Electrolux EWS126540W Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWS126540W herunter. Electrolux EWS126540W Lietotāja rokasgrāmata Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
lietošanas instrukcija
Инструкция по
эксплуатации
Veļas mazgājamā mašīna
Стиральная машина
EWS 106540 W
EWS 126540 W
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Стиральная машина

lietošanas instrukcijaИнструкция поэксплуатацииVeļas mazgājamā mašīnaСтиральная машинаEWS 106540 W EWS 126540 W

Seite 2 - Electrolux. Thinking of you

3. Nospiediet taustiņu 8:–veļas mašīna uzsāks atliktā starta lai-ka atskaiti;– programma sāksies pēc tam, kad iz-vēlētais laiks būs pagājis.Atliktā st

Seite 3

Ja ikona 2.8 neizdziest, tas nozīmē, ka ma-šīna aktivizējusi ūdens sildīšanas procesuvai arī ūdens līmenis ir par augstu. Nemēģi-niet atvērt lūku ar s

Seite 4 - IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Rūsa: karstā ūdenī šķīdināta skābeņskābevai aukstā veidā izmantots rūsas tīrīšanaslīdzeklis. Esiet uzmanīgi ar veciem rūsastraipiem, jo celulozes stru

Seite 5 - VADĪBAS PANELIS

VEĻAS MAZGĀŠANAS PROGRAMMASProgrammaMaksimālā un minimālā temperatūraCikla aprakstsMaksimālie centrifūgas apgriezieniMaksimālā veļas ielādeVeļas veids

Seite 6 - 6 electrolux

ProgrammaMaksimālā un minimālā temperatūraCikla aprakstsMaksimālie centrifūgas apgriezieniMaksimālā veļas ielādeVeļas veidsIespējasMazgāšanaslīdzeklis

Seite 7 - PIRMĀ IESLĒGŠANA

ProgrammaMaksimālā un minimālā temperatūraCikla aprakstsMaksimālie centrifūgas apgriezieniMaksimālā veļas ielādeVeļas veidsIespējasMazgāšanaslīdzeklis

Seite 8 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

ProgrammaMaksimālā un minimālā temperatūraCikla aprakstsMaksimālie centrifūgas apgriezieniMaksimālā veļas ielādeVeļas veidsIespējasMazgāšanaslīdzeklis

Seite 9

no veļas mazgāšanas, kā arī saskaņā arūdens mīkstināšanas pulvera ražotāja norā-dījumiem. Tas neļaus veidoties kaļķa no-gulsnēm.PĒC KATRAS MAZGĀŠANASA

Seite 10

2. Veiciet vienu mazgāšanas ciklu bez ve-ļas, lai izskalotu tīrīšanas līdzekļa atliku-mus.Programma: Īslaicīga kokvilnas pro-gramma, izmantojot maksim

Seite 11 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

8. pārliecinieties, ka sūkņa lāpstiņritenisgriežas; ja tas negriežas, sazinieties arklientu apkalpošanas centru;9. notīriet filtru zem tekoša ūdens un

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 2Izstrādājuma apraksts 4

Seite 13 - VEĻAS MAZGĀŠANAS PROGRAMMAS

9. aizveriet sūkņa durtiņas.Izvadot ūdeni ar šīs ārkārtas ūdens izvadī-šanas procedūras palīdzību, noplūdes sis-tēmu atkal nepieciešams aktivizēt:1. I

Seite 14

Problēma Iespējamais iemesls / risinājumsVeļas mašīna nepiepildās arūdeni:Aizgriezts ūdens krāns. •Atgrieziet ūdens krānu.Ūdens ieplūdes šļūtene ir sa

Seite 15

Problēma Iespējamais iemesls / risinājumsVeļas mašīna vibrē, darbo-jas trokšņaini:Nav noņemti transportēšanas stiprinājumi un iepakojuma materiāli.•Pā

Seite 16 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Veļas izgriešanas ātrums Maksimālais 1000 apgr./min. (EWS 106540W)1200 apgr./min. (EWS 126540W)1) Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni krānam ar 3/4” v

Seite 17

3. Izskrūvējiet trīs skrūves.4. Izņemiet plastmasas starplikas.5. Ievietojiet mazākajā augšējā atverē undivās lielākajās plastmasas aizbāžņus,kas atro

Seite 18 - 18 electrolux

4. Pievienojiet šļūteni pie krāna ar 3/4" vīt-ni. Izmantojiet tikai komplektā ietilpsto-šo šļūteni.Ieplūdes šļūteni var pagarināt. Ja tā ir pārāk

Seite 19

Izplūdes šļūtenes kopējais garums nedrīkst pārsniegt 4 metrus. Garākas izplūdes šļūte-nes un savienojumus var iegādāties klientu atbalsta centrā.ELEKT

Seite 20 - KO DARĪT, JA

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 27Описание изделия 29Пан

Seite 21

средства возможно повреждение тка-ни. См. рекомендации изготовителяотносительно количества моющихсредств.• Мелкие предметы, такие как носки,носовые пл

Seite 22 - TEHNISKIE DATI

ступ во внутреннюю часть стираль-ной машины.ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ• Данное устройство не предназначенодля эксплуатации лицами (включаядетей) с ограниченными

Seite 23 - UZSTĀDĪŠANA

UZSTĀDĪŠANA•Šī iekārta ir smaga. Tās pārvietošana jā-veic uzmanīgi.•Izsaiņojot pārbaudiet, vai tai nav bojāju-mu. Ja rodas šaubas, sazinieties ar klie

Seite 24 - 24 electrolux

4512361Дозатор моющих средств2Панель управления3Ручка для открывания дверцы4Табличка технических данных5Фильтр сливного насоса6Регулируемые ножкиДОЗАТ

Seite 25

Чтобы заменить справочник по про-граммам:1. Вытащите его и уберите.2. Вставьте новый справочник.ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯНа рисунке показана панель управления

Seite 26 - 26 electrolux

ОТСРОЧКА СТАРТАЭта кнопка позволяет задержать запускпрограммы на 30, 60, 90 минут, 2 часа,а затем с шагом в 1 час до 20 часов.СТАРТ/ПАУЗАС помощью это

Seite 27 - СОДЕРЖАНИЕ

2.7: Функция "Замок от детей" (см.раздел "Персонализация").2.8: Символ блокировки дверцы После нажатия кнопки 8 и пуска маши-ны

Seite 28 - 28 electrolux

= Шелк = Специальные программы= Дамское белье = Температура= Полоскание = Предварительная стирка= Слив = Дополнительное полоскание= Отжим = Отложить п

Seite 29 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Дозирование моющего средства исмягчителя тканейВытяните до упора дозатор моющихсредств. Отмерьте необходимое коли-чество моющего средства, поместитеег

Seite 30 - 30 electrolux

ВЫБЕРИТЕ ТРЕБУЕМЫЕДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ,НАЖИМАЯ КНОПКИ 4, 5 И 6В зависимости от программы возможносочетание различных функций. Их сле-дует выбирать п

Seite 31 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Хлопок, Синтетика и Деликатные тка-ни.Степень за-грязненно-сти бельяСим-волТип тканиИнтенсивная Для стирки сильнозагрязненных ве-щейОбычная Для стирки

Seite 32 - 32 electrolux

В случае выбора программы или допол-нительной функции, по окончании кото-рых в баке остается вода, на дисплеепродолжает высвечиваться символ 2.8,указы

Seite 33 - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

Шариковая ручка и клей: смочитеацетоном 2)положите вещь на мягкуюподстилку и промокните пятно.Губная помада: смочите ацетоном, какуказано выше, затем

Seite 34 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTSJūsu jaunā iekārta atbilst visjaunākajām prasībām efektīvai veļas apstrādei ar zemuūdens, enerģijas un mazgāšanas līdzekļu patēri

Seite 35

ПРОГРАММЫ СТИРКИПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяДополните

Seite 36 - 36 electrolux

ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяДополнительныефункцииОтде

Seite 37

ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяДополнительныефункцииОтде

Seite 38 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

ПрограммаМаксимальная и минимальная температураОписание циклаМаксимальная скорость отжимаМаксимальная загрузка бельяТип бельяДополнительныефункцииОтде

Seite 39

УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ! Прежде чемприступать к каким-либо операциямпо чистке или уходу, отключитемашину от электрической сети.УДАЛЕНИЕ НАКИПИИспользуе

Seite 40 - ПРОГРАММЫ СТИРКИ

ЧИСТКА БАРАБАНАОтложения ржавчины в барабане могутобразоваться вследствие попадания вбарабан вместе с бельем ржавых по-сторонних предметов или вследст

Seite 41

4. Когда контейнер наполнится водой,установите сливную трубку на ме-сто и вылейте воду из контейнера.Повторите эту операцию 3 или 4раз до тех пор, из

Seite 42

3. Прочистите фильтр в шланге жест-кой щеткой.4. Снова прикрутите наливной шланг ккрану.5. Отвинтите шланг от машины. Дер-жите рядом тряпку, т.к. част

Seite 43

ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...Некоторые неисправности, вызванныеотсутствием простого ухода или недо-смотром, можно легко устранить самим,не обращаясь в сервисны

Seite 44 - УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина / Способ устраненияМашина не выполняетслив и/или отжим.Сливной шланг передавлен или сильно перегнут. • Проверьте подкл

Seite 45

PROGRAMMU LIETOŠANASPAMĀCĪBA Programmu lietošanas pamācība atrodasmazgāšanas līdzekļa atvilktnītes priekšpusē.Programmu lietošanas pamācības citās va-

Seite 46 - 46 electrolux

Неисправность Возможная причина / Способ устраненияОтжим начинается с опоз-данием или не выполн-яется.Из-за неравномерного распределения белья в бараб

Seite 47

ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯПрограмма Потребление энер-гии (кВт-ч)Потребление воды(литры)Длительность про-граммы (часов.ми-нут)Белый хлопок 90° 1.95 62Продо

Seite 48 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

4. Выньте соответствующие пластмас-совые шайбы.5. Вставьте в маленькое верхнее и вдва большие отверстия соответ-ствующие пластиковые заглушки,находящи

Seite 49

4. Присоедините наливной шланг к во-допроводному крану с резьбой 3/4.Всегда используйте шланг, поста-вляемый вместе с прибором.Наливной шланг не подле

Seite 50 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Максимальная длина сливного шланга не должна быть более 4 метров. Допол-нительный сливной шланг и соединительный элемент можно приобрести в авто-ризов

Seite 51 - УСТАНОВКА

средств, воды и времени (это озна-чает и меньшее загрязнение окру-жающей среды!).• Наиболее экономично машина рабо-тает при полной загрузке.• При долж

Seite 52 - 52 electrolux

132946321-A-412011 www.electrolux.com/shop

Seite 53

ATLIKTAIS STARTSMazgāšanas programmu ar šī taustiņa palī-dzību var aizkavēt uz 30 min. - 60 min. - 90min. 2 stundām un tad pa 1 stundai līdzmaksimāli

Seite 54 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

mam. Kad programma sākusies, atliku-šais laiks tiek atjaunināts ik pēc minūtes.• Programmas beigasKad programma beigusies, parādās trīsmirgojošas null

Seite 55

loties viskarstāko temperatūr un ne-ielādējot veļas mašīnā veļu, lai attīrītuierīci no ražošanas procesā pāri pali-kušajiem netīrumiem. Ielejiet 1/2 n

Seite 56 - 132946321-A-412011

IZVĒLIETIES NEPIECIEŠAMOPROGRAMMU, PAGRIEŽOTPROGRAMMU IZVĒLES PĀRSLĒGU (1)Pagrieziet programmas izvēles pārslēgu, laiizvēlētos vajadzīgo programmu. Ma

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare