1InstallationsanweisungGas − Einbauherd SMS Breite 55 cm 230 VDer Anschluss und die Inbetriebnahme des Gasgerä-tes müssen, unter Beachtung der örtlich
10Brennerleistungen und DüsentabelleErdgas (H) Flüssiggas (B(P)Ws (MJ/m3)50.72 87.33 p (mbar) 20 50kW (HS) kW (Hi) Dü ∅ 1/100 mmkW (HS) kW (Hi) Dü
11Instructions d’installationLa cuisinière à gaz encastrée SMS 55 cm 230VLe raccordement et la mise en service de la cuisinièreà gaz doivent être exéc
12Tôle de fondLa tôle de fond livrée avec l’appareil doit être fixée surson socle par deux clous enfoncés dans l’arête de de-vant.Raccordement du gazL
13RaccordementélectriquePrise normalisée (4) type 13.Au niveau de l’installation électrique, prévoir un dispo-sitif qui permette de couper cet apparei
14Table de cuisson à gazencastrable GKM−4Découpage de la fenêtre pour la nouvelle cuisi-nièreCette fenêtre doit être centrée dans la niche qui doit re
15Montage de la cuisi−nière1. Vérifier si les mesures de la niche sont exactes(cotes N).2. Le décrochement du socle, mesuré depuis l’arêteavant doit ê
16Montage des brûleurs1. Retirer les vis (1) à droite et à gauche des sécu-rités de transport (2).2. Retirer les sécurités de tranport (2) en desser-r
17Montage de la table decuisson en acierspécial1. Poser la table de cuisson dans la découpure.2. Visser la table de cuisson à l’aide de 4 vis passantd
18Montage de la table decuisson en verre(Montage par applique)1. Desserrez la vis (SW 7 mm) en bas du brûleurdu foyer et décalez le brûleur vers la dr
19Montage de la table de cuis−son en verre(Montage à fleur de surface)1. Découper l’ouverture dans le plan de travail enfonction des cotes d’ouverture
2BodenblechDas mitgeliefertes Bodenblech bündig zur Sockelvor-derkante mit 2 Nägeln befestigen.GasanschlussDas auf Erdgas eingestellte Gerät ist mit e
20Puissance des brûleurs et diamètre des injecteursGaz naturel (H) Gaz liquéfie (B/P)Ws (MJ/m3)50.72 87.33 p (mbar) 20 50kW (HS) kW (Hi) In ∅ mm kW
21Istruzioni per l’installazioneCucina a gas incorporabile SMS 55 cm 230 VL’allacciamento e la messa in funzione dell’apparec-chio vanno effettuati os
22Lamiera di fondoLa lamiera di fondo fornita con l’apparecchio va fissatacon due chiodi allo zoccolo frontale.Allacciamento del gasL’apparecchio, reg
23Allacciamento elettricoPresa di corrente tipo 13 (4).Nell’installazione elettrica si deve prevedere un dispo-sitivo che consenta di separare l’appar
24Montaggio del piano dicottura a gas GKM−4Apertura per il piano di cottura della nuova cucinaL’apertura per il piano di cottura sul piano del mobiled
25Montaggio della cucina1. Controllare che la nicchia presenti le dimensionigiuste (quote N).2. La distanza tra il fronte inferiore dell’apparecchioe
26Montaggio dei brucia−tori sui posti di cottura1. Togliere le viti di sicurezza (1) applicate a destraed a sinistra dei dispositivi di sicurezza per
27Montaggio del piano dicottura in acciaio1. Posare il piano di cottura nella sede.2. Avvitare il piano ai dadi a scatto attraverso i 4 foridi fissagg
28Montaggio del piano dicottura in vetro(Montaggio a risalto)1. Svitare la vite (apertura chiave 8 mm) sotto ilbruciatore della piastra di cottura e s
29Montaggio del piano di cot−tura in vetro(Montaggio a filo del piano)1. Tagliare il piano di lavoro secondo le dimensioniprescritte (fig.1+2). Non ol
3ElektroanschlussSteckdose (4) Typ 13.In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vor-zusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kon-ta
30Potenza dei bruciatori e tabella degli ugelliMetano (H) Gas liquido (B/P)Ws (MJ/m3)50.72 87.33 p (mbar) 20 50kW (HS) kW (Hi) Ugello ∅1/100mmkW (H
4Gas−Einbaukochmulde GKM−4Muldenausschnitt für die neue KücheDer Muldenausschnitt muss zentriert zur Einbau-nische vorgenommen werden.Ausschnitt in T
5Einbau des Herdes1. Prüfen, ob Einbaunische masshaltig ist. (N-Masse)2. Der Sockelrücksprung ab Vorderkante Unterbaugemessen muss min. 50 mm betragen
6Montage der Koch−stellenbrenner1. Die Transportsicherungsschrauben (1 ) rechts undlinks von den Transportsicherungen (2) entfernen.Achtung: Die Schra
7Montage der Edelstahl−Kochmulde1. Die Kochmulde in den Ausschnitt legen.2. Mulde durch die 4 Befestigungslöcher an denSchnappmuttern verschrauben.Die
8Montage derGlas−Kochmulde(Einbauart aufliegend)1. Schraube (SW 7 mm) unten am Kochstellen-Brenner lösen und Brenner nach rechts verschie-ben. Brenner
9Montage der Glas−Kochmulde(Einbauart flächenbündig)10. Arbeitsplatte nach vorgeschriebenem Ausschnitt-mass ausschneiden (fig. 1+2). Die Toleranz-mass
Kommentare zu diesen Handbüchern