EWW1476WDET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 33
ProgrammTemperatuurivahemikMaksimumkogusMaksimaalne pöör‐lemiskiirusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)Villane/käsitsipesu40°C - külm1,5 kg12
ProgrammTemperatuurivahemikMaksimumkogusMaksimaalne pöör‐lemiskiirusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)Aur1,5 kg Auruprogramm puuvillaste ja
5.2 Automaatne kuivatusKuivusaste Kanga tüüp Kogus Eriti kuivFroteeriidest esemedPuuvillane ja linane(hommikumantlid, vannili‐nad jms)kuni 4 kg Kapiku
Kuivusaste Kanga tüüp Kogus(kg)Pöörle‐miskii‐rus (p/min)Pakutavkestus(min)KapikuivHoiule pandavadesemedTehiskiud ja segakangad(džemprid, pluusid, alus
Programmi käivitumisel kuvatakse näidikul programmi kestus maksi‐maalse pesukoguse puhul.Pesufaasi ajal arvutatakse programmi kestus automaatselt ning
7.3 Kuivatusaeg Selle funktsiooniga võite määrataesemete kuivatamise aja. Ekraanilkuvatakse määratud väärtus.Igakordsel puutenupu vajutamiselsuureneb
Selle funktsiooni saate aktiveerida:• Enne vajutamist: valikute japrogrammi nupud on lukustatud.• Enne vajutamist: seadet ei saasisse lülitada.8.2
10.2 Pesuaine ja lisanditekasutamine1. Mõõtke välja vajalik kogus pesuainetja kanga pehmendajat.2. Pange pesuaine jakangapehmendaja sektsioonidesse.3.
3. B4.• Asend A pesupulbri jaoks (tehaseseade).• Asend B vedela pesuaine jaoks.Kui kasutate vedelat pesuainet:• Ärge kasutage želatiinitaolist või pak
• Kui pöördloendus on lõppenud,käivitub programm automaatselt.Valitud viitkäivitust saabtühistada või muuta,vajutades . Viitkäivitusetühistamine:• Va
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...
Seade tühjeneb veest jatsentrifuugib automaatseltumbes 18 tunni pärast (väljaarvatud villase pesuprogramm).10.13 Automaatne ooterežiim-valikFunktsioon
11.3 Ajastatud kuivatusPesu saab kuivatada ka käsitsi valitavaajastatud kuivatusega:1. Vajutage järjest , et validaajaväärtus (vt tabelit"Kuivatu
12.2 Pesu ja automaatnekuivatamine1. Vajutage järjest , kuni ekraanilkuvatakse üks kuivusastmeteindikaatoritest:• : puuvillaste esemeteTRIIKIMISKUIV
4. Puhastusfunktsiooni aktiveerimiseksvajutage korraga ja , kuninäidikule ilmub CLE.5. Vajutage , et programm käivitada.13. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
• Õige pesuaine koguse kasutamisekskontrollige oma kodust veekaredust.Vt jaotist "Vee karedus".13.5 Vee karedusKui vee karedus teie piirkonn
14.1 Välispinna puhastaminePuhastage seadet ainult seebi ja soojaveega. Kuivatage täielikult kõik pinnad.ETTEVAATUST!Ärge kasutage alkoholi,lahusteid
14.6 Tühjendusfiltri puhastamineÄrge puhastage tühjendusfiltrit, kui vesi seadmes on kuum.Kontrollige regulaarselt tühjenduspumba filtrit ning veendug
7.218.Väljavalgunud veeeemaldamiseks hoidke lappikäepärast.Veenduge, et pumba tiivikpöörleb. Kui see ei pöörle,pöördugeteeninduskeskusse. Leketevältim
14.8 Vee tühjendamineeriolukorrasRikke tõttu ei tühjene seade veest.Sellisel juhul teostage jaotises"Tühjendusfiltri puhastamine" kirjeldatu
15.2 Võimalikud rikkedProbleem Võimalik lahendusProgramm ei käivitu.• Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud.• Veenduge, et seadme uks on sul
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var
Probleem Võimalik lahendusPõrandal on vett.• Veenduge, et veevoolikute ühendused on tihedad ninget vesi kuskilt ei leki.• Veenduge, et vee sisselaske-
Pärast kontrollimist lülitage seade sisse. Programm jätkub kohast, kus see katkes.Kui rike ilmneb uuesti, pöörduge hoolduskeskusse.Kui ekraanil on tei
Veesurve MinimaalneMaksimaalne0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Maksimaalne pesuko‐gusPuuvillane 7 kgMaksimaalne kuivapesu kogusPuuvillaneTehiskiud4 kg
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 342. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
• Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować sięw pobliżu urządzenia, gdy jego drzwi są otworzone.• Jeśli urządzenie wyposażono w blokadęuruchomi
• Ciśnienie robocze wody w punkcie podłączeniapowinno wynosić od 0,5 bara (0,05 MPa) do 8 barów(0,8 MPa).• Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaru
• Nie należy zatrzymywać pralko-suszarki przedzakończeniem cyklu suszenia, jeśli nie możnanatychmiast wyjąć z niej wszystkich rzeczy i rozłożyćich w c
poziomo. W przeciwnym razie należyodpowiednio wyregulować jego nóżki.2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Zagrożenie pożarem iporażeniem pr
3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia1 2 356741Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Filtr pompy opróżn
• Seadme saab paigaldada kas eraldiseisvana või köögitööpinna alla, kui mõõtmed seda võimaldavad.• Ärge paigutage seadet lukustatava ukse taha,liuguks
4. PANEL STEROWANIA4.1 Opis panelu sterowania53 4101187961 21Przycisk Wł./Wył. (On/Off)2Pokrętło wyboru programów3Przycisk dotykowy zmniejszeniapręd
: Wskaźnik prania w zimnejwodzieB. : Wskaźnik funkcji Kontrola czasu.C. Obszar wskazań czasu:• : czas trwania programu•: czas opóźnienia rozpoczęciapr
ProgramZakres temperaturMaksymalny ciężarwsaduMaksymalna pręd‐kość wirowaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzeniaprania)Delikatne40°C - pranie w
ProgramZakres temperaturMaksymalny ciężarwsaduMaksymalna pręd‐kość wirowaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzeniaprania)Programy parowe4)Programy
Zgodność opcji programówProgramBawełniane Bawełniane eko Pranie i suszenie 60 min. Syntetyczne Delikatne
Stopień wysuszenia Rodzaj tkaniny Ładunek Suche do prasowaniaOdpowiednie dla rzeczy do praso‐waniaTkaniny bawełniane ilniane(prześcieradła, obrusy, ko
5.4 Woolmark Apparel Care–Blue (niebieski)• Firma Woolmark Companyzatwierdziła cykl prania wełnydostępny w tym urządzeniu jakonadający się do prania o
Programy Wsad(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (litry)Przybliżony czastrwania programu(minuty)Bawełniane ekoEnergooszczędny programBawełniane w tempe
Na wyświetlaczu pojawi odpowiedniwskaźnik.7.5 Pranie wstępne Ta opcja umożliwia dodanie fazy praniawstępnego do programu prania.Opcji tej należy używa
8. USTAWIENIA8.1 Blokada uruchomienia Ta opcja pozwala zapobiecmanipulowaniu przez dzieci przy panelusterowania.• Aby włączyć/wyłączyć tę opcję,należy
• Esemed, mis on määrdunud toidu- või mineraalõli,atsetooni, alkoholi, bensiini, petrooleumi,plekieemaldaja, tärpentini, vaha või vahaeemaldajaga,tule
UWAGA!Należy upewnić się, że niedoszło do przytrzaśnięciaprania między drzwiami auszczelką. Mogłoby tospowodować wyciek wodylub uszkodzenie pranychrze
10.4 Detergent w płynie lubproszku1. A2. 3. B4.• Położenie A – detergent w proszku (ustawienie fabryczne).• Położenie B – detergent w płynie.W przypad
10.7 Uruchamianie programubez opóźnieniaNacisnąć .• Wskaźnik przestanie migać ipozostanie włączony.• Na wyświetlaczu zacznie migaćwskaźnik .• Nas
10.11 Otwieranie drzwiUWAGA!Jeśli temperatura i poziomwody w bębnie są zbytwysokie, a bęben nadalobraca się, nie możnaotworzyć drzwi.Gdy uruchomiony j
Jeśli wybrano opcję lubprogram, który kończy siępozostawieniem wody wbębnie, funkcjaAutomatyczny tryb czuwania nie wyłączy urządzenia,przypominając ok
1. Nacisnąć kilkakrotnie , abyustawić wartość czasu (patrz tabela„Programy suszenia przez określonyczas”).• Na wyświetlaczu pojawiwskazanie czasu: 10
Aby uzyskać dobry efektsuszenia, nie należyprzekraczać maksymalnejwielkości wsadu zalecanej winstrukcji obsługi. Nieustawiać prędkościwirowania poniże
Więcej informacji znajduje się w punkcie„Po zakończeniu programu suszenia” wpoprzednim rozdziale.1. Wyjąć pranie z urządzenia.Upewnić się, że bęben je
przystosowanego do określonego typuplamy i tkaniny.13.3 Detergenty i dodatki• Stosować wyłącznie detergenty idodatki przeznaczone do pralekautomatyczn
• = produkt może być suszony wsuszarce• = cykl suszenia w wysokiejtemperaturze• = cykl suszenia w niższejtemperaturze• = produkt nie może być susz
• Seadme liigutamisel tuleb seda alatihoida vertikaalasendis.• Veenduge, et seadme ja põrandavahel oleks tagatud õhuringlus.• Eemaldage pakend jatrans
• Ustawić program do prania bawełny znajwyższą temperaturą i dodaćniewielką ilość detergentu.14.4 Uszczelka drzwiNależy regularnie sprawdzać uszczelkę
14.6 Czyszczenie filtra odpływowegoNie czyścić filtra odpływowego, jeśli woda w urządzeniu jest gorąca.Należy regularnie sprawdzać filtr pompy opróżni
7.218.Dobrze jest mieć w pobliżuszmatkę do wycieraniawyciekającej wody.Sprawdzić, czy wirnik pompyswobodnie się obraca. Jeślinie można go obrócić,nale
14.8 Awaryjne spuszczaniewodyW razie awarii urządzenie nieodpompowuje wody.Należy wtedy przeprowadzić czynnościod (1) do (8) z punktu „Czyszczenie fil
15.2 Możliwe usterkiProblem Możliwe rozwiązanieProgram nie uruchamiasię.• Upewnić się, że wtyczkę przewodu zasilającego włożo‐no do gniazdka.• Upewnić
Problem Możliwe rozwiązanieWyciek wody na podło‐gę.• Upewnić się, że połączenia węży wody są szczelne isprawdzić je pod kątem obecności wycieków.• Spr
Problem Możliwe rozwiązanieW praniu znajduje siędużo różnokolorowychwłókien.Prane wcześniej tkaniny pozostawiły w urządzeniu różno‐kolorowe włókna:• F
5. Wyjąć pranie i zamknąć drzwiurządzenia.6. Zamknąć pokrywę filtra.17. DANE TECHNICZNEWymiary Szerokość/Wysokość/Głębokość/Całkowitagłębokość600 mm/8
www.electrolux.com/shop132927203-A-492017
• Seadme äraviskamisel tuleb järgidaelektri- ja elektrooniliste jäätmetekõrvaldamise (WEEE) kohalikkeeeskirju.3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Seadme ülevaade1 2
4. JUHTPANEEL4.1 Juhtpaneeli kirjeldus53 4101187961 21Sisse/välja-nupp (On/Off)2Programminupp3Pöörlemiskiiruse vähendamisepuutenupp (Tsentrifuugim
C. Aja ala:• : programmi kestus• : viitkäivitus• : veakoodid•: veateade• : programm on lõppenud.D. : kuivatusfaas.E. : aurufaas.F.: lisaloputuse püsiv
Kommentare zu diesen Handbüchern