Electrolux EW6F382W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW6F382W herunter. Electrolux EW6F382W Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW6F382W

EW6F382WIT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso

Seite 2 - PENSATI PER VOI

4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO4.1 Panoramica dell'apparecchiatura1 2 39567410811 121Piano di lavoro2Erogatore del detersivo3Pannello comandi4Manigli

Seite 3 - ITALIANO 3

5.2 Descrizione del pannello dei comandiSportOutdoorDenimCotoniSinteticiDelicatiRapido 14'RisciacquoScarico/CentrifugaCotoni EcoLana SetaPiumon

Seite 4

Area temperatura:Indicatore della temperaturaSpia dell'acqua freddaSpia Sicurezza bambino.Spia della partenza ritardata.Spia oblò bloccato.La spi

Seite 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

6.3 Temp. Quando viene selezionato unprogramma di lavaggio,l’apparecchiatura proponeautomaticamente una temperaturapredefinita.Toccare ripetutamente q

Seite 6 - 3. INSTALLAZIONE

L'indicatore corrispondente sopra altouch si illumina.Usare questa opzione per i capi conmacchie difficili da rimuovere.Quando si imposta questa

Seite 7 - 3.2 Informazioni per

spiaCotoniCotoni EcoSintetici 1) spiaCotoniCotoni EcoSintetici 1) Durata predefinita per tutti i programmi.6.12 Avvio/Pausa Toccare

Seite 8

ProgrammaTemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocitàmassimadi centri‐fugaGammavelocitàcentrifuga[giri/min]Caricomassi‐moDescrizione program

Seite 9 - ITALIANO 9

ProgrammaTemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocitàmassimadi centri‐fugaGammavelocitàcentrifuga[giri/min]Caricomassi‐moDescrizione program

Seite 10 - 5. PANNELLO DEI COMANDI

ProgrammaTemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocitàmassimadi centri‐fugaGammavelocitàcentrifuga[giri/min]Caricomassi‐moDescrizione program

Seite 11 - 5.3 Display

ProgrammaCentrifugaPrelavaggioMacchieExtra RisciacquoPiù MorbidoStiro FacilePartenza RitardataTime ManagerVapore Anti-Al‐lergy Piu

Seite 12 - 6. SELETTORE E TASTI

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13 - 6.6 Macchie

Se si disattivano i segnaliacustici, gli stessicontinueranno a funzionarein caso di malfunzionamentodell'apparecchiatura.8.2 Sicurezza BambiniQue

Seite 14

10.3 Aggiunta di detersivi e additiviScomparto per il detersivo diprelavaggio, ammollo o l'additivoanti-macchia.Scomparto del detersivo per il la

Seite 15 - 7. PROGRAMMI

Accertarsi che l'inserto non vengabloccato quando si chiude il cassetto.10.5 Impostazione di unprogramma1. Ruotare il selettore del programmaper

Seite 16

10.8 Rilevamento del caricoSensiCare SystemDopo aver toccato il pulsante Avvio/Pausa :1. Il SensiCare System inizia a stimareil peso del carico per ca

Seite 17 - ITALIANO 17

L'oblò si sblocca e la spia dell'oblòbloccato si spegne.1. Premere il tasto On/Off perspegnere l'apparecchiatura.Dopo cinque minuti

Seite 18

• Attenersi alle istruzioni di lavaggioindicate nelle etichette dei capi.• Non lavare insieme capi bianchi ecolorati.• Alcuni capi colorati possono sc

Seite 19 - 8. IMPOSTAZIONI

Per scoprire il livello di durezzadell'acqua locale contattare l’enteerogatore locale.Utilizzare la quantità corretta didecalcificatore. Atteners

Seite 20 - 10. UTILIZZO QUOTIDIANO

Di tanto in tanto, altermine del ciclo, ildisplay potrebbevisualizzare l'icona Si tratta di unconsiglio di eseguirela "pulizia del cesto&quo

Seite 21 - 10.4 Controllare la posizione

• Il cesto non gira.• L’apparecchiatura emette un rumore anomalo a causa del blocco della pompa discarico.• Sul display compare il codice di allarme A

Seite 22

7.218.211AVVERTENZA!Assicurarsi che il girante della pompa possa ruotare. Se non ruota,contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Accertarsi inol

Seite 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Seite 24 - 11.1 Il carico di biancheria

1. Scollegare la spina dalla presa dicorrente.2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.3. Sistemare le due estremità del tubodi carico in un contenito

Seite 25 - 11.5 Durezza acqua

13.2 Possibili guastiProblema Possibile soluzioneIl programma non si av‐via.• Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.• Controllare

Seite 26 - 12. PULIZIA E CURA

Problema Possibile soluzionePresenza di acqua sulpavimento.• Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serra‐ti e non vi siano perdite

Seite 27 - 12.6 Pulizia del cassetto del

Una volta effettuati questi controlli, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende dalpunto in cui era stato interrotto.In caso di ricomparsa de

Seite 28

15. DATI TECNICIDimensione Larghezza/Altezza/Profondità/Profondità to‐tale600 mm/ 850 mm/ 571 mm/ 600mmCollegamento elettrico TensionePotenza totaleFu

Seite 29 - 12.10 Precauzioni antigelo

Verificare il kit di impilaturacompatibile controllando laprofondità delle proprieapparecchiature.Il kit di installazione in colonna puòessere usato s

Seite 30 - 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

www.electrolux.com/shop192940421-A-492017

Seite 31 - 13.2 Possibili guasti

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Non superare il volume di carico massimo di 8 k

Seite 32

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneL'installazione deve essereconforme alle normativenazionali pertinenti.• Togliere tutto l'imballa

Seite 33 - 14. VALORI DI CONSUMO

2.4 UtilizzoAVVERTENZA!Vi è il rischio di lesioni,scosse elettriche, incendi,ustioni o danniall'apparecchiatura.• Questa apparecchiatura è statap

Seite 34 - 16. ACCESSORI

3. Apire la porta. Togliere tutti gli indumentidal cesto.4. Appoggiare l'elemento frontale in polistirolosul pavimento, sotto all'apparecchi

Seite 35 - 16.3 Piedistallo con cassetto

1. Installare l'apparecchiatura su unpavimento piano e solido.L'apparecchiatura deve essere in pianoed appoggiata in modo stabile. Verificar

Seite 36 - 192940421-A-492017

2. All'estremità del secchiaio - Serrarela guida al rubinetto dell'acqua o aparete.Verificare che la guida inplastica non si muovaquando l&a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare