Electrolux EW6F428B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW6F428B herunter. Electrolux EW6F428B Lietotāja rokasgrāmata Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW6F428B
LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2
SL Pralni stroj Navodila za uporabo 36
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW6F428B

EW6F428BLV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2SL Pralni stroj Navodila za uporabo 36

Seite 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

9Ieplūdes šļūtenes savienojums10Strāvas kabelis11Transportēšanai paredzētās skrūves12Šļūtenes balsts5. VADĪBAS PANELIS5.1 Īpašas funkcijasJūsu jaunā v

Seite 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5.3 DisplejsA B C DEFGA Durvju bloķēšanas indikators.B Atliktā starta indikators.C Digitālais indikators var rādīt:• Programmas ilgumu (piem., ).• At

Seite 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6. TASTATŪRA UN POGAS6.1 IevadsIespējas/funkcijas navpieejamas ar visāmmazgāšanas programmām.Pārbaudiet iespēju/funkcijuun mazgāšanas programmusaderīb

Seite 5 - LATVIEŠU 5

temperatūrā pirms mazgāšanasfāzes.Šo iespēju ieteicams izmantot ļotinetīrai veļai, it īpaši, ja tajā atrodamassmiltis, putekli, dubļi un citas cietasd

Seite 6 - 3. UZSTĀDĪŠANA

6.10 Sākt/pauze Pieskarieties Sākt/pauze taustiņam, laiiedarbinātu, nopauzētu ierīci vaipārtrauktu ieslēgto programmu.7. PROGRAMMAS7.1 Programmu tabul

Seite 7 - 3.2 Uzstādīšanas informācija

ProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsMaksimā‐lais veļasizgrieša‐nasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapazons[apgr./min.]Maksi‐mālaisveļas

Seite 8

ProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsMaksimā‐lais veļasizgrieša‐nasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapazons[apgr./min.]Maksi‐mālaisveļas

Seite 9 - 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

ProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsMaksimā‐lais veļasizgrieša‐nasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapazons[apgr./min.]Maksi‐mālaisveļas

Seite 10 - 5. VADĪBAS PANELIS

ProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsMaksimā‐lais veļasizgrieša‐nasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapazons[apgr./min.]Maksi‐mālaisveļas

Seite 11 - 5.3 Displejs

Program‐masDuvet Silk Wool Sport Outdoor Denim 7.2

Seite 12 - 6. TASTATŪRA UN POGAS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 13 - 6.9 Laika pārvaldnieks

Ierīce pāries uz šīs iespējas izvēli pēctam, kad to izslēdz.Bērnu drošības funkcija var nebūtpieejama dažas sekundes pēc ierīcesieslēgšanas.9. PIRMS P

Seite 14 - 7. PROGRAMMAS

10.3 Mazgāšanas līdzekļa un papildlīdzekļu uzpildeNodalījums priekšmazgāšanasfāzei, mērcēšanas programmaivai traipu tīrīšanas līdzeklim.Nodalījums maz

Seite 15 - LATVIEŠU 15

Gādājiet, lai aizbīdnis netraucētu,aizverot atvilktni.10.5 Programmas iestatīšana1. Pagrieziet programmu izvēlespārslēgu izvēlētās mazgāšanasprogramma

Seite 16

10.8 SensiCare sistēmas veļasdaudzuma noteikšanaPēc pieskaršanās taustiņam Sākt/pauze:1. SensiCare sistēma sāk noteikt veļasdaudzumu, lai aprēķinātu p

Seite 17 - LATVIEŠU 17

Durvis tiek atbloķētas, un indikators izdziest.1. Piespiediet taustiņu Ieslēgt/Izslēgt ,lai izslēgtu ierīci.Piecas minūtes pirms programmasbeigām ener

Seite 18

• Aizpogājiet spilvendrānas, aiztaisietrāvējslēdzējus, āķīšus un spiedpogas.Sasieniet jostas.• Iztukšojiet kabatas un atlokiet atloces.• Izgrieziet uz

Seite 19 - 8. IESTATĪTIE PARAMETRI

12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".12.1 Ārpuses tīrīšanaTīriet ierīci tikai ar maigām ziepēm unsiltu ūdeni. Pilnībā

Seite 20 - 10. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

1. Atveriet atvilktni. Piespiediet atduri uzleju, kā tas norādīts attēlā, unizvelciet to.212. Lai atvieglotu tīrīšanu, noņemietpapildpiedevu nodalījum

Seite 21 - 10.4 Pārbaudiet mazgāšanas

Vienmēr turiet pa rokai lupatu, jo, izņemot filtru, var izplūst ūdens.Lai iztīrītu sūkni, rīkojieties šādi:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211www.electrolu

Seite 22

BRĪDINĀJUMS!Pārliecinieties, ka sūkņa lāpstiņritenis griežas. Ja tas negriežas,sazinieties ar pilnvaroto apkopes centru. Pārliecinieties, ka filtrs pa

Seite 23 - LATVIEŠU 23

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Seite 24 - 11. PADOMI UN IETEIKUMI

13. PROBLĒMRISINĀŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".13.1 IevadsIerīce neieslēdzas vai apstājas darbībaslaikā.Vispirms mēģiniet atrast

Seite 25 - 11.5 Ūdens cietība

13.2 Iespējamās kļūmesProblēma Iespējamais risinājumsProgramma neaktivizē‐jas.• Pārbaudiet, vai kontaktspraudnis pieslēgts kontaktligz‐dai.• Pārliecin

Seite 26 - 12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēma Iespējamais risinājumsUz grīdas ir ūdens.• Pārbaudiet, vai ūdens šļūteņu savienotājdetaļas ir ciešipievilktas un nav ūdens noplūdes.• Pārbaud

Seite 27 - LATVIEŠU 27

14. PATĒRIŅA DATINorādītās vērtības ir iegūtas laboratorijas apstākļos atbilstoši standar‐tiem. Datus var mainīt dažādi cēloņi: veļas daudzums

Seite 28

Elektrība padeves pie‐slēgšanaSpriegumsKopējā jaudaDrošinātājsFrekvence230 V2200 W10 A50 HzAizsardzības pakāpe pret cieto daļiņu un mitru‐ma izplatīša

Seite 29 - 12.10 Brīdinājumi par salu

Pārbaudiet saderīgokomplektu žāvētājanovietošanai uz veļasmazgājamās mašīnas,pārbaudot jūsu ierīčudziļumu.Komplektu žāvētāja novietošanai uzveļas mašī

Seite 30 - 13. PROBLĒMRISINĀŠANA

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 372. VARNOSTNA NAVODILA...

Seite 31 - 13.2 Iespējamās kļūmes

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Seite 32

• Prezračevalnih odprtin na dnu ne sme oviratipreproga, predpražnik ali katera koli druga talnaobloga.• Napravo je treba priključiti na vodovodni sist

Seite 33 - 15. TEHNISKIE DATI

• Vedno uporabite pravilno nameščenovarnostno vtičnico.• Preverite, ali so parametri s ploščiceza tehnične navedbe združljivi zelektrično napetostjo o

Seite 34 - 16. PIEDERUMI

• Ventilācijas atveres pamatnē nedrīkst aizsegt arpaklāju vai citu grīdas segumu.• Ierīci pievieno ūdens padevei ar komplektāiekļautajiem jaunajiem šļ

Seite 35 - 16.3 Pamatne ar atvilktni

3.1 Odstranjevanje embalaže1. Odstranite zunanji ovoj. Po potrebiuporabite nož.2. Odstranite kartonast pokrov in polistirenskoembalažo.3. Odprite vrat

Seite 36 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

7. Odstranite tri transportne vijake in izvleciteplastične distančnike.8. V odprtine vstavite plastične čepe iz vrečkez navodili za uporabo.Priporočam

Seite 37 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

1. Cev za dovod vode priključite nahrbtno stran naprave.20O20O45O45O2. Usmerite jo v levo ali desno, odvisnood položaja pipe za vodo. Cev za dovodvode

Seite 38 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Zagotovljeno mora bitiodzračevanje konca cevi zaodvod vode. Notranji premerodtočne cevi (najmanj 38mm) mora biti večji odzunanjega premera cevi zaodvo

Seite 39 - 3. NAMESTITEV

11Transportni vijaki12Nosilec cevi5. UPRAVLJALNA PLOŠČA5.1 Posebne značilnostiVaš novi pralni stroj je izdelan v skladu zvsemi sodobnimi zahtevami za

Seite 40 - 3.1 Odstranjevanje embalaže

5.3 PrikazovalnikA B C DEFGA Indikator zaklenjenih vrat.B Indikator zamika vklopa.C Digitalni indikator lahko pokaže:• Trajanje programa (npr. ).• Za

Seite 41 - 3.2 Informacije za namestitev

6. VRTLJIV GUMB IN TIPKE6.1 UvodMožnosti/funkcije niso navoljo pri vseh programihpranja. Preverite združljivostmožnosti/funkcij s programipranja v »Ra

Seite 42

Te funkcije lahko podaljšajotrajanje programa.6.6 Trajno Dodatno izpiranje S to funkcijo lahko dodate nekaj izpiranjglede na izbrani program pranja.To

Seite 43 - 4. OPIS IZDELKA

7. PROGRAMI7.1 Razpredelnica programovProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponNajvišještevilo vr‐tljajevcentrifuge: razponhitrostiožemanja[vrt./

Seite 44 - 5. UPRAVLJALNA PLOŠČA

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponNajvišještevilo vr‐tljajevcentrifuge: razponhitrostiožemanja[vrt./min.]Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis pr

Seite 45 - 5.3 Prikazovalnik

2.2 Elektrības padevespieslēgšana• Ierīce jābūt iezemētai.• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu,drošu kontaktligzdu.• Pārliecinieties, ka tehnisko d

Seite 46 - 6. VRTLJIV GUMB IN TIPKE

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponNajvišještevilo vr‐tljajevcentrifuge: razponhitrostiožemanja[vrt./min.]Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis pr

Seite 47 - 6.10 Začetek/Prekinitev

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponNajvišještevilo vr‐tljajevcentrifuge: razponhitrostiožemanja[vrt./min.]Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis pr

Seite 48 - 7. PROGRAMI

ProgramWool Sport Outdoor Denim 7.2 Woolmark Apparel Care - ModraPostopek pranja v

Seite 49 - SLOVENŠČINA 49

3. Nastavite in vklopite program zabombaž pri najvišji temperaturi brezperila v bobnu.Na ta način iz bobna in kadi odstranitevso morebitno umazanijo.1

Seite 50

Po potrebi po pranju iz predala za pralno sredstvo odstranite ostankepralnega sredstva.10.4 Preverjanje položajalopute za pralno sredstvo1. Predal za

Seite 51 - SLOVENŠČINA 51

10.7 Zagon programa zzamikom vklopa1. Pritiskajte tipko Zamik vklopa ,dokler se na prikazovalniku ne prikažeželeni zamik vklopa. Na prikazovalnikuse

Seite 52 - 9. PRED PRVO UPORABO

Če je sistem SensiCarekončal in se je točenje vodeže začelo, se novi programzažene, tudi če neponovite delovanjasistema SensiCare. Voda inpralno sreds

Seite 53 - 10. VSAKODNEVNA UPORABA

10.14 Funkcija stanjapripravljenostiFunkcija stanja pripravljenosti samodejnoizklopi napravo za zmanjšanje porabeenergije v naslednjih primerih:• Ko n

Seite 54 - 10.6 Vklop programa

nižjih temperaturah (največ 60 °C)za vse vrste tkanin ali posebnesamo za volno.• Ne mešajte različnih vrst pralnihsredstev.• Zaradi varovanja okolja u

Seite 55 - SLOVENŠČINA 55

12.4 Tesnilo na vratihRedno pregledujete tesnilo in povsemizpraznite notranjost.12.5 Čiščenje bobnaRedno pregledujte boben, da preprečitenastajanje rj

Seite 56 - 10.13 Izčrpanje vode po koncu

3. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".3.1 Izpakošana1. Noņemiet iepakojuma plēvi. Janepieciešams, izmantojiet nazi.2. Noņemiet

Seite 57 - 11. NAMIGI IN NASVETI

12.7 Čiščenje odtočne črpalkeRedno pregledujte filter odtočne črpalke in poskrbite, da bo čist.Odtočno črpalko očistite, če:• Naprava ne izčrpa vode.•

Seite 58 - 12. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

3.180˚4.215. 6.7.218.211OPOZORILO!Preverite, ali se rotor črpalke vrti. Če se ne, se obrnite na pooblaščeniservisni center. Filter morate priviti prav

Seite 59 - 12.5 Čiščenje bobna

12.8 Čiščenje filtra v cevi za dovod vode in filtra v ventilu31245°20°12.9 Črpanje v siliČe naprava ne more izčrpati vode,opravite isti postopek, ki j

Seite 60 - 12.7 Čiščenje odtočne črpalke

• - Naprava se ne napolni z vodopravilno. Ponovno zaženite napravo spritiskom tipke Začetek/Prekinitev .Po 5 sekundah se vrata odklenejo.• - Naprav

Seite 61 - OPOZORILO!

Težava Možna rešitevNaprava se ne napolniz vodo pravilno.• Preverite, ali je pipa odprta.• Prepričajte se, da tlak dovoda vode ni prenizek. Za te in‐f

Seite 62 - 13. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možna rešitevNaprava povzroča neo‐bičajen hrup in se trese.• Preverite, ali je naprava pravilno poravnana. Oglejte si»Navodila za namestitev«.•

Seite 63 - 13.2 Možne okvare

Programi Količi‐na (kg)Porabaenergije(kWh)Porabavode (vlitrih)Približnotrajanjeprogra‐ma (v mi‐nutah)Preostalavlaga(%)1)Cotton 40 °C 8 1,2 69 205 53Sy

Seite 64

Razred energijske učinkovitosti A+++ -20%Hitrost ožemanja Največ 1200 vrt./min.1) Cev za dovod vode priključite na pipo s spojko 3/4'' .16.

Seite 65 - 14. VREDNOSTI PORABE

16.4 Na voljo na www.electrolux.com/shop ali pri pooblaščenemtrgovcuSamo ustrezna dodatna oprema, ki jo je odobrilo podjetje ELECTROLUX,zagotavlja var

Seite 67 - 16. PRIPOMOČKI

7. Izņemiet trīs pārvadāšanas skrūves unizvelciet plastmasas starplikas.8. Ievietojiet atverēs plastmasas vāciņus, kasatrodami maisiņā ar lietotāja ro

Seite 68 - 17. SKRB ZA OKOLJE

www.electrolux.com70

Seite 70

www.electrolux.com/shop192944801-A-512017

Seite 71 - SLOVENŠČINA 71

1. Pieslēdziet ūdens ieplūdes šļūteniierīces aizmugurē.20O20O45O45O2. Novietojiet to pa labi vai kreisi atkarībāno ūdens krāna stāvokļa. Gādājiet, lai

Seite 72 - 192944801-A-512017

Noplūdes šļūtenes galuvienmēr jānodrošina aratbilstošu ventilāciju, t.i.,izlietnes novadcaurulesdiametram (min. 38 mm -min. 1,5'') jābūt pla

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare