Инструкция поэксплуатацииПосудомоечная машинаESF 66710
Ежедневное использование• Проверьте, не нужно ли пополнить по‐судомоечную машину специальной со‐лью или ополаскивателем.• Загрузите в машину столовые
Следующие столовые приборы и посуда для мытья в посудомоечной машиненепригодны: пригодны с ограничениями:• Столовые приборы с рукоятками из дере‐ва, р
Если ручки, выступающие из нижней ча‐сти корзины, препятствуют движениюнижнего разбрызгивателя, установитестоловые приборы ручками вверх.Чтобы исключи
Бокалы с длинными ножками можно раз‐местить перевернутыми вниз на держа‐телях для чашек.Для размещения более высоких предме‐тов держатели для чашек мо
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПЕРЕДЗАКРЫТИЕМ ДВЕРЦЫПРОВЕРЬТЕ, ЧТОБЫРАЗБРЫЗГИВАТЕЛИ МОГЛИВРАЩАТЬСЯ СВОБОДНО.Регулирование высоты верхней корзиныОчень большие блюда м
Непревышение правильной дози‐ровки моющего средства способ‐ствует уменьшению загрязнения ок‐ружающей среды.Внесение моющего средства1. Откройте крышку
зуемой Вами воды. См. инструкции изго‐товителя.После того как будет задана эта функ‐ция, она будет оставаться включенной ипри выполнении последующих п
Выбор и запуск программы мойкиВыбирайте программу мойки и от‐срочку пуска, слегка приоткрывдверцу машины. Пуск программыили обратный отсчет времени, о
• Отмена отсрочки пуска также означаетотмену установленной программымойки. В этом случае необходимо за‐дать программу мойки снова.• Если необходимо вы
ПрограммаСтепень за‐грязненностиТип загрузки Описание программыRinseЛюбая загряз‐ненностьЧастичная за‐грузка (будетдополнена поз‐же в течениедня).Одно
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 2Описание изделия 4Пан
4. Возьмитесь за ручку с отверстиемфильтра грубой очистки (A) и сними‐те его с микрофильтра (B).5. Тщательно промойте все фильтрыпроточной водой.6. От
Во время транспортировки не наклоняй‐те машину.Что делать, если ...Посудомоечная машина не запускаетсяили останавливается во время работы.Некоторые не
ратитесь в местный авторизованныйсервисный центр.При обращении в сервисный центр ука‐жите модель (Mod.), код изделия (PNC)и серийный номер изделия (S.
Тестирование по стандарту EN 50242должно выполняться с использованиемтестовой программы (см. раздел "Нормырасхода"), при этом емкость для со
Установка в кухонный гарнитур (подстолешницу или раковину)Перед установкой машины на место сни‐мите с нее всю упаковку.По возможности, расположите маш
ных источников энергии, более экологи‐ческих, как, например, солнечные бата‐реи или ветровые генераторы).При подключении наливного шлангастяжная гайка
Наши посудомоечные машины обо‐рудованы устройством безо‐пасности, предохраняющим от воз‐врата грязной воды в машину. Еслисливная труба Вашей раковины
ВНИМАНИЕ! Если машина далееэксплуатироваться не будет:• Выньте вилку из розетки.• Обрежьте кабель с вилкой и ути‐лизируйте их.• Утилизируйте дверную з
117965320-00-052008www.electrolux.comwww.electrolux.ru
• Ни при каких обстоятельствах не пы‐тайтесь отремонтировать машину са‐мостоятельно. Выполненный неквали‐фицированными лицами ремонт мо‐жет повлечь за
Описание изделия1 Верхняя корзина2 Переключатель жесткости воды3 Емкость для соли4 Дозатор моющего средства5 Дозатор ополаскивателя6 Табличка с технич
Панель управления1 Кнопка "Вкл/Выкл"2 Кнопки выбора программ3 Кнопка "Отсрочка пуска" (Delay)4 Световые индикаторы5 Цифровой диспл
Цифровой дисплейЦифровой дисплей показывает:• степень жесткости, заданная на ус‐тройстве для смягчения воды,• приблизительное время, оставшеесядля вып
Чем больше в воде содержится таких ми‐нералов и солей, тем выше жесткостьводы. Жесткость воды измеряется в со‐ответствующих единицах: немецких гра‐дус
Примеры: Если текущим являетсяуровень 5, то при однократном нажа‐тии кнопки A задается уровень 6.Если текущим является уровень 10,то при однократном н
Использование ополаскивателяВНИМАНИЕ! Используйте толькофирменный ополаскиватель дляпосудомоечных машин.Ни в коем случае не заливайте в до‐затор опола
Kommentare zu diesen Handbüchern