Electrolux EWS1064SAU Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWS1064SAU herunter. Electrolux EWS1064SAU Руководство пользователя [pl] [tr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWS 1064 SAU
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2
UK Пральна машина Інструкція 31
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWS 1064 SAU

EWS 1064 SAURU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2UK Пральна машина Інструкція 31

Seite 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПрограммаДиапазон тем‐пературМаксималь‐ная загрузкаЭталоннаяскорость от‐жимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)Одеяла60°C - 30°C

Seite 3 - РУССКИЙ 3

ПрограммаДиапазон тем‐пературМаксималь‐ная загрузкаЭталоннаяскорость от‐жимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)Быстро30°C1 кг800

Seite 4

ПрограммаОсвежить Быстро 5.2 Woolmark Apparel Care - СинийКомпания Woolmark Company одобрилаприменение используемой в дан

Seite 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Программы Загруз‐ка (кг)Потребле‐ние элек‐троэнер‐гии (кВт·ч)Потребле‐ние воды(в литрах)Приблизи‐тельнаяпродолжи‐тельностьпрограм‐мы (в ми‐нутах)Остат

Seite 6 - 2.4 Эксплуатация

• Используйте эту функцию дляпропуска всех этапов отжима.Доступен только этап слива воды.• Загорится соответствующийиндикатор.• Используйте данную фун

Seite 7 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Инди‐катор 1) 1)3) 4) 4) 4) 4) 4) 4)1) Если имеется в наличии.2) Самая быстрая: для того, чтобы осве‐жить белье.3) Наиболее длительная: постепенноеуве

Seite 8 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

4. Поместите небольшое количествомоющего средства в отсек дляэтапа стирки.5. Не загружая в прибор одежды,выберите и запустите программудля стирки изде

Seite 9 - 5. ПРОГРАММЫ

2 Отсек средства для стирки,используемого на этапе стир‐ки. При использовании жид‐кого средства для стирки до‐бавьте его в дозатор непос‐редственно пе

Seite 10

7. C2 18. • Положение A для стирального порошка (заводская установка).• Положение B для порошкового моющего средства в заднем отделении, а такжедля жи

Seite 11 - РУССКИЙ 11

10.7 Запуск программы сотсрочкой пуска1. Нажимайте , пока на дисплее неотобразится нужное значениезадержки.Соответствующий индикаторзагорается на дис

Seite 12 - 6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 13 - 7. РЕЖИМЫ

В случае переводаприбора в режим паузы вмомент, когда программауже запущена, ноиндикатор не мигает, идверцу открытьневозможно, для ееоткрывания след

Seite 14 - 7.7 Time Manager

• Для выключения режимасохранения энергии нажмите наодну из кнопок выбора режимов.В случае выборапрограммы или режима,при окончании которых вбаке оста

Seite 15 - 8. ПАРАМЕТРЫ

специально предназначенныедля стирки только шерстяныхизделий.• Не смешивайте разные средствадля стирки.• В целях сохранения окружающейсреды не использ

Seite 16 - 10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

12.3 ПрофилактическаястиркаПри использовании программ стиркипри низкой температуре в барабанемогут задерживаться остатки средствадля стирки. Регулярно

Seite 17 - 10.4 Жидкое или порошковое

5. 6.12.6 Очистка наливного шланга и фильтра клапана1. 2.3. 4.12.7 Чистка фильтра сливного насосаВНИМАНИЕ!Не производите очисткусливного фильтра, если

Seite 18 - 10.6 Запуск программы без

1. 2.3. 4.5.126.7. 8.РУССКИЙ 25

Seite 19 - РУССКИЙ 19

9.1210.12.8 Экстренный сливВ результате неисправности приборможет быть не в состоянии произвестислив воды.В этом случае выполните действия с(1) по (9)

Seite 20 - 10.13 Режим ожидания

• - В прибор не поступает какследует вода. Снова запуститеприбор нажатием кнопки Старт/Пауза. Через 10 секунд эта дверцабудет разблокирована.• - При

Seite 21 - 11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможное решениеПрибор не сливает во‐ду.• Убедитесь, что сливная труба не засорена.• Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и непер

Seite 22 - 12. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможное решениеЦикл требует большевремени, чем указанона дисплее.• Несбалансированная загрузка белья увеличиваетпродолжительность рабо

Seite 23 - 12.4 Уплотнитель дверцы

Право на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруков

Seite 24 - Не производите очистку

случае, если нагрузка на электросетьпревышает максимальнуюноминальную величину в 2000 ватт.Это может привести к уменьшениюнапряжения ниже приемлемойве

Seite 25 - РУССКИЙ 25

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...322. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 26 - 13.1 Введение

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Seite 27 - 13.2 Возможные неисправности

• Цей прилад призначено для використання впобутових і аналогічних сферах:– на кухнях магазинів, офісів та інших робочихустанов;– клієнтами готелів, мо

Seite 28

2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ2.1 ВстановленняУстановка повиннавідповідати відповіднимнормативам країни.• Видаліть усі транспортувальніболти та пакув

Seite 29 - 15. НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОСЕТИ

2.3 Підключення доводопроводу• Не допускайте пошкодженняшлангів.• Перед тим, як під’єднати прилад донових труб або труб, що невикористовувалися тривал

Seite 30 - 17. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Огляд приладу12356741Верхня кришка2Дозатор миючого засобу3Панель керування4Табличка з технічними даними5Ручка дверцят6Фільтр зливног

Seite 31 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

10Сенсорні кнопки управління часом4.2 ДисплейA BE DCA. Зона часу:• Час програми.• Коди попереджень. Опис див. урозділі «Усунення проблем».• Рівень упр

Seite 32 - 1.2 Загальні правила безпеки

ПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантажен‐няРозрахунко‐ва швидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та ступінь забруднення)Синтетика60

Seite 33 - УКРАЇНСЬКА 33

ПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантажен‐няРозрахунко‐ва швидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та ступінь забруднення)Освежить30°

Seite 34 - 2.2 Під’єднання до

• Храните моющие средства вне досягаемостидетей.• Не подпускайте детей и домашних животных кприбору, когда его дверца открыта.• Очистка и доступное по

Seite 35 - 2.6 Утилізація

ПрограмаОтжим Джинсы Шторы Освежить Быстро 5.2 Woolmark Apparel Care - СинійЦикл пран

Seite 36 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Програми Заван‐тажен‐ня (кг)Споживан‐ня елек‐троенергії(кВт∙г)Споживан‐ня води(л)Приблиз‐на трива‐лість про‐грами (хв)Залишко‐ва вол‐огість(%)1)Хлопок

Seite 37 - 5. ПРОГРАМИ

Полоскання без зливу • Встановіть цю функцію, щобзапобігти утворенню зморшок набілизні.• Засвітиться відповідний індикатор.• Після завершення програми

Seite 38

8. НАЛАШТУВАННЯ8.1 Захист від дітей Ця функція не дозволяє дітям гратисьз панеллю керування.• Щоб активувати/деактивувати цюфункцію, натисніть та одн

Seite 39 - УКРАЇНСЬКА 39

УВАГАПереконайтеся, що білизнане защемилася міжущільнювачем ідверцятами. Існує ризиквитікання води тапошкодження білизни абопошкодження ущільнювачапра

Seite 40 - 6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

10.4 Рідкий або порошковиймиючий засіб1. 2. A2 13. A4. B5. B2 16. C7. C2 18. УКРАЇНСЬКА 45

Seite 41 - 7. ФУНКЦІЇ

• Положення A для порошкового миючого засобу (заводське налаштування).• Положення B для порошкового миючого засобу в задньому відділенні та рідкогомию

Seite 42

До запуску приладушляхом натиснення кнопки встановленийвідкладений запуск можнаскасувати або змінити.Скасування відкладеногозапуску:• Натисніть , щоб

Seite 43 - 10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

10.12 Після завершенняпрограми• Робота приладу зупиняєтьсяавтоматично.• Пролунає звуковий сигнал (якщоактивовано).• На дисплеї починає світитися .• Ін

Seite 44 - 10.3 Відділення миючого

• Дотримуйтеся вказівок щодопрання, наведених на етикетках іздогляду за одягом.• Не періть білі та кольорові речіразом.• Деякі кольорові речі можутьзн

Seite 45 - 10.4 Рідкий або порошковий

• В случае повреждения кабеля электропитания воизбежание поражения электрическим током ондолжен быть заменен изготовителем,авторизованным сервисным це

Seite 46

11.5 Жорсткість водиЯкщо жорсткість води у вашіймісцевості висока або середня,рекомендується користуватисяпом'якшувачем води для пральнихмашин. У

Seite 47 - УКРАЇНСЬКА 47

12.5 Чищення дозатора миючих засобів1. 2.3. 4.5. 6.УКРАЇНСЬКА 51

Seite 48 - 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

12.6 Очищення впускного шланга та фільтра клапана1. 2.3. 4.12.7 Чищення зливного фільтраПОПЕРЕДЖЕННЯ!Не очищуйте зливнийфільтр, якщо вода уприладі гар

Seite 49 - 11.4 Екологічні рекомендації

3. 4.5.126.7. 8.9.1210.УКРАЇНСЬКА 53

Seite 50 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

12.8 Екстрене зливанняЧерез поломку прилад не може злитиводу.У такому випадку виконайте кроки (1) -(9) розділу «Чищення зливногофільтра». За необхідно

Seite 51 - УКРАЇНСЬКА 51

13.2 Можливі несправностіПроблема Можливе вирішенняПрограма не акти‐вується.• Переконайтеся в тому, що вилку під’єднано до розет‐ки.• Переконайтеся в

Seite 52 - 12.7 Чищення зливного фільтра

Проблема Можливе вирішенняФаза віджимання невиконується, або циклпрання триває довше,ніж звичайно.• Встановіть опцію віджимання.• Встановіть опцію зли

Seite 53 - УКРАЇНСЬКА 53

Після перевірки увімкніть прилад. Виконання програми продовжиться з того моменту,коли її було перервано.Якщо проблема з’являється знову, зверніться до

Seite 54 - 13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

16. КОМПЛЕКТ КРІПИЛЬНИХ НАКЛАДОК(4055171146)Для придбання звертайтеся доофіційного дилера.Якщо прилад установлюється нацокольну основу, закріпіть його

Seite 56

протечки. Чтобы узнать, какиеаксессуары можно использовать свашим прибором, обратитесь вавторизованный сервисный центр.2.2 Подключение кэлектросетиВНИ

Seite 57 - 14. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

www.electrolux.com/shop155252352-A-302018

Seite 58 - 17. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

• Не прикасайтесь к стекляннойчасти дверцы во время работыпрограммы. Стекло может бытьгорячим.2.5 Сервис• Для ремонта прибора обратитесь вавторизованн

Seite 59 - УКРАЇНСЬКА 59

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ4.1 Описание панели управления90° 60° 40°30° 20°1000 800 600400ТемператураОтжимОтсрочка стартаДоп.полосканиеПредварит.стиркаЛегкая

Seite 60 - 155252352-A-302018

несколько минут до тех пор,пока индикатор не погаснет.E. Индикаторы этапов стирки.• : фаза стирки• : фаза полоскания• : фаза отжима5. ПРОГРАММЫ5.1 Таб

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare