Electrolux EWT1264ILW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWT1264ILW herunter. Electrolux EWT1264ILW Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWT 1264ILW
BG Перална машина Ръководство за употреба 2
HR Perilica rublja Upute za uporabu 26
HU Mosógép Használati útmutató 48
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWT 1264ILW

EWT 1264ILWBG Перална машина Ръководство за употреба 2HR Perilica rublja Upute za uporabu 26HU Mosógép Használati útmutató 48

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Програма 5.1 Woolmark Apparel Care -СинЦикълът за пране на вълнени тъкани стази машина е одобрен от компаниятаWoolmark за

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Програми Количествопране(кг)Енергийнаконсумация (кв/ч)Потребление на вода(литри)Приблизителнапродължителност напрограмата (минути)Остатъчнавлага(%)1)П

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

• Задайте тази опция, за дадеактивирате всички фази нацентрофугиране. Възможна е самофазата на източване.• Съответният индикатор светва.• Задайте тази

Seite 5 - 2.6 Изхвърляне

индикатор 1) 1)2) 3) 4) 4) 4) 4) 4) 4)1) Ако е налично.2) Най-кратка: за освежаване на прането.3) Най-дълга: Увеличаването

Seite 6 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".10.1 Зареждане на прането1. Отворете капака на уреда.2. Натиснете бутона A.Барабанъ

Seite 7 - 5. ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕ

10.4 Задаване на програма1. Завъртете копчето за програмите изадайте програмата за измиване:• Индикаторът премигва.• Дисплеят показва нивото наTime M

Seite 8

10.8 Отмяна на работещапрограма1. Завъртете копчето до позицията, за да отмените програмата ида деактивирате уреда.2. Завъртете копчето на програматао

Seite 9 - БЪЛГАРСКИ 9

10.11 ГотовностНяколко минути след приключване напрограмата, ако не деактивиратеуреда, се активира статуса за пестенена енергия.Статуса за пестене на

Seite 10 - 6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

• Не смесвайте различни видовеперилни препарати.• За да щадите околната среда, неизползвайте по-голямо количествоперилен препарат, отколкото енеобходи

Seite 11 - 7. OПЦИИ

12.4 Уплътнение на капакаРедовно проверявайте уплътнението.Почиствайте го когато е нужно,използвайки препарат за почистване самонячна пяна, без да над

Seite 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Seite 13 - 9. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

ВНИМАНИЕ!Уверете се, четемпературата е повече от0°C преди да използватеотново уреда.Производителят не еотговорен за щети,причинени от нискатемпература

Seite 14 - 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

• - Капакът на уреда иливратичките на барабана саотворени или не са затворениправилно. Моля, проверете идвете!• - Електрозахранването не естабилно.

Seite 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Проблем Възможно решение Уверете се, че отходният маркуч не е прегънат илиусукан. Този проблем може да е причинен от запушване нафилтър за източване

Seite 16 - 10.9 Отваряне на капака

Проблем Възможно решениеЦикълът е по-кратъкот времето надисплея.Уредът изчислява ново време според теглото напрането. Вижте раздела "Стойности на

Seite 17 - 11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Налягане наводоснабдяванеМиниумМаксимална0,5 бара (0,05 MPa)8 бара (0,8 MPa)Водоснабдяване 1)Студена водаМаксимален товар Cotton (Памук) 6 кгКлас на е

Seite 18 - 12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Шум при центрофугиране снормална програма запамучно пране на 60° CdB/A 761) В съответствие с EN60456.15. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте матери

Seite 19 - 12.6 Предпазни мерки срещу

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 272. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 20 - 13.1 Въведение

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Seite 21 - 13.2 Възможни неизправности

• Uređaj mora biti spojen na vodovodnu mrežu pomoćunovog isporučenog kompleta crijeva ili drugih novihkompleta crijeva koje je isporučio ovlašteni ser

Seite 22

električni kabel, to mora izvršitiovlašteni servisni centar.• Utikač naponskoga kabela uključite uutičnicu tek po završetku postavljanja.Provjerite po

Seite 23 - 14. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Seite 24

3. OPIS PROIZVODA3.1 Pregled uređaja314521Upravljačka ploča2Poklopac3Ručka poklopca4Nožica za niveliranje uređaja5Natpisna pločica4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Seite 25 - В съответствие с EN60456

4.2 ZaslonA BE DCA. Područje vremena:• Vrijeme programa.• Šifre alarma. Njihov opispogledajte u poglavlju"Rješavanje problema".• Razina Upra

Seite 26 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

FazeRaspon tem‐peratureMaksimalnakoličina pun‐jenjaMaksimalnabrzina centri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti) Svila30°C1 kg800 o

Seite 27 - 1.2 Opća sigurnost

Kompatibilnost opcija programaFaze

Seite 28 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Na početku programa zaslon prikazuje trajanje programa za maksimalnopunjenje.Tijekom faze pranja automatski se izračunava trajanje programa i možese z

Seite 29 - 2.6 Odlaganje

7. OPCIJE7.1 Temperatura Postavite ovu opciju za promjenuunaprijed zadane vrijednostitemperature.Indikator = hladna voda.Uključuje se indikator posta

Seite 30 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Uključuje se odgovarajući indikator.7.7 Time Manager Kada postavite program pranja nazaslonu se prikazuje zadano trajanjeprograma.Pritisnite ili z

Seite 31 - 5. TABLICA PROGRAMA

3. Stavite rublje u bubanj, umećućijedan po jedan komad.4. Protresite rublje prije stavljanja uuređaj.Pripazite da bubanj ne pretrpate rubljem.5. Zatv

Seite 32

10.5 Pokretanje programa bezodgode početkaPritisnite .• Indikator prestaje bljeskati iostaje uključen.• Indikator počinje bljeskati nazaslonu.• P

Seite 33 - 6. POTROŠNJA

OPREZ!Ako su temperatura i razinavode u bubnju preveliki, nemožete otvoriti poklopac.Otvaranje poklopca dok traje fazaodgode početka:1. Pritisnite z

Seite 34

• Работещото налягане на водата в момента нанавлизане на водата от изходната връзка трябвада е между 0,5 бара (0,05 MPa) и 8 бара (0,8 MPa).• Вентилац

Seite 35 - 7. OPCIJE

11. SAVJETI11.1 Punjenje rublja• Rublje razdijelite na: bijelo, obojeno,sintetičko, osjetljivo i vunu.• Pridržavajte se uputa za pranje naetiketama za

Seite 36 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

Kako biste saznali tvrdoću vode u svompodručju, kontaktirajte vodoopskrbnopoduzeće.Upotrebljavajte odgovarajuću količinuomekšivača vode. Pridržavajte

Seite 37 - 10.4 Odabir programa

3. 12.6 Sprječavanje stvaranjainjaAko je uređaj postavljen na mjestu gdjetemperatura može biti niža od 0°C,izvadite preostalu vodu iz dovodnogcrijeva

Seite 38

3. 4.90˚13. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.13.1 UvodUređaj se ne pokreće ili se zaustavljatijekom rada.Najpr

Seite 39 - 10.11 Stanje pripravnosti

Problem Moguće rješenje Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak. Ovu informa‐ciju potražite kod lokalnog distributera vode. Provjerite da slavi

Seite 40 - 11. SAVJETI

Problem Moguće rješenje Postavite program izbacivanja vode ili centrifuge ako ububnju ima vode.Uređaj proizvodi neobi‐čan zvuk.Provjerite je li uređa

Seite 41 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Razina zaštite protiv ulaska krutih čestica i vlageosigurana je zaštitnim poklopcem, osim na mjes‐tima gdje niskonaponska oprema nema zaštituod vlageI

Seite 42 - 12.6 Sprječavanje stvaranja

Buka pranja kod uobičajenogprograma za pranje pamukana 60°CdB/A 57Buka centrifugiranja kod uobi‐čajenog programa za pranjepamuka na 60°CdB/A 761) Uskl

Seite 43 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...492. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 44

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 45 - 14. TEHNIČKI PODACI

• Не монтирайте уреда там, къдетокапака на уреда не може да сеотвори напълно.• Не слагайте контейнер за събиранена евентуален теч на вода подуреда. Св

Seite 46 - 14.1 Dodatni tehnički podaci

• Az üzemi víznyomás értékének a vízhálózatkészülékcsatlakozási pontjánál 0,5 bar (0,05 MPa) és8 bar (0,8 MPa) között kell lennie.• Ügyeljen arra, hog

Seite 47 - 15. BRIGA ZA OKOLIŠ

szivárgó vizet összegyűjtse. Ahasználatra javasolt felszerelésekkelkapcsolatban forduljon amárkaszervizhez.2.2 Elektromos csatlakoztatás• A készüléket

Seite 48 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 A készülék áttekintése314521Kezelőpanel2Fedél3Fedélfogantyú4Lábak a készülék vízszintbeállításához.5Adattábla4. KEZELŐPANEL4.1 Keze

Seite 49 - 1.2 Általános biztonság

10Time Manager érintőgombjai4.2 KijelzőA BE DCA. Idő terület:• Program időtartama.• A riasztási kódok. Leírásukat lásda „Hibaelhárítás” című részben.•

Seite 50 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

ProgramHőmérséklet-tartományMaximális töl‐tetMaximáliscentrifugálásisebességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mértéke) Selyem30 °C1 kg800

Seite 51 - 2.6 Ártalmatlanítás

Programfunkciók összeegyeztethetőségeProgram

Seite 52 - 4. KEZELŐPANEL

6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA címkén szereplő adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek különbözőokok miatt változhatnak: pl. a ruhanemű jellege és men

Seite 53 - 5. PROGRAMTÁBLÁZAT

Kikapcsolt állapotban (W) Bekapcsolva hagyva (W)A fenti táblázatban szereplő adatok megfelelnek az EU 2009/125/EC számú bizott‐sági rendelkezésének,

Seite 54

A kijelzőn a funkcióhoz tartozó jelzőfényjelenik meg.7.5 Öblítés+ Ezzel a funkcióval további öblítésiszakaszokat adhat a mosásiprogramhoz.Olyan személ

Seite 55 - 5.1 Woolmark Apparel Care

9. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Öntsön egy kevés mosószert amosószer-adagoló mosásirekeszébe.2. Állítsa be és ruhák nélkül indítson elegy pamut mosására

Seite 56 - 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Преглед на уреда314521Kомандно табло2Капак3Дръжка на капака4Крачета за изравняване на уреда5Табелка с технически данни4. КОМАН

Seite 57 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

Mosási szakasz mosószer-adagolója.Rekesz a folyékony adalékok (öblítőszer, keményítő) számára.A folyékony adalékok maximális szintjét jelzi a M jelzés

Seite 58 - 8. BEÁLLÍTÁSOK

A késleltetett indítás a gomb megnyomása előttmódosítható vagy törölhető.Késleltetett indítás törlése:• Nyomja meg a gombot a készülékműködésénekszüne

Seite 59 - 10. NAPI HASZNÁLAT

• Hagyja egy ideig nyitva a fedelet,hogy elkerülje a penész vagykellemetlen szagok keletkezését.A mosási program véget ért, de mégmindig víz van a dob

Seite 60 - 10.6 Egy program késleltetett

ruhadarabokat, majd indítsa újra acentrifugálási szakaszt.11.2 Makacs szennyeződésekEgyes szennyeződések esetében nemelegendő a víz és a mosószer.Céls

Seite 61 - MAGYAR 61

Rendszeresen ellenőrizze a dobot, hogymegakadályozza vízkő- ésrozsdarészecskék képződését.Csak mosógéphez való termékekethasználjon a rozsdarészecskék

Seite 62 - 11.1 A ruha töltet

Tegye ezt akkor is, amikorvészleeresztést szeretnevégezni.1. Zárja el a vízcsapot.2. Szerelje le a befolyócsövet.3. Szerelje le a kifolyócsövet a háts

Seite 63 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

probléma továbbra is fennáll, akkorforduljon a márkaszervizhez.Egyes problémák esetén hangjelzésekhallhatóak, és riasztási kód jelenikmeg a kijelzőn:•

Seite 64 - 12.6 Fagyveszély

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem engediki a vizet.Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve. Ellenőrizze, hogy a kifolyócső nincs-e megc

Seite 65 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

Jelenség Lehetséges megoldásA ciklus hosszabb, minta kijelzett idő.A kiegyensúlyozatlan ruhatöltet megnöveli az időtartamot.Ez a készülék normális vis

Seite 66

Centrifugálási sebes‐ségMaximum 1200 ford./perc1) Csatlakoztassa a vízbefolyó-tömlőt egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz.14.1 Kiegészítő műszaki ad

Seite 67 - MAGYAR 67

10Панели за Управление на времето4.2 ДисплейA BE DCA. Зона на времето:• Времетраене на програма.• Алармените кодове. Виж глава"Отстраняване нанеи

Seite 68 - 14. MŰSZAKI ADATOK

elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléketne dobja a háztartási hulladék közé.Juttassa el a készüléket a helyiújr

Seite 70

www.electrolux.com/shop192952440-A-312016

Seite 71 - MAGYAR 71

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичествоза зарежданеМаксималнаскорост нацентрофугиранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсява

Seite 72 - 192952440-A-312016

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичествоза зарежданеМаксималнаскорост нацентрофугиранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсява

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare