Electrolux EW6S306S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW6S306S herunter. Electrolux EW6S306S Упатство за користење Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW6S306S
MK Машина за перење Упатство за ракување
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW6S306S

EW6S306SMK Машина за перење Упатство за ракување

Seite 2 - НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС

Видете на сликата.Крајот на одводнотоцрево секогаш мора дабиде вентилирано, т.е.внатрешниот пречникна одводната цевка(мин. 38 mm - мин. 1.5”)мора да б

Seite 3 - 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

5. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ5.1 Преглед на апаратот1 2 39567410811121Работна површина2Дозер за детергент3Контролна плоча4Рачка на вратата5Плочка со специфика

Seite 4 - 1.2 Општа безбедност

6.2 Опис на контролна табла23 4 5 6 71312 91810111Бирач на програми2Копче на допир за намалување нацентрифугата ( )3Тепература копче на допир 4Дисплеј

Seite 5 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

Подрачје за температурата:Показно светло за температураПоказно светло за студена водаПоказно светло за безбедносна брава за деца.Показно светло за одл

Seite 6 - 3. МОНТАЖА

7. БИРАЊЕ И КОПЧИЊА7.1 ВоведОпциите/функциите неможе да се избираат сосите програми за перење.Проверете јакомпатибилноста меѓуопциите/функциите ипрогр

Seite 7 - МАКЕДОНСКИ 7

Бидејќи програмата е многу тивка,погодна е за употреба навечер когаима евтина тарифа наелектричната струја. Кај некоипрограми плакнењата се вршат сопо

Seite 8 - 3.3 Доводно црево

7.10 Одложен почеток Со оваа опција можете да го одложитепочетокот на програмата вопосоодветно време.Допрете го копчето повеќе пати за даго поставите

Seite 9 - 3.4 Одвод за вода

8. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)8.1 Графикон со програмиПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентр

Seite 10 - 4. ПРИБОР

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програма(Вид пол

Seite 11 - 6. КОНТРОЛНА ТАБЛА

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програма(Вид пол

Seite 12 - 6.3 Приказ

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Seite 13 - МАКЕДОНСКИ 13

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програма(Вид пол

Seite 14 - 7. БИРАЊЕ И КОПЧИЊА

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинанацентрифугаОпсег набрзинатанацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програма(Вид пол

Seite 15 - МАКЕДОНСКИ 15

ПрограмaSpin Предперење Дамки Екстра плакнење Дополнителна мекост Лесно пеглањеОдложен почеток Одредување на времето Synthetics D

Seite 16 - 7.12 Старт/Пауза

8.2 Woolmark Apparel Care - СиноЦиклусот за перење волна кај оваамашина е одобрен од страна накомпанијата The Woolmark Company заперење

Seite 17 - 8. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)

11. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБАПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.11.1 Вклучување намашината1. Ставете го приклучокот за струјаво штек

Seite 18

По циклус на перење, ако е потребно,отстранете ги остатоците од детергентод диспензерот на детергент.11.4 Менување на позицијатана одделувачот на дете

Seite 19 - МАКЕДОНСКИ 19

соодветните копчиња.Соодветните показни светла сепалат на екранот и даденитеинформации се менуваатсоодветно.Ако одбирањето не еможно се огласува звуче

Seite 20

да се постигнат најдобрирезултати за најкратко време.11.9 Прекинување програма именување опцииКога програмата е во тек, можете дасмените само некои оп

Seite 21 - МАКЕДОНСКИ 21

енергија автоматски го исклучуваапаратот.Кога го вклучуватеапаратот повторно,екранот го прикажувакрајот на последнатаизбрана програма.Свртете го прогр

Seite 22

• Не перете заедно бели и алишта вобоја.• Некои алишта во боја може да јаизгубат боја по првото перење. Випрепорачуваме да ги перетеодделно првиот пат

Seite 23 - 10. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не сноси одговорнос

Seite 24 - 11. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

на водата во вашиот дом. Видетево „Тврдост на водата“.12.5 Тврдост на водаАко тврдоста на водата во вашатаобласт е висока или средна, випрепорачуваме

Seite 25 - 11.5 Поставување програма

Редовно проверувајте ја пломбата иизвадете ги сите предмети одвнатрешниот дел. Ситни парички,копчиња, други ситни предмети воџеповите на вашите алишта

Seite 26

4. Ставете ја фиоката за детергентво шините и затворете ја. Пуштетепрограма за плакнење без алиштаво барабанот.13.7 Чистење на пумпата за цедењеРедовн

Seite 27 - МАКЕДОНСКИ 27

3. 4.5.126.7. 8.9.1210.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Проверете дали може да се врти роторот на пумпата. Ако не се врти,контактирајте со Овластен сервисен центар. Про

Seite 28 - 12. ПОМОШ И СОВЕТИ

Кога ја цедите водата со помош на постапката за итно цедење, мора повторно даго активирате системот за цедење:1. Ставете 2 литри вода во главната прег

Seite 29 - 12.4 Еколошки практични

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Проверете далитемпературата е повисокаод 0°C пред повторно да гокористите апаратот.Производителот не еодговорен за штетитепредизвикани

Seite 30 - 13. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

14.2 Можни дефектиПроблем Можно решениеПрограмата непочнува да работи.• Проверете дали приклучокот за струја е вклучен воштекерот.• Проверете дали вра

Seite 31 - 13.6 Чистење на дозерот за

Проблем Можно решениеАпаратот не јаиспушта водата.• Проверете дали е затнат одводниот сливник.• Проверете да не е засукано или свиткано одводнотоцрево

Seite 32

Проблем Можно решениеРезултатите одперењето не сезадоволителни.• Зголемете го количеството детергент илиупотребете друг.• Користете специјални произво

Seite 33 - ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!

Програми Полнење(kg)Потрошувачка наенергија(kWh)Потрошувачка навода(литри)Приближнотраењенапрограмата(минути)Преостанатавлага(%)1)Стандардни памучни н

Seite 34 - 13.10 Заштита од

1.2 Општа безбедност• Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.• Овој апарат е наменет за употреба во домаќинствои за други слични примени, како

Seite 35 - 14. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

Брзина нацентрифугатаМаксимално 1000 rpm (врт. во минута)1) Поврзете го доводното црево со славина за вода со навој 3/4'' .17. КРАТКО УПАТСТ

Seite 36 - 14.2 Можни дефекти

17.2 Чистење на одводниот филтер со пумпа1 3212Чистете го филтерот редовно,особено, ако алармот се појавина екранот.17.3 ПрограмиПрограми Полнење Оп

Seite 37 - МАКЕДОНСКИ 37

Програми Полнење Опис на производотWool1 kgВолна што се пере во машина и волнашто се пере на рака и чувствителниалишта.Sport 3 kg Спортски алишта.Outd

Seite 39 - 16. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

www.electrolux.com/shop155260190-A-342018

Seite 40 - 17. КРАТКО УПАТСТВО

користете абразивни производи, абразивнисунгери за чистење, растворувачи или металнипредмети.2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА2.1 МонтажаМонтажата мора да биден

Seite 41 - 17.3 Програми

2.3 Поврзување со вода• Не ги оштетувајте цревата за вода.• Пред да ги поврзете новите црева,цревата кои не биле користениподолг период, каде се напра

Seite 42 - 18. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

2. Извадете го горниот дел одкартонот и материјалите запакување од стиропор.3. Отворете ја вратата. Извадете гиалиштата од барабанот. Montageanweisung

Seite 43 - МАКЕДОНСКИ 43

8. Извадете ги четирите штрафови иизвадете ги пластичнитеразделувачи.129. Во отворите поставете гипластичните капачиња што ќе гинајдете во кесата со п

Seite 44 - 155260190-A-342018

20O20O45O45O2. Поставете ги кон лево или кондесно, во зависност од положбатана славината за вода. Погрижетесе доводното црево да биде вовертикална пол

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare