Electrolux EWT1367VDW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWT1367VDW herunter. Electrolux EWT1367VDW Упутство за коришћење Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWT1367VDW -
EWT1567VDW
SR Машина за прање рубља Упутство за употребу 2
SL Pralni stroj Navodila za uporabo 28
UK Пральна машина Інструкція 52
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWT1567VDW

EWT1367VDW -EWT1567VDWSR Машина за прање рубља Упутство за употребу 2SL Pralni stroj Navodila za uporabo 28UK Пральна машина Інструкція 52

Seite 2 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

ПрограмРаспонтемпературеОпис програмаМаксимална брзина центрифуге Синтетикана пари40 °CПрограм паре за синтетичке ствари. Овај циклусомогућава да се

Seite 3 - 1.2 Опште мере безбедности

Прогам 1) Подесите брзину центрифуге. Проверите да ли је она у складу са вешом. Акоподесите опцију „Без центрифуге“, расп

Seite 4 - 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Програми Количинавеша запрање (кг)Потрошњаелектричнеенергије(kWh)Потрошњаводе (улитрима)Приближно трајањепрограма(уминутима)Преосталавлажност(%)1)Паму

Seite 5 - 2.5 Одлагање

7. ОПЦИЈЕ7.1 Температура Подесите ову опцију да бистепроменили фабрички подешенутемпературу.Индикатор = хладна вода.Дисплеј приказује подешенутемпера

Seite 6 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

Одговарајући индикатор почиње дасветли.7.7 Управљање временомНакон што подесите програм прања,на дисплеју се приказује његовоподразумевано трајање.При

Seite 7 - 4.2 Дисплеј

8. ПОДЕШАВАЊА8.1 Блокада за безбедностдеце Помоћу ове опције можете спречитида се деца играју са командномтаблом.• Да бисте активирали/деактивирали ов

Seite 8 - 5. ТАБЕЛА ПРОГРАМА

10.2 Употреба детерџента иадитиваИзмерите количину детерџента иомекшивача рубља.10.3 Преграде за детерџентУПОЗОРЕЊЕ!Користите само детерџенте намењене

Seite 9 - СРПСКИ 9

3. CLICK4.B• Положај A за детерџент у прашку (фабричко подешавање).• Положај B за течни детерџент.Када користите разделник за течни детерџент:• Немојт

Seite 10

• Уређај почиње да одбројававреме.• Када се одбројавање заврши,програм се аутоматски покреће.Можете отказати илипроменити подешеновреме одлагања старт

Seite 11 - 6. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

• Притисните дугме Аутоматскоискључивање на неколико секундида бисте деактивирали уређај.• Поклопац држите отшкринутим дабисте спречили појаву буђи ин

Seite 12

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ... 32. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...

Seite 13 - 7. ОПЦИЈЕ

11.2 Упорне флекеЗа неке флеке, вода и детерџент нисудовољни.Препоручујемо вам да уклоните овефлеке пре него што ставите рубље ууређај.Доступна су пос

Seite 14 - 7.8 Моје омиљено

производ за уклањање каменца изводе за машину за прање рубља.Редовно контролишите бубањ дабисте спречили стварање честицакаменца и рђе.Да бисте уклони

Seite 16 - 10.4 Детерџент у прашку или

12.6 Чишћење доводног црева и филтера вентила1.1232.3. 4.90˚12.7 Хитно испуштање водеУслед квара, уређај не може даиспушта воду.Уколико се ово догоди,

Seite 17 - СРПСКИ 17

13. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМАУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.13.1 УводУређај се не покреће или сезауставља током рада.Прво покушајте да пронађете р

Seite 18

Проблем Могуће решењеУверите се да је доводно црево за воду правилноприкључено.Уређај се не испуниводом и одмах кренеда је испушта.Проверите да ли се

Seite 19 - 11. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем Могуће решењеУређај производинеуобичајен звук.Проверите да ли је уређај у равнотежи. Погледајтеодељак „Инсталирање”. Проверите да ли су уклоњ

Seite 20 - 12. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Довод воде 1)Хладна водаМаксималнaколичина вешаПамук 6 кгКласа енергетске ефикасности A+++Брзина центрифуге Максимум 1300 о/мин (EWT1367VDW)1500 о/мин

Seite 21 - 12.3 Одржавање прањем

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 292. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Seite 22

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Seite 23 - 12.8 Мере опреза против

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран уколико услед неправ

Seite 24 - 13. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da seizognete nevarnosti.• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič izvtičnice.• Za čiščen

Seite 25 - СРПСКИ 25

2.4 UporabaOPOZORILO!Nevarnost telesnih poškodb,električnega udara, požara,opeklin ali poškodb naprave.• To napravo uporabljajte samo vgospodinjstvu.•

Seite 26 - 14. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

4. UPRAVLJALNA PLOŠČA4.1 Opis upravljalne plošče123 4 5 6 7 8 91011121Tipka za vklop/izklop (AutoOff)2Gumb za izbiro programa3Polje na dotik za zniž

Seite 27 - 15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

: indikator hladne vodeB) : največja količina perila1)C) : indikator Time ManagerD) Področje za čas:•: trajanje programa• : zamik vklopa• : opozoriln

Seite 28 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

ProgramTemperaturni raz‐ponOpis programaNajvišje število vrtljajev centrifuge Občutljivo40 °C - hladnoObčutljivo perilo, kot je perilo iz akrila, vis

Seite 29 - SLOVENŠČINA 29

ProgramTemperaturni raz‐ponOpis programaNajvišje število vrtljajev centrifuge Programi s paro4)Paro lahko uporabite za suho, oprano ali enkrat nošeno

Seite 30 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

Združljivost programskih možnostiProgram 1)

Seite 31 - 3. OPIS IZDELKA

Na začetku programa se na prikazovalniku prikaže trajanje programa zanajvečjo količino perila.Med pranjem se trajanje izračuna samodejno in se lahko m

Seite 32 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

7. FUNKCIJE7.1 Temperatura To funkcijo nastavite za sprememboprivzete temperature.Indikator = hladna voda.Na prikazovalniku se prikaže nastavljenatem

Seite 33 - 5. RAZPREDELNICA PROGRAMOV

Funkcija »Upravljanje časa« je na voljole pri programih iz razpredelnice.In‐di‐ka‐tor 1) 1)2) 3) 3) 3)

Seite 34

• Уређај треба да се повеже на довод воде помоћуновог приложеног црева. Старо црево се не смепоново користити.• Уколико је кабл за напајање оштећен, њ

Seite 35 - SLOVENŠČINA 35

• Po tem, ko pritisnete : funkcije ingumb za izbiro programa sozaklenjeni.• Preden pritisnete : naprave nimogoče vklopiti.8.2 Trajno dodatno izpir

Seite 36 - 6. VREDNOSTI PORABE

10.3 Predelki za pralno sredstvoPOZOR!Uporabljajte samo pralna sredstva za pralne stroje.Vedno upoštevajte navodila z embalaže pralnih sredstev.Predel

Seite 37 - SLOVENŠČINA 37

• Položaj A za pralni prašek (tovarniška nastavitev).• Položaj B za tekoče pralno sredstvo.Ko uporabljate tekoče pralno sredstvo:• Ne uporabljajte žel

Seite 38 - 7. FUNKCIJE

Indikator utripa.2. Spremenite funkcije.3. Ponovno pritisnite .Program se nadaljuje.10.10 Preklic delujočegaprograma1. Za nekaj sekund pritisnite tip

Seite 39 - 8. NASTAVITVE

10.14 Funkcija SAMODEJNIIZKLOPFunkcija SAMODEJNI IZKLOPsamodejno izklopi napravo zazmanjšanje porabe energije v naslednjihprimerih:• Ko naprave ne upo

Seite 40 - 10. VSAKODNEVNA UPORABA

tekoča pralna sredstva z dozirnokroglo (pralnemu sredstvu jo priložiproizvajalec pralnega sredstva).11.4 Ekološki nasveti• Za pranje običajno umazaneg

Seite 41 - SLOVENŠČINA 41

12.4 Čiščenje dozirnega predala za pralno sredstvo1. 2.3. 12.5 Čiščenje filtra na odtokuOPOZORILO!Filtra na odtoku ne čistite, čeje voda v napravi vr

Seite 42

3. 4.5. 12.6 Čiščenje filtra v cevi za dovod vode in filtra v ventilu1.1232.SLOVENŠČINA 47

Seite 43 - SLOVENŠČINA 43

3. 4.90˚12.7 Črpanje v siliZaradi motenj v delovanju naprava nemore izčrpati vode.V tem primeru izvedite korake od (1) do(5) razdelka »Čiščenje filtra

Seite 44 - 11. NAMIGI IN NASVETI

13.2 Možne okvareTežava Možna rešitevProgram se ne zažene. Poskrbite, da bo vtič vtaknjen v vtičnico. Prepričajte se, da je pokrov naprave zaprt. Pr

Seite 45 - 12. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

рачуна да постоји приступ мрежномутикачу након инсталације.• Немојте додиривати кабл занапајање нити мрежни утикачвлажним рукама.• Не вуците кабл за н

Seite 46 - OPOZORILO!

Težava Možna rešitev Ročno porazdelite perilo v kadi in ponovno vklopite centri‐fugo. To težavo lahko povzročajo težave z uravnoteženost‐jo.Na tleh j

Seite 47 - SLOVENŠČINA 47

Priključitev na električ‐no napetostNapetostSkupna močVarovalkaFrekvenca230 V2200 W10 A50 HzStopnja zaščite pred vstopom trdih delcev invlage, kar zag

Seite 48 - 13. ODPRAVLJANJE TEŽAV

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...532. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 49 - 13.2 Možne okvare

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Seite 50 - 14. TEHNIČNI PODATKI

• Прилад слід підключати до водопроводу задопомогою нових наборів шлангів, щопостачаються. Повторно використовувати старінабори шлангів не можна.• У р

Seite 51 - 15. SKRB ZA OKOLJE

зверніться до нашого сервісногоцентру.• Вставляйте штепсельну вилку врозетку електроживлення лишепісля закінчення установки.Переконайтеся, що після ус

Seite 52 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Огляд приладу2314561Панель керування2Кришка3Ручка кришки4Фільтр зливного насоса5Ніжки для вирівнювання приладу6Табличка з технічними

Seite 53 - 1.2 Загальні правила безпеки

9Сенсорна кнопка функціїполегшеного прасування (Легке прасування)10Сенсорна кнопка «Cтарт/пауза» (Пуск/пауза)11Сенсорні кнопки управління часом (Time

Seite 54 - 2.2 Підключення до

Коли програмувстановлено,загоряються всііндикатори фаз,пов’язаних ізпрограмою.Після запуску програмиблимає лише індикаторфази, що виконується.Коли фаз

Seite 55 - 2.5 Утилізація

ПрограмаДіапазонтемпературОпис програмиМаксимальна швидкість віджимання Темні речі60°C — холоднепранняВироби із джинсових і трикотажних тканин. Також

Seite 56 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

3. ОПИС ПРОИЗВОДА3.1 Приказ уређаја2314561Контролна табла2Поклопац3Ручица поклопца4Филтер одводне пумпе5Ногице за подешавање нивоауређаја6Плочица са т

Seite 57 - 4.2 Дисплей

ПрограмаДіапазонтемпературОпис програмиМаксимальна швидкість віджимання Освіження зобробкою парою40°CПрограма пропарювання для речей із бавовни тасин

Seite 58 - 5. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ ПРАННЯ

Программа 1) 1) Встановіть швидкість віджимання. Переконайтеся, що вона відп

Seite 59 - УКРАЇНСЬКА 59

Програми Завантаження (кг)Споживанняелектроенергії (кВт-год)Споживання води (л)Приблизнатривалістьпрограми(хв.)Залишковавологість(%)1)Бавовна 60°C6 1,

Seite 60

7.2 Віджимання Ця функція дозволяє зменшитишвидкість віджимання зазамовчуванням.На дисплеї відображається індикаторвстановленої швидкості.Додаткові фу

Seite 61 - 6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

Натисніть або , щоб зменшитиабо збільшити тривалість програми.Управління часом доступне лише зпрограмами з таблиці.Індикатор 1) 1)2)

Seite 62 - 7. ФУНКЦІЇ

8. НАЛАШТУВАННЯ8.1 Захист від дітей Ця функція не дозволяє дітям гратисьз панеллю керування.• Щоб активувати/деактивувати цюфункцію, натисніть та одн

Seite 63 - УКРАЇНСЬКА 63

10.2 Використання миючихзасобів та добавокВідмірте необхідну кількість миючогозасобу і кондиціонера для тканин.10.3 Відділення дозатораОБЕРЕЖНО!Застос

Seite 64 - 7.8 Моя улюблена програма

10.4 Рідкий або порошковиймиючий засіб1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Положення A для порошкового миючого засобу (заводська настройка).• Положення B для рідк

Seite 65 - 10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

• Індикатор припинитьблимати та почне світитисяпостійно.• Індикатор починає блиматина дисплеї.• Програма запускається, кришкаблокується, а на дисп

Seite 66 - 10.3 Відділення дозатора

10.11 Відкриття дверцят, колиактивовано відкладенийзапускПід час відкладеного запуску дверцятаприладу заблоковані, а на дисплеївідображається індикато

Seite 67 - УКРАЇНСЬКА 67

9Додирна плочица за програм залако пеглање (Лако)10Додирна плочица за старт/паузу (Старт/пауза)11Додирна плочица за управљањевременом (Time Manage

Seite 68

• Через 5 хвилин після закінченняпрограми прання.Натисніть кнопку , щоб зновуввімкнути прилад.На дисплеї відображається кінецьостанньої встановленої

Seite 69 - УКРАЇНСЬКА 69

дозуючої кульки (постачаєтьсявиробником миючого засобу).11.4 Екологічні рекомендації• Для прання білизни із середнімступенем забрудненнявстановлюйте п

Seite 70 - 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

12.4 Чищення дозатора миючих засобів1. 2.3. 12.5 Чищення зливного фільтраПОПЕРЕДЖЕННЯ!Не очищуйте зливнийфільтр, якщо вода уприладі гаряча.1. 2.www.e

Seite 71 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

3. 4.5. 12.6 Очищення впускного шланга та фільтра клапана1.1232.УКРАЇНСЬКА 73

Seite 72 - 12.5 Чищення зливного фільтра

3. 4.90˚12.7 Екстрене зливанняЧерез поломку прилад не може злитиводу.У такому випадку виконайте кроки (1) -(5) розділу «Чищення зливногофільтра». За н

Seite 73 - УКРАЇНСЬКА 73

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Вимкніть прилад, перш ніжвиконувати перевірку.13.2 Можливі поломкиПроблема Можливе рішенняПрограма незапускається.Переконайтеся в тому, щ

Seite 74 - 13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можливе рішення Переконайтеся в тому, що зливний фільтр незасмічено. За потреби почистьте фільтр. Див. розділ«Догляд і чищення». Перевірте,

Seite 75 - 13.2 Можливі поломки

Проблема Можливе рішенняПрограма триваєдовше, ніж вказано надисплеї.Нерівномірне завантаження білизни збільшуєтривалість програми. Це нормальна робота

Seite 76

15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробкуматеріали, позначені відповіднимсимволом . Викидайте упаковку увідповідні контейнери для вторинноїс

Seite 78 - 15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Када је програмподешен, свииндикатори фаза заодговарајући програмсветле.Када се програмпокрене, трепериискључиво индикаторфазе која је активна.Када се

Seite 79 - УКРАЇНСЬКА 79

www.electrolux.com/shop108718302-A-162015

Seite 80 - 108718302-A-162015

ПрограмРаспонтемпературеОпис програмаМаксимална брзина центрифуге Одећа тамнихбоја60 °C - хладноРубље од тексаса и жерсеја. Такође и за таман веш.3 к

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare