÌm·nÌ n·dobÌ st·le zav¯eny. Tak zabr·nÌte
tomu, aby nÏkdo p¯es otev¯enÈ dve¯e klop˝tl a mohl se
poranit.
ï Jestliûe vyjmete n·dobÌ ze spot¯ebiËe p¯ed skonËenÌm
mycÌho programu, musÌte je peËlivÏ opl·chnout, abyste
odstranili vöechny p¯ÌpadnÈ zbytky mycÌch prost¯edk˘.
ï MyËka n·dobÌ je vybavena bezpeËnostnÌm systÈmem
proti ökod·m, kterÈ by mohla zp˘sobit voda. P¯itom
musejÌ b˝t splnÏny n·sledujÌcÌ poûadavky:
- MyËka n·dobÌ musÌ z˘stat po vypnutÌ p¯ipojena na
p¯Ìvod elektrickÈho proudu.
- MyËka n·dobÌ musÌ b˝t spr·vn˝m zp˘sobem
instalov·na.
- Jestliûe se myËka n·dobÌ po delöÌ ËasovÈ obdobÌ
nepouûÌv·, musÌ se zav¯Ìt kohout p¯Ìvodu vody.
ï Pokud se napustÌ do myËky n·dobÌ p¯Ìliö velkÈ mnoûstvÌ
vody nebo se voda ztr·cÌ, je t¯eba ihned zav¯Ìt uzavÌracÌ
ventil a p¯eruöit p¯Ìvod elektrickÈho proudu ke spot¯ebiËi
vytaûenÌm p¯ÌvodnÌho kabelu ze z·suvky, vypnutÌm jistiËe
nebo odstranÏnÌm pojistky. P¯i vytahov·nÌ p¯ÌvodnÌho
kabelu je nutno vûdy uchopit p¯Ìmo z·strËku a nikdy
netahat za kabel.
OdstraÚov·nÌ odpad˘
- Obalov˝ materi·l
Vöechny materi·ly, kterÈ jsou pouûity pro balenÌ tohoto
spot¯ebiËe, jsou öetrnÈ k ûivotnÌmu prost¯edÌ. R˘znÈ pouûitÈ
druhy plast˘ jsou oznaËeny a lze je recyklovat.
ï PE znamen· polyetylÈn, ze kterÈho je zhotoven obal
spot¯ebiËe.
ï PS znamen· polystyren (tvarovÏ vypÏnÏn˝), kter˝ je
pouûit pro ochrannÈ v˝plnÏ v obalu.
KartÛnovÈ Ë·sti obalu sest·vajÌ z recyklovanÈho papÌru,
a mÏly by se odstranit jako sbÏrov˝ materi·l.
- StarÈ vyslouûilÈ spot¯ebiËe:
Symbol
na v˝robku nebo jeho balenÌ ud·v·,
ûe tento v˝robek nepat¯Ì do dom·cÌho odpadu.
Je nutnÈ odvÈzt ho do sbÏrnÈho mÌsta pro recyklaci
elektrickÈho a elektronickÈho za¯ÌzenÌ.
ZajiötÏnÌm spr·vnÈ likvidace tohoto v˝robku pom˘ûete
zabr·nit negativnÌm d˘sledk˘m pro ûivotnÌ prost¯edÌ
a lidskÈ zdravÌ, kterÈ by jinak byly zp˘sobeny nevhodnou
likvidacÌ tohoto v˝robku.
PodrobnÏjöÌ informace o recyklaci tohoto v˝robku zjistÌte
u p¯ÌsluönÈho mÌstnÌho ˙¯adu, sluûby pro likvidaci domovnÌho
odpadu nebo v obchodÏ, kde jste v˝robek zakoupili.
Informace k zajiötÏnÌ bezpeËnosti
Instalace a servis
ï Vöechny pr·ce, kterÈ jsou nutnÈ pro instalaci a ˙drûbu
spot¯ebiËe, musejÌ prov·dÏt vyökolenÌ odbornÌci
servisnÌho st¯ediska.
Pokud by nebyly tyto pr·ce provedeny kvalifikovan˝m
person·lem, m˘ûe b˝t nep¯ÌznivÏ ovlivnÏna dokonal·
funkce myËky a m˘ûe dojÌt k poranÏnÌ osob nebo
k vÏcn˝m ökod·m. P¯ed pracemi na ˙drûbÏ se musÌ
spot¯ebiË odpojit od p¯Ìvodu elektrickÈho proudu.
K tomu je t¯eba vyt·hnout sÌùovou z·strËku ze z·suvky,
vypnout jistiË nebo odstranit pojistku
ï Voda k myËce je p¯iv·dÏna p¯es dob¯e p¯Ìstupn˝ uzavÌracÌ
ventil.
ï Kabel pro p¯Ìvod elektrickÈho proudu musÌ b˝t p¯ipojen
na uzemnÏnou z·suvku s ochrann˝m kolÌkem, ke kterÈ
je dobr˝ p¯Ìstup.
Pevn˝ p¯Ìvod k elektrickÈ instalaci smÌ provÈst pouze
opr·vnÏn˝ elektrik·¯.
ï Je-li p¯ÌvodnÌ elektrick˝ kabel poökozen˝ nebo je nutno
jej zamÏnit za delöÌ p¯Ìvod, smÌ tuto pr·ci provÈst pouze
autorizovan˝ servis Electrolux (kabely je moûno zÌskat
v tomto servisu).
ï ZajistÏte, aby nebyl p¯ÌvodnÌ kabel elektrickÈ instalace
na¯Ìznut˝ nebo jin˝m zp˘sobem poökozen˝, a aby nebyl
p¯isk¯Ìpnut nebo zalomen˝, jestliûe se automatickou
myËkou bÏhem instalace nebo ˙drûby pohybuje.
ï Pr·ce p¯i ˙drûbÏ a p¯i oprav·ch myËky smÌ prov·dÏt
v˝hradnÏ pracovnÌci servisnÌho st¯ediska, kterÈ je
autorizov·no v˝robcem. P¯i oprav·ch a p¯i ˙drûbÏ se
smÏjÌ pouûÌvat v˝hradnÏ origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly v˝robce.
Nikdy se nepokouöejte opravovat myËku n·dobÌ vlastnÌmi
silami.
ZajiötÏnÌ bezpeËnosti dÏtÌ
ï MyËku n·dobÌ smÌ obsluhovat pouze dospÏlÈ osoby.
Dbejte na to, aby si se spot¯ebiËem dÏti bez dozoru
nehr·ly.
ï UvÏdomte si laskavÏ, ûe plastovÈ s·Ëky, kterÈ jsou
souË·stÌ obalu, mohou b˝t pro malÈ dÏti znaËnÏ
nebezpeËnÈ.
ï Vöechny mycÌ prost¯edky je nutno uchov·vat na mÌstÏ,
kterÈ nenÌ pro dÏti p¯ÌstupnÈ.
ï Dbejte na to, aby si dÏti nesedaly na otev¯enÈ dve¯e
myËky nebo na nich nest·ly.
V pr˘bÏhu provozu
ï Tato automatick· myËka je urËena pro p¯edmÏty
pouûÌvanÈ v dom·cnosti, kterÈ jsou vhodnÈ k mytÌ
v tomto spot¯ebiËi.
PouûÌv·nÌ myËky k jin˝m ˙Ëel˘m m˘ûe mÌt za n·sledek
poranÏnÌ obsluhy nebo vÏcnÈ ökody, a z·ruka ztr·cÌ
v tom p¯ÌpadÏ svoji platnost.
ï Vyvarujte se otevÌr·nÌ dve¯Ì myËky bÏhem provozu,
neboù se mohou vyvalit ven horkÈ p·ry.
Seitenansicht 2
1 2 3 4 5 6 7 8 ... 19 20

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare