Electrolux ESI67040XR Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESI67040XR herunter. Electrolux ESI67040XR Handleiding [en] [es] [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
benutzerinformation
istruzioni per l’uso
gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
Geschirrspüler
Lavastoviglie
Afwasmachine
Lave-vaisselle
ESI 67040
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESI 67040

benutzerinformationistruzioni per l’usogebruiksaanwijzingnotice d'utilisationGeschirrspülerLavastoviglieAfwasmachineLave-vaisselleESI 67040

Seite 2 - Sicherheitshinweise

Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler2030MAX1234+-1234567Gebrauch von ReinigungsmittelnUm die Umwelt zu schützen, verwendenSie nicht mehr als

Seite 3

Die Funktion Multitab sperrt automatisch denZufluss von Klarspülmittel und Salz.Die Funktion Multitab deaktiviert die Kontroll-lampen für Salz und Kla

Seite 4 - 4 electrolux

– Die entsprechende Kontrolllampeleuchtet auf.– Alle anderen Programmkontrolllampenerlöschen.– Die Programmdauer blinkt im Display.5. Schließen Sie di

Seite 5 - Gerätebeschreibung

• Entladen Sie zuerst den Unter- und dannden Oberkorb.• An den Innenseiten und an der Gerätetürkann sich Wasser niederschlagen, da sichEdelstahl schne

Seite 6 - Bedienblende

VerbrauchswerteProgramm 1)Energie (kWh) Wasser (in Litern)Automatik0,9 - 1,7 8 - 15Intensiv1,4 - 1,6 13 - 15Kurz0,9 9Energiesparen0,9 - 1,0 9 - 11Eine

Seite 7 - Kontrolllampen

C8. Setzen Sie den Filter (A) in den Filter (B)ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn,bis er einrastet.Reinigen der SprüharmeBauen Sie die Sprüharme

Seite 8 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Störung Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDie Aquasafe-Einrich-tung ist ausgelöst.Das Display zeigt Drehen Sie den Was-serhahn zu und wen-

Seite 9

Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Verschlusskappe des Salzbe-hälters nicht richtig geschlos-sen.Stellen Sie sicher, dass der Salz-behälter ri

Seite 10 - 10 electrolux

Das Typenschild am inneren Rand derGerätetür zeigt die elektrischen An-schlussdaten.Wenn Sie Heißwasser mithilfe umwelt-freundlicher, alternativer Ene

Seite 11

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comIndiceInformazioni per la sicurezza 1

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 2Gerätebeschreibung 5Bedienblend

Seite 13 - Spülprogramme

l'apposito cestello porta coltelli (non tutti imodelli dispongono del cestello porta col-telli).• Usare solo prodotti specifici per lavastovi-gli

Seite 14 - Reinigung und Pflege

immediatamente la spina dalla presaelettrica.– Rivolgersi al centro assistenza per so-stituire il tubo di carico dell'acqua conuna valvola di sic

Seite 15 - Was tun, wenn …

Descrizione del prodotto1234567891 Cestello superiore2 Selettore di durezza dell'acqua3 Contenitore del sale4 Contenitore del detersivo5 Contenit

Seite 16

Pannello dei comandi19102345678ABC1 Tasto On/Off2 Tasto cancella3 Tasti Selezione programmi4 Tasto Funzione Multitab5 Tasto Risparmio energia6 Tasto A

Seite 17 - Technische Daten

SpieRisparmio energetico Si accende quando si attiva la funzione risparmio energetico. Fare riferimentoal capitolo "Pulsante Risparmio Energetico

Seite 18 - Umwelttipps

Preparazione al primo utilizzoFare riferimento alle istruzioni per ciascunpunto della procedura:1. Verificare se la regolazione del decalcifi-catore d

Seite 19 - Electrolux. Thinking of you

2. Verificare che l'apparecchiatura sia inmodalità impostazione.3. Tenere premuti i tasti funzione B e C finoa quando le spie dei programmi sopra

Seite 20 - 20 electrolux

5. Chiudere il contenitore. Premere il coper-chio fino a che non si blocca.Detersivi di marca diversa si sciolgono intempi differenti. Alcune pastigli

Seite 21

• Prima di caricare posate e piatti, procede-re nel modo seguente:– Estrarre i residui di alimenti.– Ammorbidire le tracce di bruciato nei te-gami.• M

Seite 22 - Descrizione del prodotto

Come annullare un programma dilavaggio od un avvio ritardatoSe un programma di lavaggio o un avvioritardato non è ancora partito, è possi-bile modific

Seite 23 - Pannello dei comandi

auf das Gerät. Dabei besteht Explosions-und Brandgefahr.• Stellen Sie Messer und andere spitze Ge-genstände mit der Spitze nach unten inden Besteckkor

Seite 24 - 24 electrolux

Programma Grado di sporco Tipo di carico Descrizione delprogrammaRi-spar-mioener-gia 1)RAPIDO 3)Sporco normale oleggeroStoviglie e posate Lavaggio pri

Seite 25 - 1) Impostazione di fabbrica

Pulizia e curaRimuovere e pulire i filtriI filtri sporchi diminuiscono i risultati di lavag-gio. Anche se i filtri richiedono poca manu-tenzione, cons

Seite 26 - 26 electrolux

Malfunzionamento Codice d'errore Possibile causa Possibile soluzione La pressione dell'acquaè troppo bassa.Contattare l’ente ero-gatore l

Seite 27

I risultati del lavaggio e dell'asciugatura non sono soddisfacentiProblema Possibile causa Possibile soluzioneLe stoviglie non sono pulite. Il pr

Seite 28 - 28 electrolux

Contenitore del brillan-tante disattivatoContenitore del brillan-tante attivato6. Premere nuovamente il tasto funzione B.– Il display mostra la nuova

Seite 29 - Programmi di lavaggio

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 35Beschrijving van het product 38Bed

Seite 30

in de bestekmand. Als dat niet past, leg zedan horizontaal op het bovenrek of in hetmessenrek. (Niet alle modellen hebbeneen messenrek).• Gebruik alle

Seite 31 - Cosa fare se…

middellijk de stekker uit het stopcon-tact.– Laat alleen de service-afdeling de wa-tertoevoerslang met de veiligheids-klep repareren.Waarschuwing! Gev

Seite 32

Beschrijving van het product1234567891 Bovenrek2 Aanpassen van de instelling van de wa-terhardheid3 Zoutreservoir4 Afwasmiddeldoseerbakje5 Glansmiddel

Seite 33

Bedieningspaneel19102345678ABC1 Aan-/uit-toets2 Annuleertoets3 Programmakeuzetoetsen4 Multitab-toets5 Toets energie besparen6 Toets uitgestelde start7

Seite 34 - Considerazioni ambientali

• Prüfen Sie bei der ersten Verwendung desGerätes, dass die Schläuche keine Was-serlecks aufweisen.• Der Wasserzulaufschlauch ist doppelwan-dig und be

Seite 35 - Veiligheidsinformatie

IndicatielampjesEnergie besparen Gaat aan als u de functie Energie besparen ingeschakeld heeft. Zie 'Toetsenergie besparen'.1) Wanneer het z

Seite 36 - 36 electrolux

Voor het eerste gebruikZie de volgende instructies voor elke stap vande procedure:1. Controleer of het niveau van de water-ontharder juist is voor de

Seite 37

Elektronische aanpassing1. Schakel het apparaat in.2. Zorg dat het apparaat in de instelmodusstaat.3. Druk op de functietoetsen B en C enhoud deze vas

Seite 38 - Beschrijving van het product

4. Als u afwasmiddeltabletten gebruikt,plaatst u deze in het afwasmiddelbakje.1 .5. Sluit het afwasmiddelbakje. Druk op hetdeksel totdat het op zijn p

Seite 39 - Bedieningspaneel

AdviezenGebruik het apparaat niet om voorwerpendie water kunnen opnemen (bijv.sponzen,huishouddoekjes) te reinigen.• Volg deze stappen voordat u servi

Seite 40 - 40 electrolux

Als u de uitgestelde start annuleert,wordt het geselecteerde afwasprogram-ma automatisch geannuleerd. U moethet afwasprogramma dan weer opnieuwinstell

Seite 41 - De waterontharder instellen

Programma Mate van vervui-lingSoort serviesgoed Beschrijving pro-grammaEner-gie be-sparen1)Een uurLicht vervuild Serviesgoed en bestek Hoofdwas 55°C1

Seite 42 - 42 electrolux

AB2. Filter (A) heeft 2 delen. Haal de twee delenuit elkaar om de filter te demonteren.3. Maak de delen schoon onder stromendwater.4. Plaats de twee d

Seite 43

Storing Storingscode Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het filter in de water-aanvoerslang is ver-stopt.Maak het filter schoon. De aansluiti

Seite 44 - 44 electrolux

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De sproeiarmen kunnen niet vrijdraaien als gevolg van een on-juiste plaatsing van het servies-goed.Zor

Seite 45 - Wasprogramma's

Gerätebeschreibung1234567891 Oberkorb2 Wasserhärtestufen-Wähler3 Salzbehälter4 Reinigungsmittelbehälter5 Klarspülmittel-Dosierer6 Typenschild7 Filter8

Seite 46 - Onderhoud en reiniging

Technische gegevensAfmeting Breedte 596 mm Hoogte 818 - 898 mm Diepte 575 mmLeidingwaterdruk Minimaal 0.5 bar (0.05 MPa) Maximaal 8 bar (0,8 MPa)Wa

Seite 47 - Problemen oplossen

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 51Description de l'appareil 54Ba

Seite 48

• N'utilisez pas cet appareil pour des usagesautres que celui pour lequel il a été conçu.Vous éviterez ainsi des risques matériel etcorporel.• Ce

Seite 49

• Veillez à ne pas écraser ou endommagerles tuyaux d'eau lorsque vous installezl'appareil.• Assurez-vous que tous les raccords detuyaux d’ea

Seite 50 - Milieubescherming

Avertissement Les produits delavage pour lave-vaisselle sontdangereux et peuvent êtrecorrosifs !• Tout accident provoqué par ces pro-duits de lavage d

Seite 51 - Consignes de sécurité

Bandeau de commande19102345678ABC1 Touche Marche/Arrêt2 Touche Annulation3 Touches de sélection des programmes4 Touche « Tout en 1 »5 Touche Économie6

Seite 52 - 52 electrolux

VoyantsÉconomie Le voyant s'allume lorsque vous activez la fonction Économie. Reportez-vousau chapitre « Touche Économie ».1) Lorsque les réservo

Seite 53

lection et départ d'un programme de la-vage ».Avant la première utilisationAppliquez la procédure pas à pas en vousreportant aux instructions sui

Seite 54 - 54 electrolux

Réglage électronique1. Mettez l'appareil en fonctionnement.2. Contrôlez que l'appareil est en mode Pro-grammation.3. Appuyez sur les touches

Seite 55 - Bandeau de commande

Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage2030MAX1234+-1234567Utilisation du produit de lavageAfin de préserver l'environnement, n

Seite 56 - 56 electrolux

Bedienblende19102345678ABC1 Ein-/Aus-Taste2 Abbruch-Taste3 Programmwahltasten4 Multitab-Taste5 Energiespar-Taste6 Zeitvorwahltaste7 Display8 Funktions

Seite 57 - Avant la première utilisation

Vérifiez que ces pastilles sont appropriées àvotre degré local de dureté de l'eau. Consul-tez à cet effet les instructions du fabricant.La foncti

Seite 58 - Utilisation du sel régénérant

Vous pouvez également sélectionner leprogramme de lavage lorsque la porteest fermée. N'oubliez pas dans ce casque, lorsque vous appuyez sur la to

Seite 59

• Les côtés et la porte de l'appareil peuventêtre mouillés. L’acier inox refroidit plus ra-pidement que la vaisselle.Programmes de lavageProgramm

Seite 60 - 60 electrolux

Valeurs de consommationProgramme 1)Énergie (kWh) Eau (litres)Automatique0,9 - 1,7 8 - 15Intensif1,4 - 1,6 13 - 15Rapide0,9 9Économique0,9 - 1,0 9 - 11

Seite 61

C8. Placez le filtre (A) dans le filtre (B) et tour-nez-le dans le sens des aiguilles d'unemontre jusqu'à ce qu'il se verrouille.Pour n

Seite 62 - Programmes de lavage

Anomalie de fonc-tionnementCode erreur Cause possible Solution possibleLe programme ne dé-marre pas. La porte de l'appareilest ouverte.Fermez la

Seite 63 - Entretien et nettoyage

Symptôme Cause possible Solution possible Le bouchon du réservoir à seln'a pas été vissé correctement.Assurez-vous que le bouchondu réservoir à

Seite 64

La plaque signalétique située sur le bordintérieur de la porte de l'appareil donnedes informations sur le branchementélectrique.Si l'eau cha

Seite 65

117945060-C-072010www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.electrolux.beVous pouvez co

Seite 66 - Caractéristiques techniques

KontrolllampenEnergiesparen Leuchtet beim Einschalten der Energiesparfunktion auf. Siehe „Energiespar-Taste“.1) Während eines laufenden Spülprogramms

Seite 67

Vor der ersten InbetriebnahmeBitte halten Sie sich für die folgenden Schrittegenau an die Anweisung:1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Was-serenthä

Seite 68

Elektronische Einstellung1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Das Gerät muss sich im Einstellmodusbefinden.3. Halten Sie die Funktionstasten B und Cgedrüc

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare