Electrolux ESI6241K Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESI6241K herunter. Electrolux ESI6241K User Manual [et] [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

LavastoviglieInformazioni per l'utente ESI 6241822 961 751-00-101005-03i

Seite 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

10Introduzione di sale spe-cialePer disincrostare il dolcificatore, è necessario inseriresale speciale. Utilizzate solo sale speciale adatto perlavast

Seite 3

11Introduzione del brillantanteDato che il brillante consente un migliore svolgimen-to del programma di lavaggio, si ottengono stoviglielucenti, senza

Seite 4 - 1 Sicurezza

12Impostazione del dosaggio del brillantante3 Modificate il dosaggio solo se su bicchieri estoviglie compaiono striature, macchie lattigi-nose (impost

Seite 5

13Nell’uso quotidianoSistemazione di stoviglie e posate1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinaccida cucina e tutti gli oggetti che possono as-s

Seite 6 - Pannello di comando

14Sistemazione delle posate1 Avvertenza: coltelli taglienti e posate appunti-te a causa del rischio di ferite devono esseresistemati nel ripiano per p

Seite 7

15Per facilitare l’inserimento delle stoviglie più ingom-branti, i due inserti posteriori per piatti del cestello in-feriore possono essere ribaltati

Seite 8

16Regolazione dell’altezza del cestello superiore3 L’altezza può essere regolata anche con i ce-stelli carichi. A seconda del modello, l'apparecc

Seite 9 - *) impostazione di fabbrica

17Inserimento del detersivoI detersivi sciolgono lo sporco dalle stoviglie e dalleposate. Il detersivo deve essere inserito prima dell’inizio delprog

Seite 10 - Introduzione di sale spe

18Detersivi compattiOggi i detersivi per lavastoviglie sono quasi esclusi-vamente detersivi compatti a basso tenore alcalinocon enzimi naturali in pas

Seite 11 - Introduzione del brillantante

19Selezione del programma di lavaggio (tabella dei programmi)Programma di lavaggioIndicatoper:Tipodi sporcoSvolgimento del programmaValori di consumo1

Seite 12

2Gentile cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste Istru-zioni per l’uso e di conservarle per una consultazionefutura.Consegni queste Istruz

Seite 13 - Nell’uso quotidiano

20Selezione del programmaSe le vostre stoviglie sono in questo stato, sceglieteun programma intensivo,un programma normale o di risparmio energetico,u

Seite 14 - Sistemazione delle posate

21Avvio del programma di la-vaggio1. Controllate che i bracci rotanti possano girare libe-ramente.2. Aprite completamente il rubinetto dell'acqua

Seite 15

22Spegnimento della lavasto-viglieSpegnete la lavastoviglie solo quando il multidisplayvisualizza “0” come tempo residuo del programma dilavaggio.In a

Seite 16

23Manutenzione e pulizia1Non utilizzate in nessun caso prodotti per mo-bili o detergenti aggressivi.• Pulite gli elementi di comando della lavastovigl

Seite 17 - Inserimento del detersivo

24Pulizia degli ugelli dei bracci rotantiControllate regolarmente che gli ugelli deibracci rotanti non siano intasati. Se è neces-sario effettuare la

Seite 18 - Impiego di detergenti 3 in1

25Braccio rotante del fondo1. Tirate verso l'alto il braccio rotante del fondo perestrarlo dal proprio dispositivo di bloccaggio.2. Pulite gli ug

Seite 19

26 Guasto Possibile causa RimedioLa spia del programma di lavaggio selezionato lampeggia:il multidisplay visualizza il codice d'errore Å10 :(prob

Seite 20 - Selezione del programma

27Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLe stoviglie non vengono pulite accurata-mente.• Non è stato selezionato il programma di lavaggiocor

Seite 21 - Avvio del programma di la

28Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e rici-clabili. Gli elementi in materiale plastico sonocontrassegnati

Seite 22 - Spegnimento della lavasto

29Dati tecnici 5 Questo apparecchio è conforme alle seguentidirettive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassatensione– 89/336/CEE del 03

Seite 23 - Manutenzione e pulizia

3Indice Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24

30Indicazioni per gli istituti di collaudoLa prova secondo la norma EN 60704 deve essereeseguita a pieno carico utilizzando il programma diprova (vede

Seite 25 - Che cosa fare se

31Istruzioni di installazione e collegamento1 Istruzioni di sicurezza per l'installazione• Trasportare la lavastoviglie solo in posizione verti-c

Seite 26

32Installazione della lavastoviglie• La lavastoviglie deve essere collocata in modo sta-bile e orizzontale in tutte le direzioni su un pavi-mento rego

Seite 27 - Se il risultato del lavaggio

33Collegamento della lavastoviglieAllacciamento idraulico • La lavastoviglie può essere collegata all'acquafredda e all'acqua calda fino a m

Seite 28 - 2 Vecchio elettrodomestico

34Scarico dell'acquaTubo flessibile di scarico1 Non piegare, schiacciare o attorcigliare il tuboflessibile di scarico.Collegamento del tubo fless

Seite 29 - Dati tecnici

35Collegamento elettrico I dati relativi alla tensione di rete, al tipo di corrente ealla necessaria protezione elettrica sono riportati sul-la targhe

Seite 30 - Esempi di disposizione:

36Condizioni di garanziaItaliaCertificato di garanzia convenzionale del produttore verso il consumatore. Durata 2 anni* Le seguenti condizioni, relati

Seite 31

37– danni da trasporto, ovvero danni da circostanze e/o eventi causati da forza maggiore che comunquenon possono farsi risalire a difetti di fabbricaz

Seite 32

38Centri di assistenza tecnicaItaliaELECTROLUX si avvale di una rete di assistenza tec-nica presente su tutto il territorio nazionale: ZanussiServizio

Seite 33 - Allacciamento idraulico

39AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare dirisolvere direttamente il problema con l'ausilio delleIstruzioni per l'uso

Seite 34 - Protezione antiallagamento

4Istruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzio-ne• Fate attenzione alle “Istruzioni di installazione ecollegamento“.Impiego co

Seite 35 - Collegamento elettrico

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la puli

Seite 36 - Condizioni di garanzia

5Bloccaggio della porta della lava-stoviglieL'apparecchio dispone di un dispositivo di bloccoporta per impedire ai bambini di aprire involontaria

Seite 37

6Vista dell'apparecchio Pannello di comando Il tasto ACCESO/SPENTO consente di accendere/spegnere la lavastoviglie.Doccia superioreBraccio rotan

Seite 38 - Centri di assistenza tecnica

7 I tasti programma consentono di selezionare il pro-gramma di lavaggio desiderato.Tasti funz i one : oltre al programma di lavaggio pre-muto questi

Seite 39 - Assistenza

8Prima della prima messa in funzione3Se impiegate un detergente 3 in 1, consideratequanto segue:– Leggete il capitolo "Impiego di detergenti 3in

Seite 40

9Impostazione elettronica:1. Premete il tasto ACCESO/SPENTO.3 Se si accendono le spie dei tasti dei program-mi di lavaggio, è attivo un programma di l

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare