Electrolux EW6S4R27BX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW6S4R27BX herunter. Electrolux EW6S4R27BX Посібник користувача Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW6S4R27BX
KA სარეცხი მანქანა მომხმარებლის სახელმძღვანელო 2
UK Пральна машина Інструкція 41
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW6S4R27BX

EW6S4R27BXKA სარეცხი მანქანა მომხმარებლის სახელმძღვანელო 2UK Пральна машина Інструкція 41

Seite 2 - ჩვენ ვფიქრობთ თქვენზე

დარწმუნდით, რომპლასტმასის ორიენტირიარ ინძრევამოწყობილობის მიერწყლის გაშვებისას და რომსადრენაჟე შლანგის ბოლოწყალში არ არისჩადებული. შესაძლოაადგილი ჰქონ

Seite 3 - უსაფრთხოება

4.2 ხელმისაწვდომია www.electrolux.com/shop-ზე ანავტორიზებული დილერისგანმხოლოდ ELECTROLUX-ისგან დამტკიცებული აქსესუარებიუზრუნველყოფს მოწყობილობის უსაფრ

Seite 4 - 1.2 ზოგადი უსაფრთხოება

6.2 კონტროლის პანელის აღწერა23 4 511 10 716891პროგრამის ამკრეფი2დისპლეი3Отсрочка старта სენსორულიღილაკი4Time Manager სენსორული ღილაკი5Старт/Пауза სენს

Seite 5 - 2. უსაფრთხოების ინსტრუქციები

A კარს ჩაკეტვის ინდიკატორი.B დაწყების გადავადების ინდიკატორი.C ციფრულ ინდიკატორს შეუძლია აჩვენოს:• პროგრამის ხანგრძლივობა (მაგ. ).• დაყოვების დრო (მა

Seite 6 - 2.5 სერვისი

• გაწურვის გარეშე . შესაბამისიინდიკატორი ჩნდებაგაწურვის ყველა ფაზისდეაქტივაციისთვის დააყენეთ ესპარამეტრი. მოწყობილობაასრულებს მხოლოდ არჩეულირეცხვის

Seite 7 - 3. მონტაჟი

ეს ოპცია ზრდისპროგრამისხანგრძლივობას.სენსორული ღილაკის ქვეშ ინთებაშესაბამისი ინდიკატორი და ჩართულირჩება მომდევნო ციკლისგანმავლობაში სანამ ამ ოპციისდეა

Seite 8 - ინსტალაციისთვის

8. პროგრამები8.1 პროგრამის გრაფიკიპროგრამანაგულისხმებიტემპერატურატემპერატურისდიაპაზონირეკომენდებულიმაქსიმალურისიჩქარეწურვისსიჩქარისდიაპაზონი[ბრ/წთ]მაქ

Seite 9 - ქართული ენ 9

პროგრამანაგულისხმებიტემპერატურატემპერატურისდიაპაზონირეკომენდებულიმაქსიმალურისიჩქარეწურვისსიჩქარისდიაპაზონი[ბრ/წთ]მაქსიმალურიჩატვირთვაპროგრამის აღწერა(

Seite 10 - 4. აქსესუარები

პროგრამანაგულისხმებიტემპერატურატემპერატურისდიაპაზონირეკომენდებულიმაქსიმალურისიჩქარეწურვისსიჩქარისდიაპაზონი[ბრ/წთ]მაქსიმალურიჩატვირთვაპროგრამის აღწერა(

Seite 11 - 6. კონტროლის პანელი

პროგრამანაგულისხმებიტემპერატურატემპერატურისდიაპაზონირეკომენდებულიმაქსიმალურისიჩქარეწურვისსიჩქარისდიაპაზონი[ბრ/წთ]მაქსიმალურიჩატვირთვაპროგრამის აღწერა(

Seite 12 - 6.3 დისპლეი

შინაარსი1. უსაფრთხოების ინფორმაცია...32. უსაფრთხოების ინსტრუქციები...

Seite 13 - 7. ამკრეფი და ღილაკები

პროგრამაОтжимПредв. cтирка+Полоскание+МягкостьОтсрочка стартаTime ManagerПолоскание Слив/Отжим Aнти-Aллергия

Seite 14 - 7.6 მუდმივი +Полоскание

• თქვენ ეხებით ღილაკებს(დაწკაპუნების ხმა).• თქვენ არასწორ არჩევანს აკეთებთ(3 მოკლე ხმა).• პროგრამა დასრულდა (ხმებისთანმიმდევრობა დაახლოებით 2წუთისთვის

Seite 15 - 7.10 Старт/Пауза

ფრთხილად!დარწმუნდით, რომსარეცხი არ არისგაჭედილი კარსა და კიდესშორის, რათა თავიდანაიცილოთ წყლისგაჟონვისა და სარეცხისდაზიანების რისკი.ძალიან ზეთოვანი,ცხ

Seite 16 - 8. პროგრამები

2 1MAXA2. თხევადი სარეცხი საშუალების/დანამატის ან მათეთრებლისგამოსაყენებლად: ამოიღეთსარეცხი საშუალების გამყოფიპოზიცია A-დან და ჩადეთ იგიპოზიცია B-ში.B

Seite 17 - ქართული ენ 17

11.6 პროგრამის დაწყებადააჭირეთ ღილაკს Старт/Пауза პროგრამის დასაწყებად.შესაბამისი ინდიკატორი წყვეტსციმციმს და რჩება ჩართული.პროგრამა იწყება, კარი ჩაიკ

Seite 18

პროგრამის ხანგრძლივობისდარეგულირებას, რათაშესაძლებელი გახდეს რეცხვისიდეალური შედეგის მიღწევამინიმალურ დროში.11.9 პროგრამის შეჩერება დაოპციის შეცვლა.რო

Seite 19 - ქართული ენ 19

მოწყობილობის ხელახალიგააქტიურებისასდისპლეიზე გამოჩნდებაწინა პროგრამისდასასრული.გადაატრიალეთპროგრამის ამკრეფი ახალიციკლის დასაყენებლად.2. ამოიღეთ სარეც

Seite 20 - 9. პარამეტრები

12. მინიშნებები და რჩევებიგარფთხილება!იხილეთ უსაფრთხოებისთავები.12.1 სარეცხის ჩატვირთვა• განაცალკევეთ სარეცხი: თეთრი,ფერადი, სინთეტიკა, დელიკატურიდა შ

Seite 21 - 11. დღიური გამოყენება

გადააჭარბოთ მაქსიმალურ დონეს( ).• გამოიყენეთ რეკომენდებულისარეცხი საშუალებები ქსოვილისტიპისა და ფერის, პროგრამისტემპერატურისა და დაბინძურებისხარისხის

Seite 22 - გამყოფის პოზიციის შეცვლა

13.3 მოვლითი რეცხვადაბალი ტემპერატურის პროგრამისხშირმა და ხანგრძლივმა გამოყენებამშესაძლოა გამოიწვიოს დოლურასა დაავზში ფხვნილის ნადები, ქსოვილისნარჩენე

Seite 23 - 11.5 პროგრამის დაყენება

გარემოს შესახებ ინფორმაციაექვემდებარება შეცვლას წინასწარი გაფრთხილების გარეშე.1. უსაფრთხოების ინფორმაციამოწყობილობის დამონტაჟებამდე დამოხმარებამდე,

Seite 24

1. გააღეთ უჯრა. ქვემოთ დააჭირეთფიქსატორს, როგორცმითითებულია სურათზე დაამოიღეთ.2. მოხსენით დანამატის უჯრისზედა ნაწილი, რათა გაასუფთაოთდა გარეცხოთ გამდი

Seite 25 - ქართული ენ 25

გარფთხილება!• გამორთეთ შტეფსელი როზეტიდან.• არ მოხსნათ ფილტრი სანამ მოწყობილობა მუშაობს.• არ გაწმინდოთ ტუმბო თუ წყალი სარეცხ მანქანაში ცხელია.დაელოდეთ

Seite 26 - 11.14 მოლოდინის ოპცია

7. 8.9.1210.გარფთხილება!დარწმუნდით, რომ ტუმბოს იმპელერს ტრიალი შეუძლია. თუ არბრუნავს, დაუკავშირდით ავტორიზებულ სერვის ცენტრს. ასევედარწმუნდით, რომ სწო

Seite 27 - 12. მინიშნებები და რჩევები

45°20°13.9 სასწრაფო ტუმბვათუ მოწყობილობა წყალს ვერტუმბავს, შეასრულეთ პროცედურა,რომელიც აღწერილია პარაგრაფში„გადინების ტუმბოს დასუფთავება“.საჭიროების შ

Seite 28 - 13. მოვლა და დასუფთავება

გარფთხილება!ნებისმიერი შემოწმების განხორციელებამდე მოახდინეთმოწყობილობის დეაქტივაცია.დიდი პრობლემების შემთხვევაში, აკუსტიკური სიგნალი ირთვება, დისპლეი

Seite 29 - ქართული ენ 29

14.2 შესაძლო წარუმატებლობებიპრობლემა შესაძლო გამოსავალიპროგრამა არ იწყება.• დარწმუნდით, რომ შტეფსელი შეერთებულიაროზეტთან.• დარწმუნდით, რომ მოწყობილობი

Seite 30 - 13.7 სატუმბი ფილტრის გაწმენდა

პრობლემა შესაძლო გამოსავალიგაწურვის ფაზა არმუშაობს ან რეცხვისციკლიჩვეულებრივზედიდხანს გრძელდება.• დააყენეთ გაწურვის პროგრამა.• დარწმუნდით, რომ სატუმბი

Seite 31 - ქართული ენ 31

შემოწმების შემდეგ ჩართეთ მოწყობილობა. პროგრამა გრძელდება შეწყვეტისმომენტიდან.პრობლემის განმეორების შემთხვევაში, დაუკავშირდით ავტორიზებულ სერვისცენტრს.

Seite 32

გამორთვის რეჟიმი (W) დატოვების რეჟიმი (W)0,48 0,48ქვემომოყვანილ გრაფიკში მოცემული ინფორმაცია შეესაბამება ევროკავშირისკომისიის რეგულაციას 1015/2010 , რ

Seite 33 - 14. პრობლემის აღმოფხვრა

18. სწრაფი სახელმძღვანელო18.1 დღიური გამოყენება12123ჩართეთ შტეფსელი როზეტში.მოუშვით წყლის ონკანი.ჩატვირთეთ სარეცხი.მოათავსეთ სარეცხი ფხვნილი და სხვასა

Seite 34

• მოაშორეთ ბავშვები და შინაური ცხოველებიმოწყობილობას, როცა კარი ღიაა.• თუ მოწყობილობას გააჩნია ბავშვებისუსაფრთხოების აპარატი, იგი უნდა ჩაირთოს.• ბავშვ

Seite 35 - 14.2 შესაძლო წარუმატებლობები

პროგრამები ჩატვირთვა პროდუქტის აღწერაСинтетика 3 კგსინთეზური ქსოვილები ან შერეულიქსოვილები.Тонкие ткани 1,5 კგდელიკატური ქსოვილი, როგორიცაააკრილი, ვის

Seite 36

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...422. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 37 - 15. მოხმარების ღირებულებები

Може змінитися без оповіщення.1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача.

Seite 38 - 16. ტექნიკური მონაცემები

• Дітям забороняється виконувати очищення чироботи з обслуговування приладу, які можутьвиконуватися користувачем, без нагляду.1.2 Загальні правила без

Seite 39 - 18. სწრაფი სახელმძღვანელო

• Не використовуйте струмінь води та/або паривисокого тиску для очищення приладу.• Витріть прилад вологою тканиною. Застосовуйтелише нейтральні миючі

Seite 40 - 19. გარემოსდაცვითი პრობლემები

зверніться до нашого сервісногоцентру.• Вставляйте штепсельну вилку врозетку електроживлення лишепісля закінчення установки.Переконайтеся, що після ус

Seite 41 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

електронного обладнання(Директива WEEE).Цей продукт по змісту небезпечнихречовин відповідає вимогамТехнічного регламенту обмеженнявикористання деяких

Seite 42

дна приладу.7. Поставте прилад назад увертикальне положення. Видалітькабель електроживлення тазливний шланг із тримача шлангу.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Зі зливного

Seite 43 - 1.2 Загальні правила безпеки

УВАГАПереконайтеся у тому, щошланги не пошкоджені, аз’єднання герметичні. Некористуйтесяподовжувальним шлангом,якщо впускний шлангзанадто короткий.Зве

Seite 44 - 2.2 Під’єднання до

4. До стояка із вихідним отвором —Вставте зливний шланг безпосередньоу зливну трубу. Див. малюнок.Кінець зливного шлангумає завждивентилюватися, тобто

Seite 45 - 2.6 Утилізація

კვალიფიკაციის პიროვნების მიერ, რათა თავიდანიქნას აცილებული ელექტრობასთანდაკავშირებული საფრთხე.• ნებისმიერი მოვლის ოპერაციამდე, გათშეთმოწყობილობა და გა

Seite 46 - 3. УСТАНОВКА

5. ОПИС ВИРОБУ5.1 Огляд приладу1 2 39567410811121Верхня кришка2Дозатор миючого засобу3Панель керування4Ручка дверцят5Паспортна табличка6Фільтр зливног

Seite 47 - 3.2 Інформація для

6.2 Опис панелі керування23 4 511 10 716891Перемикач програм2Дисплей3Сенсорна кнопка Отсрочка старта4Сенсорна кнопка Time Manager5Старт/Пауза сенсорна

Seite 48

C На цифровому індикаторі може відображатися наве‐дена далі інформація.• Тривалість програми (напр., ).• Тривалість відкладеного запуску (напр., ).•

Seite 49 - 4. ПРИЛАДДЯ

Остаточне віджимання невиконується. Вода, що була залитапісля останнього полоскання, незливається, що дозволяє запобігтиутворенню складок на білизні.

Seite 50 - 6. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

7.9 Time Manager За допомогою цієї опції можнаскоротити тривалість програми взалежності від обсягу завантаженнябілизни та ступеня її забруднення.Коли

Seite 51 - 6.3 Дисплей

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературРозрахун‐ковашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐ня[об/хв]Макси‐маль‐не зав‐анта‐женняО

Seite 52 - 7.4 Отжим

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературРозрахун‐ковашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐ня[об/хв]Макси‐маль‐не зав‐анта‐женняО

Seite 53 - 7.7 Постійна +Мягкость

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературРозрахун‐ковашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐ня[об/хв]Макси‐маль‐не зав‐анта‐женняО

Seite 54 - 8. ПРОГРАМИ

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературРозрахун‐ковашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐ня[об/хв]Макси‐маль‐не зав‐анта‐женняО

Seite 55 - УКРАЇНСЬКА 55

ПрограмаОтжимПредв. cтирка+Полоскание+МягкостьОтсрочка стартаTime ManagerСлив/Отжим Aнти-Aллергия Дeтcкoe бельё

Seite 56

2.2 ელექტრო კავშირიგარფთხილება!ხანძრისა და დენისდარტყმის რისკი.• მოწყობილობა უნდა იქნასდამიწებული.• ყოველთვის გამოიყენეთ სწორადდაყენებული დარტყმაგამძლ

Seite 57 - УКРАЇНСЬКА 57

Якщо звукові сигналидеактивовано, вони будутьзастосовуватися лише вразі несправності приладу.9.2 Захист від доступу дітейЦя функція не дозволяє дітям

Seite 58

Прання дуже забрудненогоодягу з великими плямамижиру може призвести допошкодження гумовихдеталей пральної машини.11.3 Використання миючогозасобу та до

Seite 59 - 9. НАЛАШТУВАННЯ

задньому відділі та для рідкогомиючого засобу, добавки абовідбілювача в передньомувідділенні.3. Використання тільки рідкогомиючого засобу. Вставтепере

Seite 60 - 11. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Скасування відкладеногопуску після початкузворотного відлікуЩоб скасувати відкладений пуск,виконайте наведені далі дії.1. Торкніться кнопки Отсрочка с

Seite 61 - 11.4 Зміна положення

Якщо функція системиSensiCare виконана, іприлад почавзаповнюватися водою,нова програмапочинається безповторення фазисистеми SensiCare . Водаі миючий з

Seite 62 - 11.7 Запуск програми з

• Щоб відкрити дверцята, необхіднозлити воду.1. За необхідності торкніться кнопкиОтжим , щоб зменшити швидкістьвіджимання, запропоновануприладом.2. На

Seite 63 - УКРАЇНСЬКА 63

a. припиніть програму тавідкрийте дверцята (див. розділ«Щоденне користування»);b. вручну перерозподіліть білизнурівномірно в баку;c. натисніть кнопку

Seite 64 - 11.13 Злив води після

13.1 Чищення зовнішніхповерхоньОчищайте прилад лише м’яким миломі теплою водою. Витирайте насухо всіповерхні.УВАГАНе використовуйте спирт,розчинники ч

Seite 65 - 12. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Завжди дотримуйтесьінструкцій, наведених наупаковці цих засобів.Не чистіть барабанкислотовміснимиречовинами противапняних відкладень, атакож засобами,

Seite 66 - 13. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

полоскання без білизни в барабані.13.7 Прочищення зливного насосуРегулярно перевіряйте зливний насос та переконайтеся, що він чистий.Прочистьте зливни

Seite 67 - УКРАЇНСЬКА 67

2.6 განლაგებაგარფთხილება!დაზიანებისა ან დახუთვისრისკი.• გამორთეთ მოწყობილობა მთავარიდენის წყაროდან და წყლისმიწოდებიდან.• გადაჭერით მთავარიელექტროსადენ

Seite 68 - 13.6 Очищення дозатора

3. 4.5.126.7. 8.9.1210.www.electrolux.com70

Seite 69 - УКРАЇНСЬКА 69

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Переконайтеся, що лопатка насоса обертається. Якщо вона необертається, зверніться в авторизований сервісний центр. Подбайтетакож про те,

Seite 70

4. Спорожніть зливний насос.Див. розділ «Процедура екстреногозливання».5. Після того як зливний насосспорожниться, знову встановітьвпускний шланг.ПОПЕ

Seite 71 - 13.10 Небезпека дії морозу

14.2 Можливі несправностіПроблема Можливе вирішенняПрограма не акти‐вується.• Переконайтеся в тому, що вилку під’єднано до розет‐ки.• Переконайтеся в

Seite 72 - 14. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можливе вирішенняПрилад не зливає во‐ду.• Переконайтеся, що зливний отвір не засмічено.• Переконайтеся в тому, що зливний шланг не пере‐тисну

Seite 73 - 14.2 Можливі несправності

Проблема Можливе вирішенняРезультати прання не‐задовільні.• Збільште кількість миючого засобу або використо‐вуйте інший миючий засіб.• Перш ніж почина

Seite 74

Програми Заван‐тажен‐ня (кг)Спожи‐ванняелек‐троенер‐гії (кВт∙г)Спожи‐ванняводи (л)При‐близнатрива‐лістьпрогра‐ми (хв)Зали‐шковавол‐огість(%)1)Стандарт

Seite 75 - 15. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

17. ПРОБЛЕМА З ЖИВЛЕННЯМ ВІД МЕРЕЖІУ разі короткочасної або тривалоїперерви електропостачання пральнамашина припиняє роботу, особливоколи навантаження

Seite 76 - 16. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

Регулярно очищуйте фільтр і,особливо, якщо на дисплеї з'являєтьсякод попередження .18.3 ПрограмиПрограмиЗаванта‐женняОпис виробуХлопок 7 кг Білі

Seite 77 - 18. ЕКСПРЕС-ДОВІДНИКИ

19. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробкуматеріали, позначені відповіднимсимволом . Викидайте упаковку увідповідні контейнери для вторинноїс

Seite 78 - 18.3 Програми

126. მოხსენით ქვედა საფარი სამუშაოზედაპირს. მომხმარებლისსახელმძღვანელოს თანმხლებჩანთაში მოწოდებული დამჭერიფიქსატორების გამოყენებითმიამაგრეთ საფარი მოწ

Seite 79 - 19. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.electrolux.com/shop155259200-A-282018

Seite 80 - 155259200-A-282018

1. დაამონტაჟეთ მოწყობილობა სწორ,მყარ იატაკზე. მოწყობილობა უნდაიყოს გათანაბრებული დასტაბილური. დარწმუნდით, რომმოწყობილობა არ ეხება კედელს ანსხვა რამეს

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare