1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU MAŠINA ZA PRANJE VEŠA EWF 830 EWF 1030 EWF 1230
10 10 6 Dugme “ODLOŽEN POČETAK RADA” Program pranja može biti pritiskom na ovo dugme odložen za 30 min – 60 min – 90 min, 2 sata i potom za po jed
11 11 Šifre alarma U slučaju problema pri radu, mogu biti prikazane neke šifre alarma, npr. E20 (vidi poglavlje “Nešto nije u redu”). Kraj prog
12 12 SAVETI PRI PRANJU Razvrstavanje rublja Pridržavajte se uputstva za održavanje rublja datih u obliku simbola na prišivenim etiketama. Rublje ra
13 13 Uklanjanje fleka Tvrdokorne fleke ne mogu se ukloniti samo pomoću vode i sredstva za pranje. Preporučljivo ih je obraditi na odgovarajući način
14 14 Količina sredstva za pranje Vrsta i količina potrebnog sredstva za pranje zavisiće od količine rublja, stepenu zaprljanosti i tvrdoći vode. J
15 15 MEĐUNARODNA TABLICA SIMBOLA Simboli na odevnim stvarima uveliko olakšavaju pranje i održavanje. Jako pranje Osetljivo pranje Max. temp
16 16 REDOSLED POSTUPAKAPre nego što u mašini za pranje veša operete prvu količinu rublja, preporučujemo Vam da u pregradu za glavno pranje ulijet
17 17 6. Odaberite temperaturu Pritisnite dugme temperature ako želite da Vaše rublje bude oprano na drugačijoj temperaturi od one koju je preporu
18 18 11. Promena programa Program možete promeniti pre nego što započne s radom. Kad je program započeo s radom, možete ga samo poništiti okretanje
19 19 TABLICA PROGRAMA Programi pranja za pamuk i sintetiku Potrošnja* Tkanine Max. punjenje Program/ Temperatura Opis programa Dostupne opcije
2 Poštovani kupče! Molimo Vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo za upotrebu. Posebnu pažnju posvetite uputstvimama za sigurnu upotrebu koja se nalaz
20 20 TABLICA PROGRAMA Programi pranja za osetljive tkanine , ručno pranje , vunu i svilu Potrošnja Tkanine Max. punjenje Program/ Temperat
21 21 TABLICA PROGRAMA Posebni programi Potrošnja* Kontrola za izbor programa u položaju Program Opis programa Dodatne funkcije Max. punjenje Energi
22 22 ODRŽAVANJE Kućište Kućište mašine za pranje veša čistite samo pomoću tople vode uz dodatak neutralnog sredstva za pranje. Isperite čistom vodom
23 23 • Stavite posudu u blizinu pumpe kako bi se sakupljala voda koja curi. • Otpustite crevo za hitno pražnjenje, stavite ga u posudu i skinite č
24 24 Sprečavanje smrzavanja Ako je mašina za pranje veša postavljena na mesto na kom temperatura može pasti ispod 0°C, postupite na sledeći način:
25 25 NEŠTO NIJE U REDU? Problemi koje možete sami rešiti pre pozivanja ovlašćenog servisnog centra. Tokom rada mašine postoji mogućnost da se na di
26 26 • Sistem vibrira ili je bučan: • Proverite da li su sve poluge i šrafovi za učvršćenje radi transporta skinuti. • Noge za uravnoteženje mašin
3 3 UPOZORENJA Ova su upozorenja navedena radi Vaše sigurnosti i sigurnosti drugih osoba. Pažljivo ih pročitajte pre ugradnje ili korišćenja mašine
4 ODLAGANJE Materijal za pakovanje Materijali označeni simbolom mogu se reciklirati. >PE< = polietilen >PS< = polistiren >PP<
5 5 POSTAVLJANJE Skidanje ambalaže Pre uključenja mašine za pranje veša, morate skinuti sve zaštitne naprave korišćene za prevoz i sav materijal
6 6 Priključak vode Dovodnu cev za vodu spojte na slavinu pomoću priključka s navojem ¾. Ne koristite već korišćena creva. Važno! Ako uređaj spaja
7 7 VAŠA NOVA MAŠINA ZA PRANJE VEŠA Ova nova mašina za pranje veša zadovoljava sve moderne zahteve za pranjem rublja sa smanjenom potrošnjom vode, en
8 8 RUKOVANJE Upravljačka ploča 1 Tablica programa Tablica programa na engleskom jeziku nalazi se u unutrašnjem delu pregrade sredstva za pranje
9 9 je potrebno ručno oprati, 30°C za svilu i mini-program, “ ” odgovara hladnom pranju. 4 Dugme “BRZINA CENTRIFUGIRANJA” Uzastopno pritiskajte
Kommentare zu diesen Handbüchern