Electrolux ESF8820ROW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF8820ROW herunter. Electrolux ESF8820ROW Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESF8820ROX

ESF8820ROWESF8820ROXPL Zmywarka Instrukcja obsługi

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

6. USTAWIENIA6.1 Lista ustawieńUstawienia Wartości OpisUstaw MyFavourite Lista programów Ustawienie ulubionego,często używanego progra‐mu. Dokładne in

Seite 3 - POLSKI 3

Ustawienia Wartości OpisZerowanie ustawień ResetowanieAnulujPrzywrócenie ustawień fa‐brycznych urządzenia.Dawka płynu nabłyszcz. Poziomy od 0 do 6.Poz

Seite 4 - 2.1 Instalacja

UWAGA!W przypadku obecnościdzieci opcję AutoOpenmożna wyłączyć, aby drzwipozostawały zamknięte pozakończeniu cyklu.Opcja AutoOpen włącza sięautomatycz

Seite 5 - 2.4 Eksploatacja

7.3 XtraDryTę opcję należy włączyć, aby poprawićwydajność suszenia. Użycie tej opcjimoże wpłynąć na czas trwanianiektórych programów, zużycie wodyoraz

Seite 6 - 3. OPIS URZĄDZENIA

6. Odkręcić zawór wody.7. Uruchomić program, aby usunąćwszelkie pozostałości poprodukcyjnemogące wciąż znajdować się wurządzeniu. Nie należy stosowaćd

Seite 7 - 4. PANEL STEROWANIA

Sól aktywuje żywicę w zmiękczaczuwody oraz zapewnia dobre efektyzmywania podczas codziennejeksploatacji.Napełnianie zbiornika soli1. Obrócić pokrywkę

Seite 8 - 5. PROGRAMY

Napełnić dozownik płynunabłyszczającego, gdywskaźnik (A) stanie sięprzezroczysty.Gdy dozownik płynunabłyszczającego będziewymagał napełnienia, nawyświ

Seite 9 - 5.2 Informacje dla ośrodków

Uruchamianie programu1. Nacisnąć przycisk wł./wył., abywłączyć urządzenie.2. Zamknąć drzwi urządzenia.3. W razie potrzeby wybraćodpowiednie opcje. Po

Seite 10 - 6. USTAWIENIA

UWAGA!Nie należy zamykać drzwi wciągu 2 minut odautomatycznego otworzeniadrzwi przez funkcjęAutoOpen, ponieważurządzenie może sięuszkodzić. Jeśli nast

Seite 11 - 6.4 AutoOpen

swobodny dostęp do naczyń.Upewnić się, że przedmioty niestykają się ze sobą ani się niezasłaniają.• Można osobno stosować detergent,płyn nabłyszczając

Seite 12 - 7. OPCJE

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• Upewnić się, że naczynia i sztućcenie przylegają do siebie. Wymieszaćłyżki z innymi sztućcami.• Upewnić się, że szklanki nie stykająsię ze sobą.• Ma

Seite 14 - 8.2 Zbiornik soli

2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności a

Seite 15 - Napełnianie dozownika płynu

3. Umyć ramię spryskujące pod bieżącąwodą. Za pomocą spiczastegoprzedmiotu (np. wykałaczki) usunąćzabrudzenia z otworów.4. Aby zamocować ramię sprysku

Seite 16 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Przy niektórych problemach nawyświetlaczu pojawia się komunikat.Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie włącza się. • Upewnić się, że wtyczkę przewo

Seite 17 - POLSKI 17

12.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalająceProblem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efektyzmywania.• Patrz punkty „Codzienna eksp

Seite 18 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieŚlady rdzy na sztućcach. • W wodzie używanej do zmywania jest za dużo soli.Patrz „Zmiękczacz wody”.• Umieszczon

Seite 19 - POLSKI 19

Podłączenie do sieci elek‐trycznej 1)Napięcie (V) 200 - 240Częstotliwość (Hz) 50 / 60Ciśnienie doprowadzanejwodybar (minimalne i maksymalne) 0.5 - 8MP

Seite 21 - 11.3 Czyszczenie górnego

www.electrolux.com/shop117882560-A-132017

Seite 22 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 23 - POLSKI 23

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Seite 24

• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Należy zawszestosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.

Seite 25 - 13. DANE TECHNICZNE

• Nie umieszczać w urządzeniu, na nimani w jego pobliżu łatwopalnychsubstancji ani przedmiotównasączonych łatwopalnymisubstancjami.2.5 Wewnętrzne oświ

Seite 26 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

6Tabliczka znamionowa7Zbiornik soli8Otwór wentylacyjny9Dozownik płynu nabłyszczającego10Dozownik detergentu11Dolny kosz12Górny kosz13Szuflada na sztuć

Seite 27 - POLSKI 27

• Jego naciśnięcie potwierdza wybórprogramu, opcji i ustawień.Przyciski nawigacyjne• Służą do przewijania list i tekstuinformacji.Przycisk Powrót• Umo

Seite 28 - 117882560-A-132017

Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeRinse & Hold 5)• Dowolne • Zmywanie wstęp‐ne 1) W tym programie uzyskuje się najwię

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare